Tiszavidék, 1869 (3. évfolyam, 1-51. szám)

1869-05-03 / 18. szám

1 )Ä X<*' A „Viktória" biztositó társaság alulírott ügynöksége tisztelettel értesíti a t. gazdaközönséget, hogy a jégverés elleni biztosítások elfogadását már megkezdő, s jelenti, miszerint legjutányosabbra szabott díjtételeiből biztositó feleknek 10°/o-li díjleengedést nyújt, e leengedést mindjárt a kötvényen leszámítván. Oly felek továbbá, kik jégbiztosításaikkal egyetemben, egy­szersmind épületeiket is tűz ellen intézetünknél biztosítják, ezek­nek dijából szintén 10%-li dfjleengedést. (81) 3—1 Nagyobb jégbiztosításoknál a díjfizetés váltóval is eszközöl­tethetik. Kelt Nyíregyházán, 1869. april hava. juliáBZ ÜVO-islós a „Viktória“ biztosító társaság ügynöke Nyíregyházán. Hirdetmény. S.-A.-Ujhely város elöljáróság ré­széről ezzel köztudoinásra hozatik, mi­ként S.-A.-Ujhelyben létező s a város- tulajdonához tartozó 4 nagyobb és 2 kisebb kerekű VÍZIMALOM a hozzátartozó épületekkel együtt sza­bad kézből eladó. Bővebben ér­tekezni ez iránt a városi elöljárósággal. S.-A.-Ujhely, 1869. évi apr. 13-án. Stuller Antal s. k. (78) 3—2 városi főbíró. Fontos (,t) M a gyapjutermelőkre nézve. Az első magyar gyapjumosó és bizományi részvény- társulat Pesten szükségesnek tartja a gyapjutermelök érdekében arra figyelmeztetni, miszerint a hozzá gyármosás végett beküldendő, zsírban, azaz pisz­kosan lenyirt gyapjúnak csomagoltatása ugyanazon módon történ­hetik, mint az eddig a mosott gyapjúnál volt szokásban. A bundák t. i. a has •— láb — és sárga részek elkülönítése után, juhfajok szerint osztályozva, szárazon és jól betiporva helye­zendő)? a zsákokba. A gyapjúnak beküldése és annak a társulat által történt át­vétele után azonnal kiszolgáltatik, illetőleg beküldetik a feleknek egy átvételi elismervény. — A gyármosás megtörténte után szinte tudattatik a tulajdonossal a tiszta gyapjúnak súlya és az érte elér­hető ár. A tiszta gyapjú számára a társulat adja a zsákokat és vissza­szolgálja a bekiildötteket. Az ejnö|f . Kovisrh László. A gyár a felső dunasoron a Pannónia gőzmalom tőszomszéd­ságában létezik, hová a társulatnak szóló levelek intézendők. ANTALFY LAJOS órás üiüillüli. (Boltja a városháza piaczi részén levő „TÖ­RÖKHÖZ“ czimzett dohány-, szivar- és bélyeg eladási helyiségével egybeköttetéshen.) Van szerencsém a t. ez. közönségnek felajánlani a legdusab- ban felszerelt óraraktáram a lehetőségig a legjutányosabb árak meUett egy évi irásbani jótáUással. Én Rix Wilhelmina, nyíltan kijelentem, hogy én, mint Dr. Rix A. özvegye nyolcz-év óta a valódi és hamisítatlan eredeti P o m p a d o u r-P a s t á t egyetlen magam készítem, mivel egyedül én bírom annak készítési módját. Ezennel köztu­domásul adván, hogy ezen Pompa- dour-Pasta mostantól kezdve va- lódian egyedül lakásomon Becs­ben, Lipótváros (Grosse Mohren­gasse 14, 1. Stiege Thür 62.) kapható, intvén egyszersmind min­denkit : óvakodjon e szerből bárki másnál is venni, mivel jelenleg sem raktárt sem fi ó küz le t et nem tartok, s az eddig fentartot- takat hamisítások végett feloszlat­tam. Az én valódi Pompadour- vagyis Csoda-Pastám mindenkor minden reményen túli dús sikert fog eredményezni. Ezen felül nem haladható arezszópitő pasta, egyet­len biztosított szer az arcz tisz- tátalanságainak elosztására, a bőr- akák, szeplőlc, májfoltok és patta­nások eltávolítására. A biztosítás annyira szilárd, hogy nemhatás esetében a pénz visszaszolgál tátik. Ezen kitűnő pastának ára : egy köcsöggel használati utasítás­sal együtt 1 frt 50 kr. Szétküldések utánvét mellett történik. (83) 12—1 Bizonyítványok köz­zé nem tétetnek. RÉ3GI PijHTZTlTCElT (222) 0—18 és mindennemű arany, ezüst, és drágakövekkel kirakott régiségeket; to­vábbá gyOngyöket,' szineskO.eket, aranyat, ezüstöt és ásványokat vesz és cserél* a legmagasabb áron a régiségek és te mészcíiek irodája Pesten, Dorottya-uteza a Lloyd épületben 14. ez. a. Bécsben, Herren Gasse Nr. 5. hol egy nagyválasztéku raktár mindennemű régiségek, régi pénzek, gom­bok, öv ok és mentekötőkből a legolcsóbb áron, úgy szintén egy nagy rak­tár ásványok, lepkék, bogarak, niadárbőrök, tojások es üvegsze­mek is található. Levelekre szivesen válaszszal és értesítéssel szolgáltalik. Hihetetlen s mégis igaz, (84) 12 1 hogy a következő fegyverek a mellé jegyzett árakon adatnak el. F orintig Ezüst henger-óra vastag üveg 4 rubinra...................8—10 „ arany szegélyzettel fino­mabb s ugrós . . . 11—12 „ angol kristályüveggel 13—14 „ kettős fedéllel . . 14—15 Gazdászati óra a fülinéi felhúzan­dó (remontoir) . . 15—18 Ezüst horgony 15 rubinkőre járók 14 „ angol lapos üveggel 15—16 F onntig. Ezüst kettős fedéllel . . . 15—16 „ angol m. lapos üveg kettős fedéllel ...................19—25 , , remontoir angol üveg 25 „ kettős borittékkal kristály­üveggel . . . . . 30—36 „ horgonyóra 15 kőre, oly szerkezettel, hogy felhuzui soha sem szükséges 40—41 (28) 13—12 Ezen például felhozott órák olcsóságához képesti jutányos árak mellett ajánlom arany úri és női óráimat, franczia 8—14 napig járó és ütő márvány, üvegboriték alatt levő bronz, függő és asztali óráim, ”??a. (Penáá) órákban legkisebbtől a legnagyobbig, tökéletesen ki­elégítő^ nagy választékban. — A schwarzwaldi fali óráim hihetetlen oleso arakért, kezdve 1 frt kron. raktáram a több százakra menő fajtájú és mintájú órák­ból vau összealkotva, reményiem, bogy a legkényesebb Ízlést is ki­elégíthetem. Vidéki megrendeléseket tüstént és pontosan teljesítek. Kijavításokat elváUalok s értők a legmegérdemlettebb árt kérek. Haszonbérlet. A Kállay család tulajdonához tartozó N.-Iíálló városabeli ital­mérési jognak hat különböző he­lyem gyakorlata, — mely hat he­lyiség közzé az úgynevezett Nagy­vendéglő és a Csókos nevű ital­mérési helyek is benfoglalvák, — továbbá ugyancsak N.-Kálló vá­rosabeli vásárvámszedési jog, 1869. év szeptember hó 29-ik napjától számítandó 3 egymásutáni évekre, Nagy-Kálló városabeli Nagyven­dégfogadó cziniü helyiségben fo­lyó 1869-ik év május hó 30-dik napján d. e. 10 órakor tartandó nyilvános árverés utján fog ha­szonbérbe kiadatni, mi is azon hozzátétellel tétetik közhírré, hogy a haszonbéri feltételek, alantirtnál Nagy-Iíállóban addig is minden­kor megtekinthetők, — s hogy a vállalkozni kívánók kellő bánom- pénzzel ellátva jelenjenek meg. Kelt N.-Kállóban, apr. 15. 1869. (77) 3—2 Rózsa István, mint a Kállay család közös megbízottja. Egy díszes zsobmordály (Terzeroll) vont csővel, csak 1 ff. 30—2 frt. Egy finomabb, nagyobb öblü damast-cső- vel és golyó öntővel 2 frt 20—3 frt. Egy igen finom vésett, 2 frt 75—4 frt. Egy díszes két csövű kicsike hölgy terze­roll 2 frt. 90—4 frt. 50 kr. Egy kétcsövű terzeroll, damnst, csővel, nagy öblü, 3 frt. 80—5frt. 50 kr. Legfinomabb hosszú csővel, 4 frt 20—6 ft. Patentirozott Napoleon-Revolver 6 lö­vésre, fel nem húzandó sárkány nyal, hátultöltő, lofauchaux-rendszerü, dí­szesen kiállítva, 100 lépésre biztos lövésü, csak 10; 12 15 frt. Ugyanaz finomabb kiállítással tágasb öblü 20, 22, 24, 26 frt. Revolver- vagy Terzeroll-táskák valódi orosz bagariából, basszijjsl 1 frt. 60, 1 írt 80, 2 Irt. Angol vadászpüskák 8 frt 50, 10, 12 frt. Ugyanaz finomább, kettős csövű, 15, 18, 22, 25 frt. Sörét zacskók, 15, 2o, 80, 60 fartól 1 írtig. Lőportülök GO, 80 krtól 1 írtig. Lőkupak rakó, a legfinomabb 60 kr. Vndcsalogaló, mely mindennemű vad hangját tisztán és jól utánozza 45 kr. Dákos bot 2, 3, 5 frt. Ez árou és ily minőségben egye­dül kaphatók : Industriehalle (ipar­osam.) Bécsben, Pratersrasse 16 sz. Megrendelések az osztrák biroda­lomból, az árnak megfelelő előleg be­küldésére, s a további összeg utánvété* mellett pontosan te,jesittetnek. Az egész árnak utánvételére küldemény nem eszközöltetik. Az életerő fentartása még a legkésőbb agg-korban is a valódi Hoff-féle maláta kivonat egészségi sör által, tények által igazolva. Két levél : egyik ezelőtt tiz évvel, a másik most Íratott. I. Hoff János ur udvari szállítónak Berlinben. Baden, febr. 20. 1859. Ön maláta kivonata reám 76 éves aggra csodálatos hatást gyakorol, én a készitménynyel nem tudok eléggé eltelni jólehet tudom, hogy ez engem megifjitani nem képes. Dl' Mc- derer Edler von Wuthwer. 3£. Hoff János ur központi raktára Bécs kärtne- ring 11. Baden, febr. 20. 1869. Én az ön maláta kivonat egészségi sö­rét már nem nélkülözhetem, ez tartja bennem az életet, kérnem kell azért önt engem utána sokáig nem váratni. Dr. Mederer. Mint kivonatot következő iratot hozza : Podstam, febr. 15. 1869. Hogy az ön maláta kivonata és egész­ségi csokoládéja sok beteg javulásának tényezője világszerte üsme- retes; de leginkább megörvendeztet az hogy egy barátomnak sor­vadásban szenvedő gyermekét (egy szopós kisded ki anuyát kora ha­lállal elveszítő) ön csodatevő maláta csokoládé pora által, melyet az a nélkülözni kénytelen anya tej helyett élvezett, újra erőre hozta és jelentékenyen felüdité a melyet már csaknem lehetetlennek bivénk. Wolff kereskedő, Raunerstraeze 49. így hangzik számtalan elös- merő a nép minden osztályából. (79) 3—1 A valódi HofF-féle maláta gyártmány egye­dül Bécsben Kärtnering 11 kapható; a csomagon Hoff János névjegye áll. Debreczenben kapható : Dr. Rotschnek V. Emil gyógyszertárában, ós Wéber János füszerkereskedé- sében , főpiacz Sinay háznál. Árak : Maláta-kivonat-egészségi sör üveggel és csomagolással 6 üveg 3 fit. 70 kr. 13 üveg 7 frt. 28 üveg 14 frt. 58 üveg 27 frt. 30 kr. 120 üveg 55 frt. - Maláta-egészségi csokoládé I. minő­ség 1 font 2 frt. 40 kr. II. minőségű 1 font 1 frt. 00 kr. 5 fontnál y2 font ingyen 10 fontnál 1’/, font ingyen. Maláta csokoládé por szo­pós gyermekeknek a hijányos és ezt pótló anyja tej helyett 80 és 40 kr. Mell-maláta ezukorkák 60 és 30 kr. Bécsben számítva. PARAFFIN KENŐCS. % Aluíirtnál — saját gyárában készült — legjobb minőségű sárga vagy fekete sze­kérkenőcs mázsánkint 6 forintért, :— to­vábbá egészen fris és legjobb minőségű (54) 13—7 gazdasági es valódi erfurti kerti veteménymagvak nagy és kis mennyiségben, — nemkülönben nagy és kis mennyiségben tört olaj-festékek legjutányosabb ár és pontos kiszolgálat mel­lett kaphatók Kacsó Ferencznól Debreczenben Czegléd-utcza a Kaszinó alatti fűszer- és festék-kereskedésben. Nyíregyháza, 1869. Nyomatott Dobay Sándornál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom