Nyírvidék, 1880 (1. évfolyam, 1-40. szám)

1880-11-25 / 35. szám

Megyei és városi újdonságok.-)[(- A nyírvizek szabályozása folytán s a város határában eszközlött átrekesztések következtében az u. n. sóskúti bokortanyák épületeit, s az illetőknek ve­téseit és betakart terményeit nagyrészben elborította a viz, mely eseményből kifolyólag; a város részéről az illető tulajdonosok megmentése czéljából, úgy e megyei alispán úrhoz felterjesztés; valamint a társulat igazga­tójához megkeresés intéztetett. *0* A városi számonkéró-szók elnöke a pol­gármester úrhoz intézett körlevelében, melyben egy­szersmind az egyes különböző ügyosztályokat kezelő és vezető tisztviselőket is felhívja, hogy az ügykezelésnél tapasztalt bajok s ezek okai s orvoslási módjai iránt jelentést tegyenek, s azt az elnöki vélemény ráveze­tése kíséretében e hó 30-áig — további intézkedés végett — hozzá beterjesszék. [)•([ A magy. kir. honv. miniszter 41862 sz. a kelt, s a megye hatóságához intézett leirata folytán értesíttetett a megye közönsége s a város polgármes­tere, hogy a lovassági laktanya építési tervezet elkészí­tésére hivatott szakértő bizottság polgári tagjait nevezze ki; a katonatagok kirendelése végett pedig, közvetlenül forduljon a kassai hadparancsnoksághoz. ](-)[ A városi tanács határozata folytán elren­deltetett a vasúti indóházhoz vezető kőutvoualon a lám­pák szaporítása s a már ott levőknek czé'szarübb el­helyezése ; megkerestetett továbbá a vasúti igazgató­ság is az iránt, hogy a Huszár czimű vendéglőtől az indóházig terjedő vonalon, emennek kiegészítéséül szin­tén alkalmazzon néhány lámpát. Mely üdvös intézke­désre leginkább a menetrend megváltozása szolgált in­dokul, s e menetrend változásból kifolyólag a közleke­désnek és forgalomnak emelkedése. (.-•) Egy uj gőzmalom vau készülőben a orosz- utcza végén, a jelenleg Makár János kertész által birt helyen. A leendő tulajdonos Majerszky Barna gépész ur, ki az eziránti folyamodását már be is terjesztette a városi tanácshoz. V Az 1881-iki városi költségvetés előirányzata a szo­kott módon kiosztatott a képviseleti tagok között. (] Az indóháztól Kisvárdába vezető ut épen oly hires volt ezelőtt feneketlen kátyúiról, mint a Porosz­lótól Tiszafüredig terjedő töltés. Most a mint halljuk segítve lesz e bajon, s az utak, hol nem egyszer be­ledőlt a vonó-jószág a sárba, már eddig is jó karba helyezvék. ö A nyíregyházai vegetáriánust megkövetjük, hogy újdondászunk a minap elpártoltatta eddigi életmódjá­tól, — de hát mikor mindenki azt beszélte róla, vá­roson és falun, közhelyeken és magán házaknál! így legalább tisztába vagyunk, hogy megyénkben mégis van egy vegetáriánus, aki különben hogymég sokáig gyógy­kezelje a szenvedő emberiséget, szivünkből óhajtjuk, ezzel legyen szent a békesség közöttünk! Hanyag elöljárók. A f.-szabolcsi ref. espe- resi hivatal 21 község elöljáróságát jelentette be a közig, bizottságnak, mint olyanokat, kik a népnevelés ügyében reájok vonatkozó törvényszabta kötelességeket nem teljesítik. Vájjon lesz-e hatása ez erélyes fellé­pésnek ? És nem érdemelnék-e meg az ily hanyag­ságban talált egyének, hogy hirlapilag át adassanak a közvélemény méltó megrovásának ? felé, ama nagylelkű fénysugár pedig közeledett a földhöz. II. Carthago patrícius praefectusa Gregorius, ifjú nejét Irénét vezeté karöltve egy tündér kert lúgosai között, egy folyandárokkal bevirágzott mesterséges bar­lang felé, melynek nyílása előtt pompás szökötő-kút önté márvány medenezébe üdítő vizeit. A fénysugárnak nagyon megtetszett Iréné tiszta kékszeme. — Iréné — mondá — egy ég helyett kettő, mely­ben egy tiszta lélek lakozik. Hozzá megyek. Úgy ér­zem, testvér lélek. Felkeresem őt az ő szép házában. Ott lakunk ketten együtt. S bement a kékszemek ab­lakán, és szent örömmel átkarolta azt, a másik fényes és liliomba öltözött lelket. Sokáig laktak együtt mély, titokszerü egyetértés­ben, és szent szeretetben, végre majdnem egy év múlva elváltak egymástól, s Irénének gyönyörű leánykája lett, fényes mennyei tünemény. Ez volt a fénysugár rózsa­felhőkből alakult hajléka. Iréné elnevezte őt Uráni­ának, mennyeinek. O tudta, hogy az volt. Onnan fe­lülről jött hozzá. De nem sokáig örvendhettek egymásnak. A föld nem oly tanya, hol állandó lakással bír­hatnának a lelkek. A változás folytonossága, a támadás és enyészet örökkévalósága az, ami ott történik. Börtönnek nagyon hosszú, életnek nagyon rövid. Nem lehet egyébb, mint képzőintézet, honnan a nö­vendékek tova szállíttatnak titokszerü utón, titokszerü irányban. „NYÍR V I D É K“ (>- Kótaj községből szinte tűzesetről értesülünk J. Zs. ottani birtokosnak mintegy 160 forint értékű szénája égett meg a héten, mégpedig fényes nappal s állítólag roszakaratú emberek gyújtása következtébeu. [0]] lll’a berek, nádak erek. A Lachs ezég, mely a nyirvizcsatornába szolgáló vízfolyások kiépítését vál­lalta fel, Csongrádból is szállíttatott munkásokat, kik közül aztán száznégy bucsuzás nélkül odább állott, okozván az őket ide szállitó, előleggel és szerszámok­kal ellátó ezégnek, körülbelül másfélezer forint kárt. [[j Öngyilkosság. Túra községben H .................. m egyei volt csendlegény 23 éves fia, revolverlövéssel vetett véget ifjú életének. A községlakosai nagy rész­véttel és szánalommal kisérték a szerencsétlen ifjút a végnyugalom honába. De megdöbbentő e szomorú eset átalában minden gondolkodó főnek, miután az öngyil­kossági mániának a romlatlan nép soraiba is behato­lásáról tanúskodik. © A bogdányi kerületben nem történt meg a m. bizottsági tagok választása, a választásra senki sem jelentkezvén, valószínűleg azért, mert az illető közsé­gek nem voltak eleve értesítve. = A megyei bizottsági gyűlés f. hó 30-kán d. e. 10 órakor fog megtartatni. — Még is mozog a falu. Megyer község déli végén a meglehetősen elromlott ut e napokban kija­víttatott. Yajha ezt mondhatnék a többi községek­ről is. *) A Tisza visszafelé foly. Már tudniillik nem az a mi szőke magyar folyamunk, hanem a »Tisza« biztosító-társaság, — amennyiben múlt évben még két, most pedig csak egy forint osztalékot ád minden részvény után. Pedig milyen fényes prospectussal állott elő va­laha. Körülbelül jobb lenne ha liquidálna. (~) Kisvárdában erősen halad a bejezés felé az uj dohányraktár, s mire a beváltási idő előáll, készen is fog lenni. |~| Tüzesetek fordultak elő mostanában Rarno- csaházán. Megégett egy ottani birtokos szalmakészlete és egy zsellérház, ez utóbbi — mint halljuk gondat­lanság folytán, az előbbi gyújtás következtében. (5) Haladunk! Miben? A pálinka ivásában. Haj­dan porcziós üveggel vagy bádoggal mérte ki a gazda ezt a butitó és koldusbotra juttató italt munkásainak. És most? Nem kell portiós, — ezt mondják bizonyos rétközi faluban — s talán még munkást sem kapna a gazda, ha egész üveg pálinkát nem adna kezökbe ! X Beküldetett. Helyet kérek b. lapjában t. szer­kesztő ur! Nagy sérelem történ rajtam a »Nyirvidék« 34-ik számában. Hitelem megrontva tönkre téve, rui- uálva! A nevezett számban ugyanis az van rólam feljegyezve »Schvarz auf weis« — (pedig ez hiteles!) hogy én nagymenyiségü kénsav tartalommal bírok, holott én úgy publikáltattam s rekomendáltattam volna ott magamat, hogy szénsav tartalmam van, hanem hát az a gonosztévő szedőgyerek (vajon nem-e a Kóbi?) egészen más jelzőt illesztett reám. Csak az vigasztal némileg, hogy ilyesmi más fiók Guttenbergen is meg­esett, miut például a minap egy másik lapban, hol a »bájos« menyasszony helyett »bajost menyasszony lön a nagyvilágnak bemutatva. — Mely sérelmes panaszom megorvoslását kérve és várva maradtam a Homokbuc­kán, — tekintetes szerk. urnák alázatos tisztelője Ke- mecsei Bor msk. Örökös jövés-menés; mint valamely nagy forgal­mú vendégfogadóban, hol azonban mindenkinek le kell fizetni számláját. Az egyikre többet róttak, a másikra kevesebbet. De nincs helye semmi tiltakozásnak. Iréné elment előre. Azt mondta szeretett férjé­nek : Megy helyet készíteni előre. Legyen szemefé- nye Uránia. Vigye át reá egész gazdag szerelmét. Ő majd igen jó helyet fog készíteni mindkettőjöknek, kedves otthont, honnan nem fogják oly könnyen ki­űzni Istenhez megy haza honnan jött. Kérte férjét, hogy ne sírjon, hiszen ő meglátogatja szeretteit koronként. Nem veszi le szemeit rólok be soha. A lélek az örök- szaszabadság. De Gregorius lelke nehéz fájdalomba borult. Minden fény, mely körülte az életet megvilágo- sitotta, eltűnt, elment Irénével. Csak a sötétség ma­radt hátra, és az űr, melyet Iréné szent lénye ha­gyott hátra. Ezt nem tölthette soha senki és semmi még a kis Urania sem. De Urania nem nyugodott. Fejlett, mint meny- uyei virág. Fényes lélek, tündéri szépségű hajlékban. Gregorius érezte, hogy Urania még is kárpót­lás. Soha sem vált meg tőle s Urania a nemes férfiú mel­lett, mint szilárd férfias jellem fejlett ki. Csupán alakja volt a tündéri, de lelke az erélyes férfiú lelke volt. Midőn felnőtt, atyjával lovagolt, vele vadászott. Értett a fegyverekhez. A legügyesebb vivők egyike volt. Római-görög amazon. Oly napok jártak akkor a görög-római biroda­lom határain, melyekben mind a birodalom, mind egye­sek jóléte, biztousága komolyan veszélyeztetve voltak. Az a vihar, melyet az Arábia pusztáin felemelt f Necrológ. Egyedfi Antal jónevü iparos, ki elébb Beregszászban, utóbb Kopőcs-Apáthiban működött, e napokban hosszas sinlődés után elhuuyt. Béke ham­vaira ! 0 Boksái Emil nyirbaktai gör. kath. lelkész Tor- nyos-Pálczára helyeztetett át. Hívei, barátai, ismerősei amennyire örvendeznek előmenetelének, épen oly mér­tékben sajnálják körükből eltávozását. * 5 * A kisorsolt hizottsági tagok helyett senki sem választatott a nyirbaktai kerületben, még pedig azon egyszerű okból, mivel a választás napja a vásár idejére esvéu, Uray Miklós elnökön kívül senki meg nem jelent a választásra.-)-(- Úgy értesülünk, hogy a nyíregyházai mózes- vallásu hívek uj imaházában árverés alá bocsátott szé­kek igen szépen jövedelmeztek. A legdrágább ülőhely felül kelt el hatszáz forinton, és a legolcsóbbért is több folyt be száz forintnál. (][■) Apáink és apáink. Hallgatja a fiatal múzsa- gyerek nagy figyelmesen a tanítót, midőn az a ma­gyar történelem kezdetét magyarázza; s haza meuvén igy szól apjához: »ugye apa mi nem itt laktunk min­dig?« »Nem« „Hát hol?« »X-ben.» Dejszen az nem úgy van, mert mi Ázsiában laktunk, s onnan jöttünk ide, — hiszen ma mondta a tanító ur, hogy apáink Ázsiából származtak ide. 0 Fillokszéra doktor járt a múlt őszön megyénk egyik községében, vagy legalább ilyenül adta ki ma­gát, Az utóbbi eset valószínűbb, miután fillokszéra-ta- nulmányainak befejezéséül — mint monda — el is vitt egy jókora kendő szőlőt a szives házigazdától. — így magunk is felcsapnánk fillokszéra doktornak.-(-)- Pusztulunk, veszünk. Tanúsítja ezt azon kö rülmény, hogy Gyulaháza megyei községünkbe egy bi­zonyos idő óta feltünőleg nagy számmal halnak el a férfiak. Alig nehány év alatt az 5—6 száz lélek né­pességű községben több mint 60 nő jutott özvegységre, kik többnyire mindnyájan szegény sorsuak. Hasonló szo­morú kórtünotet látunk Túra községben is mutatkozni. (*) Daczára az uj büntető törvénynek, pisztoly­párbaj vivatott f. hó 21-én a reggeli órákban a sós­tói erdőn; de a tanuk elég vigyázók voltak a dolgot úgy intézni, s a fegyvert úgy tölteni, hogy baj ne essék. * A közelebbi nyirbaktai vásár szomorú árnyképe volt, a hajdan ott tartatni szokott sokadalmaknak. Bú­za, gabona alig volt nehány szekérrel, s mert mé­reg drága áron tartattak, alig talált a kevés is vevőre. Eladó marha nem hiányzott, de vevők gyéren mutat­koztak. Ugyau ez állott egyéb vásári czikkekre nézve is. A káposzta árusok a vitelbért sem kapták meg. Szó­val az egész vásár megdöbbeutő illustratiója a mostani nyomasztó pénzviszonyoknak, — minek különben talán az is lehetett egyik oka, hogy ugyanazon napon Ra- kamazon is országos vásár tartatott. Nem lehet még azon körülményt is nem jeleznünk, hogy az egész vá- sárbau egyetlen »vig magyar« sem találkozott. — Petróleum-forrás Ungmegyéhen. Voloszáuka nevű uugmegyei községben már évekkel ezelőtt petró­leum-forrást fedeztek fel, melyet azonban a felfedező tulajdonos nem volt képes értékesíteni, sem a gyár felállítására honi vállalkozókat kapni. Újabban egy newyorki részvénytársulatnak adta el a petróleum te­félholdas zászló támaszotott, nem nyugodott el,'sőt fu­tásában növekedett. Nem ismert határt, és akadályt. Egymásután hullottak el a birodalom oly tarto- tományai, melyeknek meghódítása egy század küzdel­mébe került. Arábia, Syria, Phoenicia, Persia már a félhold hatalmába került. Amru és Derar elfoglalták Aegyptomot. Elégett a nagy világkincs, az alexandriai nagyhírű és megbe- csülhetlen könyvtár, a Ptolemaeusok monumentuma Amru vezér most szervezte Aegyptomban ezen sereget, melynek északi Afrika parttartomáuyait kelle a félholdnak megszerezni. A határszélen égett már a vésztüz. Gregorius Carthagó patrícius praefectusa szintén összevonta védseregeit. Készült a végzetes csatára. A szép Uránia végig kisérte atyját a hadi gya­korlatoknál. Semmi sem edzheté a védseregnek akár bátorsá­gát, akár türelmét anynyira, mint e szép hölgynek jelenléte. Igyekezett kitűnni minden egyes vitéz. Ily szemek előtt nem lehetett gyáva senki. Ily szemek egy nyájas tekintete és figyelme. Ily ajkak egyetlen mosolya, nagyobb jutalom volt a cser­koszorúnál. A védsereg hősök serege lett. Gregoriusnak teljes oka volt seregébeu bizui, s nyugottau nézni a vészes jövő elé. (Folyt, kiiv.j

Next

/
Oldalképek
Tartalom