Nyír, 1868 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1868-04-11 / 15. szám

tisztelet, becsül es, ertleni es kitüntetés mii- giítól következett, csak a név lett légyen meg! Hát ha még e névre a telekkönyvben egy jó csomó hold föld volt bejegyezve, ak­kui- még hódítóbb, még győztesebb fényben ragyogott! Ez a „nevek“ korszaka volt : most bekövetkezett a „névtelenek“ ideje, a munkások, a tett embereinek nappala, a nem születés, hanem a szellemi vagy anyagi mun­ka által szerzett érdem világa. Tisztelt polgártársaim! Önök a munkás osztályhoz tartoznak : azért ne tűrjék, hogy afféle nélkülözhető fölös számú emberek önökkel azért, mert önök munkás emberek, megvetőleg bánjanak! Jussanak fontosságuk önérzetére, fejleszszék magukban azon ön­tudatot, hogy munkások ellehetnek olyanok nélkül, kik nem dolgoznak, kik semmi egye­bek e világon mint urak, de ezek nem lehet­nek el munkások nélkül! Dolgozó ember munkájára mindenki szorul; jó munkának mindenkor megadják az árát, s a szintén munkálkodó polgártárs pénze csak olyan jó, ha nem jobb, mint azoké, kik nem dolgoz­nak soha, sem szellemileg, sem anyagilag. A munkások segítik fel az ingyenélőket az uraság polczára, azért ne is várjanak ezek­től segítséget, mert ők maguk a munkások segítségére szorulnak. Valódi segítséget csak a munkától, még pedig a magunk munkájától várhatunk. Mégis vannak igen-igen sokan, kik a maguk valamint a haza boldogulását egészen más­tól reméllik. Legelső helyen a kormány az, hóimét azt gondolják, le fog hullni az áldás mint a manna az égről. Való ugyan, hogy a kormányoknak a népek s nemzetek életében fontos szerepük van, a kormányok sok jót, valamint sok roszat tehetnek : de egy népet boldogítani, azaz általános jólétet és megelé­gedést előteremteni, annyi ereje egy kor­mánynak sincsen! Csak azon nép boldogul­hat, mely maga fárad, dolgozik boklogátásán. (Folytatása következik.) T Á R C Z A. A varsói menekültek. Történeti beszély Gyöngyösy Sámueltől. (Folytatás.) Láttatok-e angyalt már lehajtott fővel, kezében lefordított fáklyával, szomorú fűz vagy ciprusok árnyá­ban állani a temetőben valamely sirdomb felett ? Égy ilyen, de élő angyal közelébe értünk, midőn a már előt­tünk ismeretes palota egyik szobájába léptünk, a kü­lönbség csak az, bogy az élő angyal nem sirdomb, ha­nem zongorája fölé bond. Pedig minő nagy a különb­ség egy sir és egy zongora között! Amabban gyász némaság honol, ebben öröm és fájdalom hangjai ta­nyáznak. De hát magában nem épen olyan néma-e a zongora mint a sir? A parányi kéz tündérújjai végig repülnek a billentyűk során, és a hangszer bús sóha­jokban rezeg, majd mint földön túli zengemény suttog édes-bús titkokat. És a sírok nem sóhajtoznak-e, s nem suttognak-e édes-bús titkokat ? Az élet nagy hangsze­rében nem volt-e egy-egy billentyű a lenn nyugvóknak mindegyike, melyek egykor egy nagyszerű harmóniának voltak különböző hangjai ? ! Minden sírban tehát egy óriási hangszer egyes billentyűi rothadnak. Széttört zongora és egy temető, nem rokon fogalmak-e ? A művész kezek nem tudják-e összerakni egy széttört hangszer darabjait? Azt mondják az ily hang­szer mindig becsesebb és andalítóbb hangja van! Ah! és a sírokban nyugovókat nem rakhatná ösz- sze újra egy hatalmas kéz ? A mindenható ujjai, a min- dentalkotó és szétbontó kezek nem hangolhatnák újra fel a néma sírokat. Egy óriási hangszer és egy mindenható ? Gondol­kozzatok! De térjünk vissza zongorájára boruló angya­lunkhoz, ki nem volt más mint Adél grófnő. Egyedül van szobájában, midőn beléptünk; a tisztaság, mely va­kítón tündöklik mindenütt, egy kápolnává szenteli e la­kot, melynek ábrándos lelkű papnője ő maga. ügy lát­szik, hogy gondolatjai egy ismeretlen szellem világban röpkédnek szerteszét, s e röpke gondolatoknak szárnya­kat a lelket elbűvölő zene hangjai kölcsönüztenek; mert szét-széttekintve — mintha talán félne, hogy valaki meglopja titkos gondolatijait — újból el-el kezd ját­szani; fájó érzelmek hulláma csapkodja végig a húro­kat, majd a hullám széttörik, csendesen lebeg tovább a hajó, már látszik a part, öröm dagasztja a vitorlákat, már a kikötőbe ért, de uj vihar zúdul, kidobja a hajót GAZDÁSZAT. Ha a Nyír környéket bejárjuk, már majdnem minden nagyobb gazdálkodásban vasekéket, vetőgépeket, számos gőzgépeket, gőzmalmokat, s gőzcséplőgépeket találunk. Nem czélom itten azt bebizonyítani, meny­nyire emelkedett az ipar, hanem az, hogy a tisztelt gazdálkodó közönség érdekében, mennyire szükséges volna egy kisszerű, de mindamellett a szükségnek megfelelő gép­gyárat vidékünkön alapítani. Ha mostan valaki oly vállalatba akar ereszkedni, melyben gépezetek alkalmazása nélkülözhetlen; jól megfontolja, még pedig igen méltán; s ámbár az uj gépezetek meg­rendelése mostani ügyállás s az örvendetes igen nagy concurrentin mellett igen könnyen eszközölhető, nemkülönben ezeknek leszállí­tása s megrendelése a vidékünket metsző vasúti összeköttetés által könnyítve van, mégis azoknak beszerzése után azon nehéz­ség fordul elő, hogy a minden gépet s gépe­zetet használat alkalmával nyomban követő szükséges, apróbb s nagyobb igazítások mi­ként s hol eszközöltessenek. Nézetem szerint, hogy gazdálkodásunk a korszellemmel haladják, szükséges már anyagi érdekünket tekintve is, hogy minden gazdálkodó a drága kézmunkák elkerülésére, az olcsóbb s némileg jobb géppeli munká­hoz forduljon. De hogy ez valósítható legyen, egyesül­jünk s egyesült erővel alakítsunk Nyíregy­házán, mint a vasúttal összekötött a Nyír­ségnek legnagyobb városában egy kisszerű gépgyárt, hogy ne legyünk kénytelenek ne­hezen megszerzett gépeinket igazítás végett Pestre küldeni, mi által az ottani drága mun­kán kívül a gépek ára még a vasúti föl- s leszállítás iszonyú költségeivel s a még drá­gább idővesztéssel terheltetik; alakítsuk ezt Nyíregyházán, mert ezen város vasúti állo­más, a világgal összeköttetésben áll, mert ide a tüzelő anyagot, a kőszenet, legkönnyebben megszerezhetni, mert ezen város a Nyírség kereskedelmének központja. a sik tengerre, a zongora el kezd sírni keservesen; a grófnő is könyezik és fejét ismét lehajtja, s lelke ismét egy más világ felé repül. Mig a grófnő nehány perczig ily helyzetben ma­radt, észrevétlen lépett be Arthur, látta konyáit, hal­lotta hús sóhajtásait : de ő nem akarta háborgatni a szent fájdalmakat, jól tudta, hogy e könyek, e sóhajok legközelebbről őt illetik. Lassan közeledett Adél felé, ki csak akkor vette észre jelenlétét, midőn ez forró ajkai­val kezét gyöngéden megcsókoló. Adél felrezzent, kö- nyeit letörlé s piczi ujjaival megfenyegetvén Arthurt, a szerelmesek között oly kedves feddő hangon szólott : „Arthur! édes jó Arthur! ez nem volt szép öntől! méltó volna haragomra, látja haragszom is, miért jött olyan csendesen? miért hallgatódzott?“ „Oh Adél — mond az ifjú fájdalmasan — ne haragodjék ream, hogy fájdalmát háborgatám, de mondja meg kegyed miért e könyek, miért e fájdalom, miért óh szóljon miért?“ „Igaza van Arthur és joga kérdeni, hogy miért e fájdalom, miért e könyek, oh hiszen ön ezeket látva könnyen jöhet azon gondolatra, hogy talán nem boldo­gít eléggé a gondolat, nem sokára egy rövid hó múlva öné lehetni, önnel osztani meg az életet: azt hiheti hogy félek e szivszakadva vártt jövőtől! Nem. nem Ar­thur, ön ezt nem hiheti, oly sokszor esküdtünk egy­másnak ölök, kiolthatatlan szerelmet, hogy ezen eskük­ben kétkedni bűn lenne. "Oh Arthur! más okai vannak az én kényeimnek : egy fájó érzelem, melynek nevet sem adhatok, éhes sas- keselyű gyanánt szaggatja keblemet, és minél közelébb érkezünk esküvőnk határnapjához e fájdalom annál na­gyobb, annál égetőbb. Oh Arthur én érzem nem lehe­tünk egymáséi talán soha, vagy csak nagyon sokára. Elmerengek gyakran, lelkem elé akarom varázsolni a boldogság korát, midőn majd öné leszek : és nem te­hetem, valami sötétség tolakodik képzeletem elé, mely eltakar minden kilátást még képzeletben is a jövő part­jaira! És álmaim, oh Arthur ha álmaim országának l‘é- mitő képeit ismerné! . . . De hallja legközelebbi ily nemű álmomat : Csolnakba ültünk ketten, a tenger oly sima és fé­nyes volt mint egy ezüst lap, a hullámzásnak legpará­nyibb fodrai sem voltak láthatók; mi oly felette boldo­gok voltunk, arakoszoru volt homlokomon, úgy emlék­szem mintha esküvőre mentüuk volna egy templomba, mely a tengerparton volt; a templom falai már látszot­tak, lakadalmi nép zsibongott köriilte, virágokkal volt felékesitve mindenütt; már kilépni készültünk a virág­dús partokra : midőn nagy hirtelenséggel sötét felleg kerekedett felettünk, egy óriási villám kétfelé törte De ne késsünk ám ezen terv kivitelével, ne halaszszuk ezen fontos ügy kivitelét ké­sőbbi időkre, mert azonkívül, hogy az idő drága, még hozzájárul, hogy saját érdekünk egy gépgyár létesítését kívánja; egy gép­gyárt, a melytől merészen követelhetjük, szerszámaink s gépeink igazítását, s mely őrködésünk alatt állva, végezze anyagi érde­künket, oly közel érintő gépezeti munkáinkat. Tervezetem kivitele nincsen annyi anyagi áldozattal összekötve, mint a dolog távolról látszik, — mert azon szempontból kiindulva, hogy ezen gépgyár maga képezze magát azzá, a minek későbben lennie kell, egy szakértő s erélyes igazgatás mellett maga készíthet magának mindent s eleinte kész­pénzért csakis a legszükségesebb s nélkülöz­hetlen szerszámok beszerzését követeli. Azonkívül a tőkepénz beszerzése rész­vények kibocsájtása utján könnyen lenne eszközölhető, mivel ezen vállalatnak, mint minden a féle intézetnek, okszerű s rendes vezetés mellett nagy jövője nyílik. Régióiéin, hogy az itt bővebben, de nem kimeritőleg indokolt tervezet viszhangra ta- láland s azon ösztönnek fog nézetni, mely minden uj vállalat valósítására szükséges. M. L. S/iiilíolcsmegyci zsidó liitrokonniinhoz. Was sich soll klären, Das muss sich erst gähren. A magyarhoni izraelita lakosság majd minden ré­tegeiben mostanság rendkívüli forrongás mutatkozik. Nagy, hitfelekezeti úgy mint községi életünket egyaránt érdeklő események küszöbén állunk. Nem távol már az idő, a mikor egy, a kultusmi- niszter ő excellentiája által a magyarhoni zsidóság bel- ügyeinek önkormányzati útoni rendezésére összehívott kongressus a fővárosban iilésezend, Szabolcsmegye is ß szótöbbséggel választandó képviselőt kühlend; e ta- nácskozmány alá bocsájtott kérdések kétségenkivül nagy horderejűek a jelenben úgy mind a jövőben jólétünkre és fölvirágzásunkra döntő befolyásnak. Mint az okos földmivelő a magvát, melyet a földbe j hint, gondosan megválasztja, jól tudván, hogy annak jóságától és életrevalóságától jövőjének reménye függ, úgy nekünk is e választásoknál a legnagyobb óvatos­sággal, kell -eljárnunk. Őrizkedjünk, hogy tévútakra ne vezetessünk ? Vannak köztünk félénkek, kik a létező viszonyok akárminemü átalakulásától rettegnek. csolnakunkat, egyik felébe én voltam, a másikba ön maradt Arthur, ekkor iszonyú szélvész támadott, s ez oly erővel ragadta csolnakunkat két különböző irány­ban, hogy pillanat múlva egymást már nem láthatók; rohant velünk a vihar végetlen messzeségre s midőn egy sziklához sújtott engemet, az ütés megrendített s fel­ébredek. Oh Arthur irtóztatok az én álmaim!... “ „De Adél az égre kérem — hiszen aggodalmainak nincsen alapja, s csak azért a fájó érzetek, azért e le­verő álmok, mert kegyed ébren s álmaiban ezen gon­dolattal foglalja el magát!“ „Nincs alapja mondá ön? Bár ne volna, bár csak képzelet teremtménye volna minden, de félek, hogy ag­godalmaim alapja sokkal erősebb mint egyelőre magam is gondoltam volna; hát a múlt estvéli történet, ez sem alap, midőn önök oly nagy életveszélyben voltak; hi­szi-e ön Arthur, hogy ezen esemény csak előjátéka volt egy nagyobb üldözésnek! Mit tehetnek önök ez aljas lelkű ember ellen? Vannak-e fegyvereik ellenében?“ „Olyan fegyverrel védjük magunkat, a minővel megtámadtatánk“ — válaszola Arthur. „Arthur! az önök nemes leikéhez nem fér oly fegyver használata, melynek élt a gazság és nemtelen- ség kölcsönöz! “ „De végre is önmagunk iránti kötelességünk min­dennél elébb való, az útonállókat úgy teszszük tehetet­lenekké a mint lehet!“ „Nem! és ezerszer mondom, önök nem lesznek képesek! Az orgyilok ellen kinek van fegyvere ? De hagyjuk ezt most — mond szelíden Adél — Arthur, ön még nekem adósom a tegnap estvéli történet elbeszé­lésével, félbeszakittatván, csak addig mondhatta el, mi­dőn a szegény jó György a kocsiról lebukván a lovak közzé esett, folytassa kérem tovább!“ „Mélyen érző lelke fájni fog oh Adél — mondá Arthur, miközben a grófnő parányi kezeit ajkaihoz emelé — ha élénk színekkel lefestem azon borzalmas utazást, melyet az elragadott kocsin a neki bőszült ál­latok által röpítve kellett tennünk; nemde az erdőben történt jelenet elbeszélésénél is közel volt azon pilla­nathoz, hogy eszmélete elhagyja kegyedet? Oh Adél! oly drága nekem minden leliellete, ajkának minden mozdulata, keblének minden dobbanása, hogy életem­mel váltanám meg szivének e tiszta nemes szívnek leg­parányibb fájdalmát, még akkor is, ha ezen fájdalom­ról tudnám, hogy érettem borítja el felhővel keblének templomát! De kegyed parancsolt és én engedelmes­kedem. (Folytatása következik.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom