Tiszavidék, 1869 (3. évfolyam, 1-51. szám)

1869-07-25 / 30. szám

világhoz is intézett meghívásra vonatkozó nyilatkozatát. 2) óvást tett Szeberényi János tábori evang. fő­lelkésznek, ő Felsége általi superintendessé lett „kine­vezése“ ellen. 3) Kimondó, hogy a kinevezett megyei iskola- felügyelők befolyásának, a taniigy körül csak annyi tért enged, a mennyi egyházunk önkormányzati jogával tör­vényesen összefér, kifolyólag a legfelsőbb felügyeleti jogból. 4) Határozatba tévé, az 186% évi Lili. t. ez. alap­ján a vallásfelekezetet egyenjogúságának törvény ut- jáni általános s teljes szabályozásának sürgetését. Kelt Nyíregyházán, jul. 16. 1869. B J. (S.) A „Tiszavidék“ 29-ik számában Nyíregyhá­záról (L.) jegy alatt a linczi eseményre vonatkozottan egy czilck közöltetett, melynek egyes tételei mélyen sér­tik a római közönséges anyaszentegyházat — annak is­teni institution gyanúsítva s gyűlöletnek kitéve, a katli. keblekben éles fájdalmakat idéznek elő. Távol legyen tőlem a polemiázási viszketeg, de miu- 'tán a czikluró — állít de nem bizonyát positiv s részre- hajlatlan érvekkel — nem akarom tüzetesen czáfoltatni; nehogy azonban hallgatagságunk által elismerni látszas­sunk merev állításait — megjegyzendőnek vélem eze­ket : —- a linczi püspökben bátrabb lelket látok mint ' elitélőiben — mint az apostolok úgy ő is készebb volt -szenvedni, hogysem hittestvéreit a veszélyre nem figyel­meztetni, ez nem lazítás lumem hű kötelem teljesítés : mert inkább kell Istennek mint embernek engedelmes­kedni; — még azt sem szabad felednünk, hogy pásztori levelének —■ egyes kifejezéseit félre magyarázták — fonákul értelmezték. Szíveskedjék czikkiró ur kissé be­hatóbban tanulmányozni az egyházi történelmet — s meg fog győződni, hogy a Vatikán tiárás urai, —• a hyerarchia — s általán a római közönséges egyház — soha sem volt a népek elnyomásának előmozdítója. Sőt a rabszolgaság és zsarnokság ellen küzdött s küzd foly­vást, — azon elvet igyekezik hirdetni s érvényre emelni, melyet isteni jegyesétől átvett : „Legyetek szabadok,— mely szabadságra Krisztus váltott meg titeket,“ — Je­lenben is ki inti s dorgálja bátor lélekkel az éjszaki zsarnokokat? nemde a Vatikán tiárás ural — Suum cuique I LEVELEZÉSEK. Pécs, julius 22. (Eredeti levél.) Miután azon hiedelemben vagyok, hogy igen kevesen lesznek a „Tiszavidék“ olvasói közt, kik ezen oly igen távolbóli levelemet elolvasásra mél­tatnák , egészen kendőzetlenül, mintha csak magunk közt leveleznénk, Írandók meg némely pécsi bagatell- ségeket. Először is a nőknél kezdem — már hiába e mo­dern gyengeségemet nem tudom elhagyni; a pécsi nők jelenben mind otthon vannak s csak azok mentek Har- . kányba, kik vagy bizonyos dolgok mielőbbi megvalósu­lásáért a gyiidi Mária kegyképéhez zarándokoltak, vagy kik a fürdői saisont jövedelmezőbbnek találták, mint a pécsi kokett sétákat. Hölgyeink éke, dísze jelenleg otthon mulat, — él­vezi a pesti nemzeti színház opera személyzetének iga­zán kedves előadását. Egyik fiatal színész ugyancsak .beleszeretett Pécsbe, a társulat megérkezte után rövid idő múlva comme il faut egy csinos pécsi nőt feleségül vett; természetesen e mézeskásás körülmény az egész ■társulatra kedvező hatású volt, a mennyiben azután minden előadáson tiz-husz sógor, koma, napamasszony- nyal többen voltak a színházban. Ha vannak Nyíregy­házán színészek, s a színházban nehány hely üreseu talál maradni, ajánlhatom hogy csak nősüljön meg egyik színész s nem lesz többet üres helyi A casino esté­lyek igen veszélyesek az idén a férfiakra nézve, miután a nők aránytalanul többségben lévén a férfiaknál, eze­ket néha halálra tánczoltatják; egyszer voltam egy ily tánczmulatságban, de máskor gyónás és áldozás nélkül — mint hív ultramoltán — nem merném oda vinni bű­nös lelkemet. A férfiakra ezer a panaszuk a nőknek, mert azok csak pélpúluak és politizálnak, elhanyagolván minden, de minden férfi teendőiket. A pécsi nők közel állanak a forradalomhoz. Nagy lármát csapott nálunk Irányi Dániel hires országgyűlési beszéde, némelyek pártolták, mások kárhoztatták őt, én egyik táborba sem állottam. A Pécs-barcsi vasút roppant forgalmat idézett elő olyanyira, miszerint ha még városunk a Duna partjain feküdnék, bizony ismét megvalósulnáuak a régi közmondás ama szavai : németnek Bées, magyarnak Pécs. Egyébiránt Pécs a németnek is eléggé tetszik, nagyszámú bureaukrata zarándokolt ide az ország kü­lön vidékeiről, hol kegyes működésök feleslegessé lett, s nálunk — mert jó pensiot húznak — házakat, föl­deket s szőlőket vásároltak. Bizony nehány év múlva megérhetjük hogy a pécsi házi uralt, mind egykori prá­gai csaszlaui exltellnerekből fognak állani. Sic fata __ Végre már csak magamat is felemlítem, meggyil­kol az unalom, nem tudom mihez fogjak? csupán una­lomból be akartam állani honvédnek, de ekkor meg at­tól féltem, hátha még a kórházban sem lesz majd he­lyem s ekkor már majd fatális unalomból én is úgy teszek mint az a honvéd, ki a minap Budán főbelőtte magát. Szeretnék valami nagy ur lenni a minisztérium­nál, csak oly nagy politikai bűnös ne volnék, egyszer ugyanis Pesteu Csernátonyval egy trafikban találtam szivart vásárolni, ezt megtudták s vége jövőmnek, — azaz hát dehogy vége, kupecz ember leszek, összevú- sárlok mindent másutt, Pécsett nem, mert méregdrága miuden, 8 forint a bor akója, még pedig a középszerűé, a búza 0 forinton kél, zab, kukoricza mind jól tartja itt magát. A krumpli árát meg nem Írhatom, mert azt czvikkeres létemre bizony Isten restellettem a piaczon kérdezgetni. Q BEL- ÉS KÜLFÖLDI HÍREK. — Ausztria. Az osztrák delegatió költségvetési osztályának utolsó ülésében Brest 1 pénzügyőr azon nyi­latkozatot tévé, hogy az 180í)-ik év valóságos deficzitje 20 millió 242,000 frt, s ha az 1870-ik év kiadásai és és bevételei az 1869-éihez hasonlók lesznek, az 1870-ik év deficzitje 20. 242,000 frt lesz. De ehhez számítandók az 1870-ik évben a következő szaporodott kiadások : Honvédség, folyó kiadások 9 millió frt, ugyanannak quóta- rész ruházat- és fegyverszerelésre 6 millió forint. Na­gyobb szükséglet subventiókra és vasutakra 1.500,000 nagyobb szükséglet az 1839-ik évi lotteria-kölcsön vé- getti adósság-törlesztésére : 2.400,080 frt. Ehhez meu a közösiigyekhezi járulás quóta többlete, miként a közös minisztérium előterjesztésében kimutattatik : 3.239.000 Összesen 28.881,000 írttal nagyobb kiadás. Ellenben a bevétel nagyobbodhatnék a ezukor-és pálinkaadó által mintegy 3 millió írttal. E szerint az 1870-ik év való­színű deficitje 25.881,000 kerekösszegben 26 mii. frt. Ezen deficit a miniszter véleménye szerint fedezhető lesz : a vasutak refundálása által 5.500,000 írttal, az 1870-ki január 1-én letelő állarnbirtok eladásából fenmaradt adósságok : 8.800,000 írttal, a még eladandó előbbi törvények által eladatni határozott államjavakból 8.000,000 írttal, összesen 22 millió ft, mely szerint 1870-re még négy millió maradna fedezetlenül, mely valamely függő adósság felvétele által volna fedezendő. — Francziaország. A Presse Írja : A minden­ható államminiszter visszalépése bevégzett tény marad, de az világos, hogy befolyása egy pillanatig összenyomva, most újra erejében van. A jobb és balközép megkerü­léseivel, tiszta jobboldali minisztériumot alkottak s igy ellehet mondani, hogy bár Rouher hiányzik, a minisz­térium mégis az ő kinyomata. — Angolország. Mint a kath. irányú „Wceckly Register“ értesül, több anglicanlelkész a concilium alatt Rómában szándékszik megjelenni, hogy felszentelteté- sük érvényessége vagy érvénytelensége iránt az ott egy- begyült püspökök illetékes nézetét kikérjék. A nevezett lelkészek e czélból már összekötetésbe léptek több ró­mai hatósággal és hallomás szerint, egy angol katholi- kus püspököt fognak felkérni, hogy ügyüket a concilium előtt képviselje. — Bethlehemben az úgynevezett születési kápol­nában, május 15-ki éjjel tűz ütött ki, s a török ható­ságok által haladéktalanul megindított vizsgálatból ki­derült, hogy azt népi a véletlen okozta. Nehány nappal később ugyanott a latin szertartásnak tnlajdonát képező csillag kitöretett. A bűntény elkövetéséről a schismati- kusokat vádolják. — Olaszország. Róma. A „Kölner Zei­tungéban következőket olvassuk : a Rómában levő fran- czia seregeknek visszahívásáról elterjedt hírek nagy aggodalmat idéztek elő. — Ennek tulajdonítható, hogy a párisi nuntius hirtelen azt az utasítást kapta, a csá­szárral tudatúi, miszerint a kúria nem fog késni, a ha­talmakat a zsinatban diplomatiailag való képviseltetésre fölszólítani. A Vatikánnak nagy megerőltetésébe kerülend ez engedményt megtenni. Mert Rómában attól tartanak, hogy a piplomatiáuak megjelenése által az állandó kon- ferencziává válhat, mely a zsinat határozatait pontról pontra kisérve, minden az államegyházi területre átcsapó intézkedés ellen tiltakoznának s igy a zsinatot tetten kapva, azt ártatlanná tenné. Ez eshetőséget azonban csekélyebb rosznak tartják, mint ha Róma egészen ma­gára hagyatnék. — Spanyolország. Madridjuk 21 Egy tábor­nagy, két dandárnök és 2 ezredes hétfőn elfogattak s a kanári szigetekre depertáltattak. — Oroszország. Az oroszországi püspökök nem mennek Rómába. VEGYES HÍREK. ** Borszasztó esemény adta elő magát nálunk. Egy helybeli szakácsnő szégyenelvén törvénytelen anya­ságát, megszületett csecsemőjét miután kegyetlenül meggyilkolta, egy házban neki gödröt ásván eltemette; a test azonban alig lévén egészen letakarva, a hulla­szagra előjöttek a sertések és ebek, melyek a holttestet kikaparván annyira szétmarczangolták,hogy az egészből alig lehetett nehány szétroncsolt tagot összeszedni. A gonosz anya elfogatott. ** Beküldetett szerkesztőségünkhöz Zombori Gedö megyaszói református lelkész „korszerű egyházi beszé­dek“ czimii művének 1-ső füzete, változatos tartalom­mal, erőteljes szép nyelvezettel s kellő eszmegazdag- ságsággal, és egézséges logicaval Írott prédikácziókat találunk e kötetben, melyekben fősúlya van fektetve ama minden egyházi beszédek legnélkülözhetlenebb ir- modorára, hogy t. i. azok mind a kevésbé műveltek ál­tal megértethessenek, miud a magasabb igényeket kielé­gítsék, és a mely kellék csakúgy érhető el, ha az esz­mék a gondolatok nem burkoltainak be a száraz tudós szavak tömkelegébe, melyekből az értelmet mint egy a hallgatónak kell kihalászni. Némely helyeken még küz­deni látjuk szerzőt a tudományos és népszerű nyelve­zet között, a küzdelem több alkalommal a népszerűség részére dől. Az egyházi beszédnek „korszerűnek“ de egyszersmind „népszerűnek“ is kell lenni! __ T ÁRCZA. Leány vásár Kelelen. ^Francziából ) Konstantinápoly délkeleti részén, mintegy 200 lé­pésre a Bosporus kék hullámaitól egy ódon, Colosseum alaki; roppant épület áll, körötte a magas, buja lombo- zatu akúczfák hűvös árnyában száz meg száz tarka öl­tözetű görög, örmény, török, néger, frauezia, angol jár- kel türelmetlenül várva az épület óriási vaskapujának folnyittatását; végre midőn az imazás órája elmúlt, a moschék szent íveiben a Korán szavai elhangzottak, megjelen a hatóság küldöttje, az óriási kapu a népség előtt feltárul Itt a leány, — itt a rabszolgavásár. Az előcsarnokba léptünkkor kétféléi egy helátlan bosszú és homályos folyosó húzódik köralakbau, két osztályra osztván az egész roppant helyiséget; egyik baiielól az eladandó leányok, a másik jobbról a rabszol­gák osztálya. Az osztályok ismét több szobák- vagy termekből állanak, melyek keskeny ajtai rendesen nyitvák. hogy a vásárlók betekinthessenek, — az ajtók előtt állanak maguk a rabszolgakereskedők, kik többnyire rideg te­kintetű, piszkos kinézésű s mindazonáltal igen gazdag örmények. A lányok megtekintetése és megvásárlása csupán az igazhitű müziilmaunak engedtetik meg, miért is más halandó, ki e szomorú édenbe bepillantani óhajt, ügyesen titkolja el nemzetiségét, különben semmi szín alat be nem bocsáttatik. Szerencsémre bírtam a török nyelvet s ismertem a szokásokat, minden akadály nélkül bebocsáttattam. Szertelett kíváncsian léptem az első terembe, hol azonban bámulatomra a tüzes tekintetű fiatal arab lá­nyok helyett egy csapat apró néger fiúval találkoztam, kik egy sajátságos, hihetőleg szülőföldjükbeli játékkal voltak elfoglalva, ugyanis lyukat vájtak a földbe, s a lyukba különböző távolokból kövecseket hajigáltak Mig e kis néger fiuk játszadoztak, kívülről több vevő érke­zett, kik egész egykedvüleg karjuknál fogva felemelvén a búk némelyiket, .gondosan megnézték őket minden oldalról, különösen a fogaikat vizsgálták s azután ismét visszatették. E körülmény azonban még csak fel sem keltette a többi játszótársak figyelmét. Valami hatot, hetet e kereskedők el is vittek magukkal, a többi pe­dig szépen folytatta a játékot. A folyosón egy vén tö­rök lepényeket, árult,_ megvettem tőle mind s a kosár egész tartalmát a kis fiuk közzé szórattam, mit azok egész mohosággal emésztettek fel. Innét kijővén a mellékteremben — melynek azon­ban szintén a folyosóról n.vilt ajtaja — iszonyatos or­gia hangja ütöttte meg fülemet, s a mint beléptem, körülbelól húsz rettenetes vad és rut abysiniai leány rohant felém, hogy adjak nekik valamit; kezdetben azt gondoltam már, hogy a szerencsétlen Orpheus sorsára jutandok, de midóu a rabszolgakereskedő a korbácsot mutatta feléjük, oly csend lett rögtön, mintha azonnal elhaltak volna. A lányok mind jó erősek, s ép egészségben lenni látszottak, hajuk kurtára volt nyírva, festőket térden alul érő ingalaku durva kék vászon fedte, bokáikon pe­dig valamennyinél üveggyöngyöt láttam. — 150 frank bár­melyikért! • szol hozzám a kereskedő, én azonban szótlanul tovább mentem. A következő ajtót a rabszolgakereskedő behúzta előttem; ön itt - úgymond bizonyára nem vásárol. Én mindazonáltal beléptem, a terem közepén nehány szer­felett öreg asszony ült, félkörben, valami imádságot mondhattak, mert lieléptemkor még némelyik egészen a földre volt borulva. — Mit csinál ön ezekkel ? kér­dem a kalmárt. — Mind el kel ez uram! a nemes fő­urak, kik valami nagy hunt követtek el, azzal engesz­telik ki Allah-1, hogy ily vén gyámoltalan nők örök el­tartását vállalják magukra. Már kezdtem megelégedni a látottakkal, midőn a rabszolgakereskedő nehány ajtót elhagyva, egy csínoska terembe vezetett, a középén pulia kereten egy gyönyörű görög nő ült, karján kis gyermekével. E nő egyike volt Kelet ama tündérszép leányainak, kikről néha bol- dog éjszakakon álmodozni szokott az ember. Dús ében­fekete hajzata fényes fürtökben omlott vállaira, az arcz szép volt mint a tej, melyben rózsák fürödnek, a man- dola vágású nagy kék szemek, a piros eper-ajkak, ki­csiny hab-kezek, apró lábak őt a legszebb nők egyikévé varázsolták; e rendkívül szép nő keservesen sirt, könyei sebes patakként omlottak alá gyönyörű kipirult arczá­rói; a kis fin valami csergő dobfélével játszott, de mi­dőn anyját hevesen zokogni látta, ő is elkezdett sírni. E jelenet még a mogorva rabszolgakereskedő szívét is meginditá. — Mi e nő ára a gyermekkel együtt — kérdezem? — 800 frank. Kora 16 év, születéshelye Alexandria, neve Zuleika. E szavakra a szegény nő ájultan rogyott a kere- vetre. Mig a szolgák bejöttek, én már nem maradhat­tam a teremben, ily megható jelenetet életemben még át nem éltem. Künn egész egykedvűséggel igy szólt a kalmár : Ön igen érzékeny — uram, a ki e vásárra jő, hagyja otthon előbb a szívét! Azután mosolyogva tévé utána ; hogy a nő egy igen előkelő török főur kegyenezhölgye és semmi áron el nem adandó, csak mi­után hon nőtársaival folytonosan czivódott, büntetés, s kissé ráijesztésből hozatta ura e helyre. A hosszú folyosó végén az átellenes sorozatban egy különös osztályzat vonta magára figyelmemet; a termek széles epirusi fából készült czifra íaragványn ajtai zöld selyemmel voltak bevonva, az egyes ajtók felett aranyos betűkkel G e o rgi a felirat volt olvasható. A hires cserkeszlányok vannak itt, mondám magamban s sebes léptekkel sietek az osztályzat felé. Itt már minden lány számára külön terem van, minden lány rendelkezésére külön szolga személyzet áll, szóval a cserkesz lányok börtöne a lehető legkényelmesb. Oda érve egy aranyat nyomtam a kereskedő mar­kába, mire ő feltárta előttem a térem ajtaját. Egy, Kelet minden fényével pazarul felékesitett ragyogó hatszögletű teremben találtam magamat, és az egyik szögletben veres selyem bársony kereveten egy habfehér, földig érő gyolcsban öltözött csodaszép cser­kesz lány ült, hosszú törökpipából viduran eregetvén a bodor füstgomolyagokat korall ajkairól. Az arcz bája, a termet szépsége leirhatlan, nem lehetett több 14 évesnél. A lány — beléptemkor a kalmár ügyes intésére — csak egyetlenegy epedő s édesen könnyelmű tekintetet vetett ream; én jól tudtam hogy erőszakolt e tekintet, de mégis oly varázszsal tette azt, hogy ereimben a vért éreztem meggyuladni. —- Hogy e leány ára? kérdém, — 12000 frankért vette meg egy órával előbb az ifjú Fe- riz effendi. Laurényi Ferenoz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom