Tiszavidék, 1870 (4. évfolyam, 1-50. szám)
1870-08-22 / 34. szám
Berlin, aug. 14.A föhadi szálasról Hernybfll a kővetkező tudósítás érkezett: A francziák egy hadosztálya tegnapeste Metzből vasúton indittatott Pont-Moussonba, de amint ezen várost a porosz gyalogság ma reggel megszállotta, a francziák a podgyász bátra hagyásával gyorsan visszavonultak. Nancyt a franczia csapatok kiürítették s a porosz lovasság a vasutat Nancytól északra Frouard felé szétrombolta. — Más porosz lovas osztály a Metz melletti glacis-n még előőrsül levő francziáklól az e'.eség szállítmányt elfoglalta. — Tiers egy nyilatkozata jár szájról szájra Parisban, melyszerint: „a császárságnak vége nincs többé császár, császár nélkül nincs császárné,— örököseik: a köztársaság! — (Még ha Thiers a monarchicus is igy beszél: ez jó jel a szabadság barátainak I) — Herny, (porosz főhadiszállás.) aug. 14. Ma győzelem teljes harcz Metznél melyben az első és hetedik porosz hadtest vett részt. — Pár is, aug. 15. A mai hivatalos lap iija: A császár és a koronaherczeg (ez tehát nem utazott Londonba) tegnap d. u. 2 órakor távoztak Metzből Verdunbe. A császár proclamátiót bocsátott ki, melyben többi közt mondja: „A midőn távozom közületek, Metz védelmezését hazafiságtokra bízom.“ — Pár is, aug. 15. A poroszok V’ ig- neulleben vannak a Mosel parton. A mint a franczia hadsereg a Mosel balpartjára kezdett átvonulni, és a hadsereg fele már a túlparton volt, a poroszok kemény támadást intéztek ellene, s a poroszok egy negyedórái harcz után nagy veszteséggel visszavettettek. — Florencz, aug. 15. Mazzini Paler- móban elfogatott, Gaetába vitetett. — Bécs, aug: 15. A mai hivatalos lap megczáfolja azon hirt, hogy Beust a béke helyreállítását czélzó diplomád alkudozásokat akart megindítani. — Páris, aug. 15. (Hivatalos.) Tegnap délután a poroszok előnyomulása Toul-tól 1500 méternyire je- leztetett, Egy franczia kémhadosztály 200 uhlánusra bukkant, mely alkalommal egy Iranczia csendőr megöletett. — Egy parlamentair a város átadását követelte s miután az átádás erélyesen megtagdatott, visszavonult.— A lakosság megtartása kitűnő. — Páris, aug. 15. (Hivatalos,) Tóul, Bitsch, Pfalzburg még mindig francziák által vannak megszálva. A tegnapi csatában Dec- caen és Ladmirault hadtestek vettek részt Bazaine tábornok maga megjelent a csatatéren. — Páris, aug. 16. (Hivatalos) Tegnap Commercyben (a Nancyból Páris felé vezető utón Toulon túl a Meuse partján) porosz uhlánusok láttattak, különben semmi uj. — Berlin, aug. 16. Helgoland előtt ismét 12 franczia pánczélos hajó jelent meg. = Páris, aug. 16. A mai kamara ülésben Gamhetta azon kérdést tette, hogy a ministerek a haza vagy az ural- kodóház érdekeit képviselik-e. A nyilvános ülés után, titkos ülés tartatott. Az uralkodóház esélyei, minden kilátást nélkülözőknek látszottak. Eugenia a korona gyémántjait leltároztalta, s azok teljes létezését consta- táltatta. — Berlin, aug. (Hivatalos.) A Metznél e hó 14- kén folyt csatáról következő részleteket jelentenek : Dél- alán 4 órakor jeleztetett a Metz előtt táborozó francziák elvonulása; mire a Goiczdandár a francziák utóhadát és a Decanen-hadtestet azonnal megtámadó, és pedig oly hevesen, hogy azoknak a Frossard hadteste által kellett támo- gattatniok. Glüme tábornok erre elövezeté második dandárát, mig a Kamecke- és Wrangcl-hadosztályok a balszárnyon avatkoztak bele a csatába, és az ellenséget a vármüvek mögé szorították. Eközben L’ Admirault hadteste a poroztok első hadtestének jobb szárnyát kisérlé megtámadni, azonban Manteuffel által, ki a tartalékkal előállott, visssa- veretett a várba.A porosz csapatok Bellecroix-ig nyomultak előre. — Florencz, aug. 16. Párisi hirek jelentik : A Palikao ministerium tarthatatlan, a nemzetőrség felfegyverzése lehetetlen, mert sem a kormányférfiakban, sem a franczia hadvezérekben nincs bizalom. — Nizzából jelentik, hogy ott mozgalmak vannak Olaszországhoz való visszacsatoltatása végett. Siciliában folytonosan franczia ellenes tüntetések vannak. — Florencz, aug. 16. Rómara vonatkozólag — hir szerint — a porosz politika egyező az olaszszal. A pápaság fentartása végeit nem folytak díplomatiai tárgyalások. — Berlin, aug. 16. éjfélkor. (Hivatalos.) A 14-kén Metz körül folyt csatáról jelentés érkezett: A francziák több támadásai és védekezései után, ez utóbbiak a várba visszaverettek, s 4000 embert veszhettek. Marsall rövid ágyuztatás után capitulált, s ott hatva n-á gy ű ejtetett zsákmányul. A nagy porfellegek a franczia főhadtest visszavonulását jelzik. — Páris, aug. 16. éjfélkor. (Hivatalos.) A 14-kén Metz körül folyt csatáról a következő részleteket jelentik: A poroszok vesztesége ezen csatában 40,000 ember (?) A verduni praefect jelenti, hogy 15-kén tehát hétfőn, Metz és Verdun közt egész nap folyvást ágyudörej hallatszott. — Utasok szerint ott azon nap a csata hatalmas ütközetté fejlődött ki. — A poroszok dél felé (tehát franczia földön) vonulnak vissza. — Különben vzon forrás, melyből e táviratok érkeztek, csakis fentartással közli e hireket. — Páris, aug. 17. Tegnap, aug. 16-ról éjjel 11 órakor a franczia hadügyminiszter jelentése a következőleg hangzik: A „hadsereg a vasárnapi fényes csata után folytatja a combinált hadi mozdulatokat. Az ellenség két hadosztálya megkísértette a hadsereget útjában nyugtalanítani, de visszavettetek. — A császár 16-kán este érkezett a chalonsi táborba. (Éhez ugyan nem igen kell com- mentar.) A szerk. Felvidéki levelek. Felka, aug. hó 14. 1. Itt Felka tájékán Poprádon, Georgenbergben (Sze- pes szombat) Slrázsáu és Martheocon mint egy 20-an vagyunk magyar ifjak s meglehetősen összetartunk. Szombaton elindult a magyar társaság (10-en) Gánoczra a fördőt, a savanyu viz forrást és az ott el menendő vasút nagyszerű liidját megtekinteni. A gánoczi fördő vidéke maga is megérdemelte a megnézést, fekszik egy völgyben a „ganóczi hegy“ alatt. A fördő udvara nagyszerű virágos kertté van alakítva ennek közepén egy tó terül el, melyen lehet csónakázni is; a kert hátsó részén a kuglizó előtt egy 7 láb magasra menő szökőkút van, a melyből a legtisztább forrás viz szökik fel. Az udvarkerttöl jobbra egy sziklahegy kellő középén van az egyik savanyú viz forrás, a másik e mellett. A sziklában levő forrás már nagyon is szűk vizű és nagyon gyenge, de a mellette s csinos kert közepében levő forrás annál erősebb és bővebb. Itt időztünk darab ideig aztán clakartunk menni a vasút hídhoz, de akkor hallottuk meg, hogy ha oda el- ukarunk menni egy szomszéd falul kell meg kerülnünk, mert a Gánocz Inellett levő gyalogút már el rontatott. Ekkor letettünk az oda menetelről s vissza tértünk Felká. Gánóczról még meg jegyzendő, hogy ott minden vasárnap van bál, mikor is a szomszéd helyekről oda gyűl össze az ifjúság. Gánóczon most kevés vendég van, okul- adják, hogy bár jóhatásu is fördője de nagyon félre eső helyen van Másnap Poprádon tánczmulatság volt, Poprádon is mint Gániczon minden vasárnap van bál. Oda gyűlt most is össze Felka és Poprád ifjúsága Mi is mint uj polgárai Felkának elmentünk meg nézni a poprádi bált. Már akkor javában járta a csárdás s mi is bele vegyültünk a tánczolók csoportjába s raktuk a csárdást ainugy magyarosan. Csakugyan ott voltak a szép nők mind nem csak Felka és Poprádról, Mathéocz és Strázsáról is. Ott volt a többek közt Weiss Irma k. a. is, ki gyönyörű tánczával kitűnő kedves modorával, elbájolta az ott levő ifjúságot, s az ifjúság öt ismerte el „a bál királynőjének“.— '/49-kor a társaság nagy része át ment Georgembergbe, hol tánczczal egykekötött mükedvellői színi előadás ren- deztetett. Előadtak „Egy éj a posta házban“ czitnü darabot természetesen német nyelven. A játszó személyek igen hibásan, nem voltak feljegyezve a szinlapon. A színdarab igen jól ment, és az ezt követő mulatság kitünően sikerűit. Dankó bandája oly kitünően húzta a darabokat, hogy mi alföldiek azt gondoltuk, hogy most is Oláh Józsi debreczeni zenész kedves zenéjét hallanék I Reggel fele eloszlott a társaság, a legszebb emlékeket vive magával. A jövőhéten felmegyünk Smekszre, ha — jó idő lesz megnézzük a 7800 lábnyira levő „öt tavat.“ Ha szives lesz becses lapja hasábjaiba bevenni következő levelem, már azt a smekszi fürdőből iroml Isten velünk! i. O. U. Oskolai jelentés. A hazai érdekelt közönségnek tisztelettel tudtul adom, hogy a nmlgu m. kir. Vallás- és közoktalási minis- lerium 1870. évi inarczius 10. 4817. sz. a. kelt intézvé- nye alapján Nagy-Kállón még ez év őszén egy, 4 tanfolyammal biró kir. állami alreáltanoda áll und fel, melynek I-sö osztálya, ugyancsak f. év október 1-én nyittalik meg Bátorkodom figyelmeztetni Szabolcs és a körülfekvő határos, valamint távolabb eső megyék tisztelt közönséget azon korszerű lanpályafutásra, melyet a magas kormány, Szabolcsmegye székhelye hazafias értelmiségének üdvös kezdeményezése alapján, e vidék és környékbeli tanuló ifjúság elölt megnyitott; azon körülményre, melyszerint ezen, a legtükélyesbb szervezet szerint egymásután fokozatosan felállandó reáltanoda, Magyarország eme táján a hazánkban annyira szükséges és oíy sokszor sürgetett reálismereteket terjeszteni és ez által a nemzeti közművelődés terén kiáltó hézagot pótolni hivatva van; hogy ennél fogva ezen, jeles tanerőkkel ellátott és ellátandó állami tanintézet mindent elkövetend, miszerint a részére magas fölavató ifjúság igyekvését dúsan megkoronázva s czélját, mely öt vagy azonnal a miveit küzpolgári pályára lépteti, vagy pedig a magasab technikai '’tudományokra vezérli — minden tekintetben elértnek tapasztalja Kijelentem egyúttal, miszerint minden hazafias bizalommal akár levélben, akár személyesen hozzám forduló t. ez. szülék- és gondnokoknak mind a kellő felvilágosításokkal, mind pedig küllönös kívánatra, egy magyar- és német nyelven legközelebb megjelenendő s a reáltanoda tervrajzát kellően feltüntető programmal vagyis értesitvénynyel szolgálandok. A rendes beiratások f. év szeptember 28, 29, és bezárólag 30 kán a kellő előképzettség kitudósa végett pedig rendszeresített díjtalan felvételi vizsgálatok ugyan ezen napok délutánjain fognak megtartatni. Az alreáltanoda I-sö osztályába felvétetni óhajtó ifjaktól köve- teltetik, hogy életök 9. évet betöltötték legyen, s az előismereteknek azon mértékét bírják, melyet a főelemi tanoda IV-dik osztálya nyújt. Beiratásra a tanulók okvetlen szüleikkel vagy ezek helyetteseivel tartoznak megjelenni. Szállások iránt beiratás alkalmával az igazgatóság ad felvilágosítást. — Kelt, Nagy-Kállón, 1870. évi augusztus hóll-kén. B Boxóky János, kir. igazgató. Mi hir a Nyírben. = O felsége a koronás királg születés napja mint minden évben, az idén is igen szép kegyelettel megünnepeltetett városunkban. A r. cath: templomban reggel 8 órakor főt Simon Endre esperes ur tartott ünnepélyes misét s a honvédek és sorkatonaság a templom előtt végezték az isteni tiszteletet, s a szertartás ünepé- lyességét sorlövések emelék. = í szent ístván-napi kéjvonat, ez úttal városunkból indult meg Pest fele, és pedig d. u. 5 óra előtt. Városunkból mindössze 73 egyén utazott fel Igen sajnáljuk, hogy azé kéjvonatra vonatkozó hirdetést a tiszai vasul igazgatósága mull számunk megjelenése után küldvén be, azt a közönség tájékozására nem közölhettük. = Istvánffy vasúti föexpeditor ur a jövőhéten távozik körünkből. Szives istenhozzáddal bocsátjuk őt el, s óhajtjuk, hogy utódja Horváth József ugyanazon közkedveltséget érdemelje ki buzgalmával, mint a minőnek I. ur örvendett. = A sóstói idény vége felé közéig. A vendégek szállingóznak haza felé. mit részben az este és reggel már meglehetős hűvös időjárásnak tulajdonítunk. Kedden reggel 8 órakor már csak 12 0 mutatott 0 felelt a thermometer. = / n.-kállói dalárda küldöttei az országos dalárünnepélyre szerdán d. u. vonultak keresztül városunkon a vasúthoz, szép daliás alakok, magyar fekete ruhában zöld jelvényekkel, hogy a miskolez-hatvani vonalon Pestre menjenek. Fájdalmasan merült fel előttünk a dalárda látására azon kérdés: Hát a nyíregyházi dalárda hol késik, az éji homályban ? mert tartjuk az alakulási üléseket, aláírások is történnek, de azért tényleg most sincsen dalárdánk. = Nemcsak a dalárdával, hanem a gőzfürdővel is ilyen formán vagyunk ; évekóta tervben van már ezek építése, miáltal valódi égető szükségen lenne segítve, de ezek ügye is a égi tünemények közé tartozik melyek a legkisebb szélfuvalomra elosztanak. Készülünk rá nagyban — a papíron, s most hol állunk? — a papíron. = Klinczkó Pál fodrászatában a lapunkban is említett kártétel az illetők által humánus módon kielégi- telelt. Egyúttal megemlítjük itt. hogy az igyekező hajmü- vész minden haj munkát felvállal, díszesen végez, s nála hajfonadékok, parókák s valódi párisi illatszerek jutányos áron kaphatók. ^JBekii Idetett. Tudósítás jószivar kedvellökhöz. Nemcsak fővárosok részére adá a természet a jobb dohány nemek illetőleg szivarok élvezetéi; de édesmindnyájunknak. Mégis a „Speciálisán“ szivareladás — szigorú felsőbb helyről intézett rendelet következtében — megszűnt. Most már a főváros lakói bírják csak a jogot „különlegességek élvezetére.“ Ebből kiindulva és több szivarkedvelötöl tett feszülitasnuk engedve a közvetitöségetjó szivarok megrendelésér elvállalom. Vanszerencsém tudatni a t. ez. közönséggel, ki jó száraz szivart és jutányos árért kíván élvezni, az rendeléseit általam eszközölheti Az eredeti árjegyzék nálam megszemlélhető, a világ minden részében termet dohány levélből készült 224 kü- lömböző fajú, és áru szivarból. Minden héten érkezend 2 szállítmány (a rendelésekhez mérten.) kedden és szombaton. Elöteges készleteket nem tartök, miután az veszélyes és anyagi káromat okozhatná, hanem azért folytonosan átvehető lesz a rende I- mény, miután egy szállítmány mindig útban le end azon t. ez. uraságok részére, kik rendeléseiket előre tették. — Miután már eddigelé is bebizonyitáin, hogy a jó szivaroknak oly forrására akadtam, melykez hasonlót senki más felmutatni nem képes; ennélfogva azon reménynyel kecsegtetem magamat, hogy a közvetítésben minél többen szerencséltetnek bizalmukkal, mert csak ezáltal juthatnék oly kedvező helyzetbe hogy tisztelt megbízóim várakozásnak saját anyagi veszteségem nélkül megfelelhessek. Nyíregyházán, jul. 30. 1870. ifj. Maurer Károly. —- A jövő országos vásár vár ostinkban szeptember hó 7-dik és 8-dik napján fog megtartatni. — * A bogdányi kerület választói közt már fordullak elő verekedések Egy haláleset is történt. A mint tudjuk a baloldali jelölt Mezüssy László, a jobb oldali gr. Yay Ádáin.