Nyírvidék, 1880 (1. évfolyam, 1-40. szám)

1880-05-27 / 9. szám

„N Y í R T I D É K.1' A MAGYAR-FRANCZ1A biztositó-részvény-társaság alólirt igazgatóságának van szerencséje tudatni a nagyérdemű t. közönséggel, miszerint a társaság- nyíregyházai í' ő ügynökségét immár berendezte és annak vezetését Szabolcsmegye területére kiterjedő hatáskörrel GROAK ZSIGMOND társasági főügynök úrra ruházta, felhatalmazván őt, hogy a tű»-, szállítmány- és jégkár biztosítási üzletágban jogérvényes kötvényeket (biztosítási okmányokat) állítson ki, továbbá hogy: a nyíregyházai fő­ügynökség fent jelzett területén ügynököket szerződtessen, és azokat meghatalmazással és utasításokkal ellássa. Budapest, 1880. april 1-én. A Magyar-JPranc&la biatositó-részvény-társaság igazgatósága _____________________________________________________________________MOSKOyiCZ, ill. U. SCHWEIGER m. h. ________ A Magyar-Pranczia biztositó-részvény-társaságnak fentebbi közzétételére hivatkozva, tiszteletteljesen jelentem, hogy a társaság nyíregyházai főügynökségének vezetését átvettem, és a főügynöki irodát saját házamban megnyitottam, tudatván egyszersmind hogy ugyanott biztosítási ajánlatok elfogadtatnak és az üzletre, valamint a társaságra vonatkozó mindenféle felvilágosítások készségesen adatnak. A társaság biztosit: a) tűzvész és robbanás által okozott károk ellen; b) jégkárok ellen ; c) szárazon és vizen szállított javak károsodása ellen; (10.6—6) d) az ember életére minden ismert módozat szerént. A Magyar-Franczia biztositósitó-részvény-társaság 20 millió frankot, azaz nyolcz millió arany forintot tevő alaptőkéjéből mindjárt a megalakulás után 10 millió frank, vagyis négy millió arany forint a részvényesek által már készpénzben befizettetett és részint Budapesten elsőrangú pénzintézeteknél, részint pedig magyar államértékekben és elsőbb­ségekben lön elhelyezve. A legjobb meggyőződéssel vagyok bátor tehát felhívni a biztositó közönség bizalmát társaságunk iránt, mely a méltányosság, pontosság és leg­szigorúbb becsületesség követelményeinek mindenben megfelelend, és a díjtételek megszabásánál a solid verseny kívánalmaira mindenkor tekintettel leend. Végül ajánlom magamat is mint a társaság képviselőjét a t. közönség nagybecsű bizalmába és támogatásába, melyet mindenkor pontos és “«fí SolnL GROÁK ZSIGMOND. * >0000000000000000003 KIS HIRDETŐ. Ajánljuk e rovatot olcsóságánál fogva. Egy hasábos garmond sor 6 krajczár. Bé­lyeget külön nem fizet a hirdető. A helybeli „árverési- és zálogkölcsön-intézet“ a legmérsékeltebb kamatok mellett előleget ad: Ékszer-, arany- ezüstneműekre, érték­papírokra, rukanéműekre, kereskedelmi- és iparczikkekre. Nagyobb összegre menő előlegeknél az alapszabályszerű dijakból is enged. Minden dij nélkül válalkozik a magán helyeken magas kamatok mellett elzálogo­sított tárgyak kivételére ; és a legfeltétle­nebb titoktartásért kezeskedik. Üzlethelyiség a Bodnár István-féle körtvélyutczai 784. sz. ház egyik boltjában. Nyíregyháza, 1880. (n. 8—?) Az „árverési- és zálogkölcsön-intézet“ TANON CZNAK felvétetik egy jó erkölcsű 13—14 éves, legalább 5 elemi osztályt végzett fiú. Bővebb felvilágosítást ad e lap kiadóhi­vatala. íooooooooooooooooooi ÜZLETHELYISEG változtatás. Van szerencsém a n. é. közönség be­cses tudomására juttatni, miszerint a róm. hath, egyház épületéből kiköltözvén, üz­letemet a Gredig Teszter és Hósig urak tu­lajdonához tartozó házban, a volt szegleti czukrászda helyiségben rendeztem be. Egyszersmind tisztelettel jelentem, hogy üzletemben reichenbergi és liríini szövetekből készített mindenféle kész férfi- és gyermek-ruhák, a legjutányosabb árak mellett kaphatók. A szives megrendelések, bármily diva­tos kelméből a legizletesebben elkészítve, a legpontosabban eszközöltetnek. Nyíregyháza, 1880. máj. 5-én. BOZÁN GYULA, férfiöltöny-készítő és raktár- 28. 8—3 tulajdonos. ^xxxxxxxxxxxxxxxx X KÖNYVKÖTÉSZET. Nyíregyházán. (Hölcz József úr házában szarvas­( utcza b-ik szüm.) ) ^ 4 Ajánlja dúsan berendezett ) V Ikönykötészetétj& 1 melyben minden e szakba vágó munkák gyors, pontos és legjutányosabb ároni el- 4 készítését elvállalja. A műhely a legújabb ízléssel és mű­szerekkel, gépekkel is el vau látva úgy, hogy a főváros bármelyik hasonló könyvkö­tészetével sikerrel kiállja a versenyt. Tanulóul egy 13 — 14 éves fiút, ki legalább 5—6 elemi osztályt végezett, azonnal elfogad. (29. 2—2) KÖNYVKÖTÉSZET. :xxxxxxxxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxnnnxxxnxnxx EÉZTYÚ-GYÁR. Van szerencsém a n. ó. közönség szives tudomására hozni, hogy helyben, Pazonyi-utczán, tek. Draskóczyné házában K É Z T Y Ü-G Y Á R A T rendeztem be, a melyben a legfinomabb Ízlésnek megfelelő glagé-, öz- és szar- vasbör-kéztyüket készítek, nemkülönben: szarvasbörnadrágot, párnát, takarókat, egyentartó fűzőket, továbbá dús választékban kaphatók gummi-harisnyák, méh- pereczek, fecskendők, nadrágtartók, harisnyakötök, párnák lepedők, esőköpenyek, és minden e szakba vágó czikkek, ajánlom saját készítményt! legjobb sérvkötő­imet angol aczél-ruganyokkal. Minden kéztyű vásárlásánál megpróbálható, a megrendelések mérték rint készíttetnek, kéztyű tisztítás szinte elfogadtatik; magamat a t. közönség vés pártfogásába ajánlom legmélyebb tisztelettel sze­szi­(30. 2-3) Blnmkro: Júzsef, kéztyű-gyáros, Nyíregyházán. xxxxxxxxxxuxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxux____ Nyíregyházán, nyomatott Piringer János és Jóba Elek kiadótulajdonosoknál Fried Jakab P. NYÍREGYHÁZÁN. Ajánlja a nagyérdemű közönségnek a róm. hath, egyház épületé­ben, Bozán G-ywla ur volt bolt helyiségében újonnan berendezett ß képek, tükrök órák, p varró-gépek hajlított g nádbútorok, fegyverek, d chinai-, alpakka ésdisz- mü-árúk raktárát. A nagyérdemű közönség könynyebbi- tése czéljából az elősorolt tárgyak minde­gyikét részletfizetésre is kiszolgáltatom.

Next

/
Oldalképek
Tartalom