Tiszavidék, 1869 (3. évfolyam, 1-51. szám)

1869-04-26 / 17. szám

BÜlyedt gyapjukereskedésünknek; ezen körülmény éb- reszté bennünk azon gondolatot, hogy üzletünkkel egy nyilvános gyapjuárverezési (auctio) intézetet is kössünk, össze mint ilyenek London és Antwerpen­ben már régóta léteznek és virágozunk. E tekintetből gondoskodtunk már gyárépületeink tervezésénél tágas és czelszerü raktárakról, melyekben a gyapjukészleteket mérsékelt rákbérért (1 kr. mázsájától napjára) helyez­tethetjük el. Az árverési eladásért csak 1% járulékot fogunk számítani az eladási számla összege után, mi tekintettel az eddig szokásos számos költségekre, csak olcsónak nevezhető. Különös gondot forditandunk to­vábbá, a nekünk mosás és eladás czéljából átadott gyapjú minősége, mennyisége, termelési helye, és tu­lajdonosa, illetőleg termelője jegyzetének vezetésére. — Ezek után szerkesztett lajstromokat szétküldendünk mindenkor az árverések előtt a bel- és külföldi gyáro­sok és kereskedő czégekhez. Az árverések (auctio) nyil­vánosan tartatnak, és minden tulajdonosnak vagy ter­melőnek szabadságában áll, gyapja árát tetszés szerint meghatározni és az árverésen személyesen jelen lenni, vagy magát képviseltetni. A hozzánk már is nagy szám­mal érkezett bejelentések, melyek legkétségtelenebb bi­zonyságot szolgálnak arról, hogy az általunk meghono­sítandó, hazánkban eddigelé még tökéletesen ismeretlen iparság jelentősége és hasznossága a gyapjutermelőre, valamint fogyasztóra nézve, a leghelyesebb felfogás és élénk tetszésre talál, — egy, az előjegyzések ideje sze­rint szabályozott sorrend betartását tevék szükségessé, mivégre egy chronologikailag beosztott előjegyzési köny­vet vezettünk be. — Bátorkodunk ennélfogva t. urasá- godat is felkérni, miszerint szíveskedjék velünk meg­közelítőleg azon gyapjumennyiséget tudatni, illetőleg nálunk feljegyeztetni, melyet nekünk a jövő idény fo­lyama alatt egyedül gyármosás végett, avagy mosás és eladásra átadni szándékoznék. Legyen bizonyos meg­bízásainak leggondosabb és leglelkiismeretesb kivitelé­ről és fogadja őszinte tiszteletünk kifejezését. Az első magyar gyapjumosó és bizományi részvény-társulat Pes­ten. A gyárépület a Pannónia gőzmalom tőszomszédsá­gában van. Az iroda május 1-ig felső dunasor 52. sz. később a gyár mellett. ___________________ N YÍL t t É R. •) Van szerencsém a n. é. közönséggel tudatúi, hogy órás-üzlet- és műhelyemet a református templom mel­*) E rovat alatt közlöttekért csak a sajtóliatóság irányában vállal felelősséget______________________a szerkesztőség. l etti házba áttettem, hol is úgy mint eddig legfőbb feladatom lesz minden megrendeléseket gyorsan, pon­tosan és jutányos áron teljesíteni. *) Nyíregyháza, april hó,. 1869. Dillenberger Lajos órás. Lakásom f. hó 24-től kezdve a Nagyvendéglővel szemben levő Iílajnik-féle házban vau. Nyíregyháza, april 23. 1869. Grünbaum Leo orvostudor, szülész és vasúti orvos. Tisztelettel értesítem helybeli és vidéki t. ez. meg­bízóimat, hogy ügyvédi irodámat özv. Blau Zsigmoiulné aszszony nagy-orosi-utezai 897. sz. házába tettem át. Nyíregyháza, april 24. 1869. Sütő József köz- és váltójogi ügyvéd. Felcbaráti figyelmeztetés (Gombos erősítő-italára) a szenvedőkhöz! Midőn naponta érkeznek hozzám a fent nevezett italra vonatkozó levéli megkeresések, kötelességemnek tartom a szenvedő közönséget következőkről értesíteni: 1. Az „Egészségi tanácsadó“ jeles szerkesztője dr, Pete tanár ur vizsgálat alá véve Gombos ő mltgának erősitő-italát, azt lapjának 2-ik számában mint legjó­tékonyabb házi szert ismerteti meg s háznál tartandó­nak bizonyítja. 2. Több szenvedőnek becsületbeli nyilatkozatuk szerint eddigi utasításaim azt eredményezték, miszerint a már is nagy, de méltó hírre kapott „erősítő-italnak“ gyomor-, máj-, lép- és ideg-bajokban jó. gyors és biztos gyógyhatása van. Eddig az épen most említett gyötrelmes bajokban szenvedőket, kik gyógykezelésünk alatt nem javultak — ha tehetősek voltak — fürdőkbe küldöttük; a szegé­nyeknek szokás szerint szenvedni kelletett. Hogy azon­ban a fürdők sem tették a kívánt sikert, azt több hoz­zám intézett levelek tanúsítják; mig ellenben szegényeb­beknek is az „erősítő-itallal“ eszközlendő meggyógyu­lások mindig kevesebbe kerül minden egyéb szereknél. Midőn ma egyedül csak fentebbi négy bajról em­lékezem meg, ez azért történik : mivel beérkezett gyógy- jelentések szerint, de saját megfigyelésem után is, em­lített bajokra nézve az erősítő-italnak gyógysikere két­séget sem szenved már; mig több kísérlet alatt levő betegségeknél az orvosi ítélet még függőben tartatik s csakis az illetőknek tanúsága alapján fog kimondatni. Végre : 3. Minden osztályú szenvedőket, kik az „erősitő- italra“ nézve kellőleges alkalmazási utasításért fogná­nak még hozzám fordulni, arra kérem ; bizalmas leve­leiket csak egyszerűen fogalmazzák minden kivétel nél­kül. — Ebbéli utasítás úgy, mint ezelőtt is rangkü­lönbség nélkül egyedül emberbaráti tekintetből fog kéz­hez szolgáltatni. Kelt Sz.-Fehérvárait, jan. 25. 1869. Dr. Schaller. Kapható Nyíregyházán Orbán Károlynál. TUDAKOZÓ INTÉZETI HÍRADÓ. (E rovatban egy-egy közlésért előlegesen 10 kr. előjegyzési és 30 kr. igtatási dij, összesen 40 kr. fizetendő. A „Tiszavidék“ elő­fizetői előjegyzési dijt nem fizetnek.) Mindazok, kik a tudakozó intézettől megkeresé­sökre választ kívánnak, mellékeljék a válaszért járuló postabétyeget. — A „Tiszavidék“ olvasói de nem elő­fizetői a bélyegen kívül 20 kr. irodai dij beküldése után nyernek választ. Szarvas-utczán illetőleg a régi Szénatéren egy két szoba-, konyha- és fáskamará­ból álló lak pincze- és istállóval együtt kiadó. A szobák egészségesek és szépek. Fűszerkereskedésbe való egészen jó állvá­nyok (.Stellage) jutányos áron eladók. Tölgyfaerdők, illetőleg a fennálló fák bár­mily nagy területben készpénz mellett megvásároltatnak. Felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos : HESösrlcey iE3aa.r©. HIRDETÉSEK. í J r egy A A tavaszi idényben hurutban, tüdőbajokban, valamint a lélekzo- és tajiszervck mindenféle bajaiban szenvedőknek. k Forduljon minden szenvedő vigaszért azon n kútfőhöz, melynél az utóbb években már száz­ezrek és az üzlet 20 évi fenallása óta mát több mint egy millió ember gyógyulást és testi erőt nyertek. Húsz év óta folytonos gyomorgörcsben és felfúvódások­ban szenvedtem. így természetesen már nem reméllént többé gyógyulásomat és egész, megadással néztem szomorú sorsom elé. Ön csodás sikerű maláta kivonata és maláta egészségi csokoládéja — mely különben nem gyakran fordul elő az or­vosok által hasonló betegségeknél kitűnő hatásúnak magasz- taltatván, reá bírt ön maláta csokoládéját használni megkí­sérlem. Még alig remél heték javulást s szenvedő állapotomra már is enyhitőleg hatott. Valódi csoda történt velem. 18 heti / használat után gyomor görcseim elenyésztek s minden ezzel bekötő.t szenvedés megszűnt. Örömmel értesítem önt ez eredményről s fogadja a sikerért leghálásbb köszönetemet. — Becs Február 9. 1S69. Lirsch Mária. Roszau szervitatér 9. sz. 25. sz. ajtó. Szt. Veit Febr. 13. 1869. Menyiben ön maláta — kivo­nata— egészségi sörének, valamint maláta — egészségi cso­koládéjának első küldeménye s engem hosszas ideig gyötrő köhögés ellen igen jó szolgálatot tett — Ezért is e kitűnő gyártmányból újólag még egy küldeményt kérek Nicderleitllinger R. gyak. orvos. Klanice Febr. 11. 1869. Igen sajnálom hogy ön jeles készítményét közelebbről megrendelhető forrásból meg nem szerezhetem, mennyiben már egyszer hat évvel ezelőtt gége szenvedés és rekedségből gyökeresen kigyógyitott. Potnrie Anna. Perlak Febr. 13. 1869. Mert ön maláta-egészségi söre betegeimnél jó eredményben működik, kérem azért önt egy küldeményt Tkálcic József poreloki kerületi jegyző úrhoz, per Nagy Kanizsa Mur-Inselre mielőbb küldeni. Mandel főorvos. Unzmarkt Febr. 12. 1869. Egy itt helybeli orvos által ne­kem ön maláta csokoládé pora ajánltatott. Kérek ezért e gyógykészitményből számomra nagyobb mennyiséget küldeni. Eyinuth József. herczeg Schwarzenbeurg jószág igazgatója. A valódi Hoff-féle maláta gyártmány egyedül Bécsben Kärtnering 11 kapható; a csomagon Hoff János névjegye áll. Debreczenben kapható ; Dr. Rotsclinek V. Emil gyógy­szertárában, és-Weber János fiiszerkereskedésében, főpiacz Sinay háznál. Árak ; Maláta-kivonat-egészségi sör üveggel és csoma­golással 6 üveg 3 frt. 70 kr 13 üveg 7 frt. 28 üveg li frt. 58 üveg 27 frt, 30 kr. 120 üveg 55 frt. — Malátaegészségi csokoládé I. minőség 1 font 2 frt. 40 kr. II. minőségű 1 font. 1 frt. 60 kr. 5 fontnál y, font ingyen 10 fontnál 1 fc fon- ingyen. Maláta csokoládé por szopós gyermekeknek a liijá- nyos és ezt pótló anya tej helyett 80 és 40 kr. Mell—ma­láta ezukorkák 60 és 30 kr. Bécsben számítva. i Haszonbérlet. A Kállay család tulajdonához tartozó N.-Kálié városaiul; ital­mérési jognak hat különböző he­lyein gyakorlata, — mely hat he­lyiség közzé az úgynevezett Nagy- vendéglő és a Csókos nevű ital­mérési helyek is benfoglalvák, — továbbá ugyancsak N.-Kalló vá- rosabeli vásárvámszedési jog, 1869. év szeptember hó 29-ik napjától számítandó 3 egymásutáni évekre, Nagy-Kálló városabeli Nagy ven­dégfogadó czímü helyiségben fo­lyó 1869-ik év május hó 30-dik napján d. e. 10 órakor tartandó nyilvános árverés utján fog ha­szonbérbe kiadatni, mi is azon hozzátétellel tétetik közhírré, hogy a haszonbéri feltétélek, alantirtnál Nagy-Kállóban addig is minden­kor megtekinthetők, — s hogy a vállalkozni kívánók kellő báuoni- pénzzel ellátva jelenjenek meg. Kelt N.-Kállóban, api-. 15. 1869. Rózsa István, mint a Kállay család közös megbízottja. Orvosi tapasztalatok a POPP-féle Anatherin- szájvizröl Dr. Brandisitöl, Wladimirszky grófnő házi orvosától, hatásainak elismerése. G i u r g o w o, april 6-án 1867. Minthogy bécsi lapszerlceztökkel ismeretes nem vagyok, bátor vagyok Wla­dimirszky grófnővel, Cusa herczeg sógornőjével való utazásom előtt önhöz for­dulni, és szíveskednék ama, teljes lelkiismerettséggel tett tapasztalatokat a Popp-féle szájvíz használatáról és hatásairól egyik nyilvános és nagy olvasó közönséggel bíró lnpnakátadni. — E szájvíz három tulajdonsággal bír, me­lyek azt egy Igen becsületreméltó fog-gyógy- és óvszerré teszik s melyek sem­miféle fogpásztában, úgy a Pelletier-féle fogszerben sem talál! atók fel. A mellett, hogy gyakori használata a sűrűsödött nyálka, az állati anyagrészek s a földes villatssavas sók, leülepedéseit és lerakodásait, a melyek­ből a, fogborkő áll, és képződik, megakadályoza, szétbontja azt és mű-tani mó­don is feloldozza, úgy hogy teljes eltávolítása ezután egy fogkefével könnyen eszközölhető. — Ez okból igen kétséges kinézésű fogaknak csakhamar ismét megadja egészséges, természates kinézésüket s így mint mentöszer is valósult, a miért is mindazon dohányzóknak, akiknek fogik barna alapszint, nyertek, na­gyon ajánlható. — Végre odvas fogakkal bírok, kik gyakran fogfájásban szen­vednek, a POPP féle anatherin-szájvíz gyakori használata, által, a fogfájdalom­tól megóvatnak. Az itt leirt s nyilvánosságnak átadott tapasztalatok oly tények, melyek kiterjedt orvosi gyakorlatban százszorosán bebizouyultak, és melyek valódisá­gáért jellemmel és névaláírásommal jótállók. El nem miilasztandom a Popp-féle anatherin-szájvíznek nevet és terjedést a gyakorlatban eszközölni. (37) 4—2 Dr. Brandisi. __Kapható Nyíregyházán: Reich B., Pavlovits I. keresk. és B arcsay gyógyszertárában. Debreczenben: Borsos és Rothschnek gyógyszertá­rában és Csanak József füszerkereskedésében. Böszörményben: LányiM. Tokaj: Kröczer Ágoston gyógyszerésznél. Miskolcz: Medviczky gyógytár., Dr. Szabó cs Spuller. Munkács: Tóth K. Haszonbérbeadás. ‘ Özvegy Tihanyi Ferennzné született Rhédy Borbála ő excellen- t iájának Tardoson levő tagositott birtoka, — mely a tagositási telekkönyv bizonyítása szerint áll : 5 6‘5',000 bold belsőségen s az ezen belsőségeken levő szükséges lak, — s gazdasági épületeken kívül, — 178 és “Ümo bold szántó. — 87 és 3%0l, hold kaszáló földből és 117 és “tíioo hold kaszálásra is használható elkülönített legelőből, összesen tehát 388 és "tioM hold földből, — a folyó 1869-ik évi Sz.-Mihály napjától bárom avagy több évekre minden jogaival s regale illetőségeivel együtt újabban haszonbérbe adandó lévén : mind azok, kik ezen birtokra haszonbérlőidül jelentkezni kí­vánnak, —- legyenek szívesek a közelebbi feltételek megtudása vé­gett akár személyesen, akár postai utón alulirt megbízott ügyvédé­hez fordulni. Kelt Debreczenben, 1S09. april 9-ik napján. Udvarhelyi Károly üg yvéd lakik Debreczenben, Nagy Hatvan-utczán 1558. szám alatt. Fontos a gyárutermelőkre nézve, Az első magyar gyapjumosó és bizományi részvény- t ársulat Pesten szükségesnek tartja a gyapjutermelők érdekében arra figyelmeztetni, m iszerint a hozzá gy'ármosás végett beküldendő, zsírban, azaz pisz­kosan lenyirt gyapjúnak csonmgoltatása ugyanazon módon történ­hetik, mint az eddig a mosott gyapjúnál volt szokásban. A bundák t. i. a has — láb — és sárga részek elkülönítése utá n, jubfajok szerint osztályozva, szárazon és jól betiporva kelye- zendök a zsákokba. A gyapjúnak beküldése és annak a társulat által történt át­vé tele után azonnal kiszolgáltadk, illetőleg beküldetik a feleknek egy átvételi elismervény. — A gyármosás megtörténte után szinte tudattatik a tulajdonossal a tiszta gyapjúnak súlya és az érte elér­hető ár. A tiszta gyapjú számára a társulat adja a zsákokat és vissza­szol gálja a beküldötteket. Az elnök : Kovúch László. A gyár a felső dunasoron a Pannónia gőzmalom tőszomszéd­sá gában létezik, hová a társulatnak szóló levelek intézendők.

Next

/
Oldalképek
Tartalom