Nyír, 1868 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1868-02-22 / 8. szám

meg nem bízik. Miért? mert hát sem a bib­liában, sem a kátéban, sem az énekeskönyv­ben nincs szó az ilyen dolgokról. Vagy tán azt mondaná valaki : hisz az ilyen mély tudományt úgy sem lehetne nép­iskolákban tanítani! Arra azt mondom,hogy ez először nem hozzáférhetetlen tudomány, hanem a legegyszerűbb s a leggyakorla­tibb épen úgy, mint a legelhanyagoltabb. Továbbá hogy okkal móddal lehet tanítani ezt is a népiskolában, azaz lehet, sőt kell a népet az okszerű gazdászatnak legalább ele­meire tanítani, vagy ha még ez is sok, leg­alább értelmét úgy fejleszteni, hogy ki ne nevesse azt, a ki nálánál okosabb lévén jó szívvel jobbra akarná őt tanítani. (Folytatjuk.) Egy komoly szó városunk képviseletéhez. (Folytatás.) Önsegitség az életre való városoknak is jelszava! De hogy segítsenek a városok magukon ? Mindenek előtt az által, hogy polgárait, ipa­rosait valódi polgárokká, valódi iparosokká kiképeztetik! Nem az által, hogy a város a lakosoknak nehány köblös földet csekély haszonbér mellett kioszt, nem azáltal, hogy házszám szerint a rendes árnál nehány ga­rassal olcsóbb fát osztogat, még az által sem segít a város lakosságán, hogy adót nem szed tőle, vagy épen még ennek császári adó­ját is kifizeti : iparosainkon egyedül iparta­noda felállítása által segíthet! Mit tudnak és mit tanulnak mesterina­saink ? Nem túlzás, ha az állítom, hogy mes­terinasaink legtöbbje még saját nevét sem képes hibátlanul leírni. Oly hiányos kiké- peztetésük, hogy még r aj z o 1 u i sem tud­nak. Pedig mely iparágat lehetne mai nap sikeresen űzni a rajzolásbani legalább bizo­nyos fokú jártasság’ nélkül ? Miután mesterinasaink tudományos, is­koláztatás által eszközlendő, kiképeztetése oly végtelen hiányos, fölötte kívánatos lenne, hogy az iskolában elmulasztottak mestereik gondos vezetése által pótoltassanak helyre. De történik-e az? Bizonyos tekintetben még szerencsének mondható, hogy leendő mester- inasaink az iskolai pályán nem tanultak sem­ja, a taraczkok durrogása, a zene hangjai, a zászlók lengése a „hymnus“ éneklése, a kitűnő rend — mely- lyel a kisérő menet a pályaudvarba vonult, — és a pol­gárok könyekig megható búcsúja, idegen előtt úgy tetszhetett, mintha eliez előkészületek tétettek volna; nem, az egész egy pillanat műve volt, mert az egész vá­ros lakosságát csak egy, a hála és szeretet érzés fogta el, és Nyíregyháza bebizonyitá, hogy lelkesülni tud, ha van kiért, és egyetért, ha van miért. A búcsúszavakra, melyek egyrészről versben, más­részről prózában mondattak, nagy vendégünk ismételve válaszolt s mondá ; életének legszebb napjai közé szá­mítja Nyíregyházám léteiét, egyszersmind megígérte, hogy iparkodni fog mindenkor Nyíregyházának hasznos lehetni. A vonat megindult, szűnni nem akaró „éljen“ hang­zott, mig a vonat csak látható volt. Nagy hazafi! Isten vezéreljen, adjon erőt és ki­tartást elveid és szándékaid kivitelére, ha azt eléred, boldog lesz a haza. A varsói menekültek. Történeti beszély Gyöngyösy Sámueltől. (Folytatás.) A határozó pillanat elérkezett, a farkasok már oly közel jövének, hogy tenni kellett, már csak rendkívüli lélekjelenlét segíthetett. Eldördül a két lövés, a vad­állatok közül egy a földön elterül. A hörgő állatok vére pirosra festi a havat. Mind hasztalan 1 életben maradt társaik nem riadnak el, sőt még annál rettentőbb bo- szut kivannak állani. Most már reá rohannak, mintha tudnák, hogy golyótól többé félniük nem lehet. A sze­rencsétlen ember ledobja felső öltönyét, kezében kardja van, melylyel roppant vágásokat teszen; ellenei sebeket kapva hátrálni kezdenek. De a már tán öntudatlanul intézett vágásoknál a küzdő nem vigyázván, midőn épen a legmérgesebb ellenség fejére méri az eldöntő csapást, kardját roppant erővel az előtte levő fába vág­ván, az azonnal széttörve hullott a piros hóra, kezében csak a markolat maradván. A kedvező pillanatot fel­használva, az állatok nj támadást intéznek, most már a tusa kimenetele a küzdő emberi lényre csakugyan kétségbeejtő lett, az iszonyú halál gondolatára megme­mit, mert azon bánásmód mellett, melyben mestereik oldaláról részesülnek, úgy is elfe­lejtenék mind azt, mit a tanodában elsajátí­tottak. — Mert mesterinasaink valóságos inasok, a miért is nyelvünkben nem — mint más nyelvekben — tanonezoknak, ha­nem nagyon tapintatosan egyenesen inasok­nak nevezzük. Inasok ők a szó legszorosabb értelemben, inasai a mesternek és a háziasz- szonynak, inasai a házi gyermekeknek és netaláni legényeknek, inasai még a cselédek­nek is, (a hol t. i. rajtok kívül vannak ilye­nek); tuduiok és érteniök kell a fűtéshez és sepréshez, tudniok kell a dajkáláshoz és szop­tatáshoz (már természeteeen a hol ez szopós palaczkokból történik), tudniok kell a tehén- fejeshez és sertésetetéshez, tudniok és ér­teniök kell szegényeknek mindenhez a vilá­gon, csak egyhez nem : — azon mester­séghez, melyre szüleik vagy maguk magu­kat szánták. Kérdem már most : lehet-e ilyen rend­szer mellett életre való, versenyezni és ha­ladni képes, iparosokra kilátásunk ? Lehet-e ily rendszer mellett reménylenünk, hogy ipa­runk fejlődjék, hogy iparosaink jólétre, ön­állóságra, tekintélyre vergődjenek? Hogy — mi a haza szebb jövőjének érdekében annyi­ra kívánatos lenne — a teremtő osztály, a szoros értelemben úgynevezett „polgárság“ túlsúlyra vergődjék ? Mert tudjátok meg,a „polgár“ neve nem ád jogezimet semminemű kitüntetésre, csak úgy nem, mint „báró“, „gróf“, s efféle czi- mek. A mely polgárnak minden érdeme csak abban rejlik, hogy ő polgár, az oly kevéssé jön számba, mint azon báró vagy paraszt, melynek minden dicsősége abból áll, hogy báró vagy paraszt. Hogy pedig állami életünkben a szoros értelemben vett polgárságnak oly alárendelt szerepe van, bár számra nézve elég tekinté­lyes : ennek oka egyedül iparosaink hiányos kiképeztetésében keresendő. E szerepre pe­dig kárhoztatva lesz mindaddig, mig iparo­saink a fenn körvonalozott rendszer szerint neveltetnek. Ha mind ez áll —s ki kétkedhetnék he­lyességén ? — városunk képviselete, meg vagyok győződve, egy perczig sem fog kés­redtek karjai, eszmélete mintha elhagyta volna, őrült­ként széttépte keblén öltönyét, s midőn még segélyért kiáltott volna, e szavakkal rohant az állatoknak : „Jertek ti vérszopók, tépjétek szét e zaklatott ke­belt, merítsétek fogaitokat éles tőr gyanánt e szívbe, mely meggyalázóin boszut nem állhatott.“ De épen azon pillanatban, midőn az állatok egyike éles fogát lábába merítette, egymásután négy lövés gördült el, a vadak kiadták párájukat s az ismeretlen küzdő a kimerülés, és a már nem is reménylett szabadulás öröme által el- kábittatva, eszméletlenül rogyott a hóba. Ezen esemény közben a nap már leáldozott, a táj majdnem egészen elsötétült, csak még valami parányi ibolyaszin, de már egészen feketébe átmenő árnyéklat adott némi világítást; — azon félhomály volt ez, moly erdős tájakon az éjszaka koromsötétjét szokta meg­előzni. Az ég nyugati aljáról sötét felhőoszlop kezdett felfelé emelkedni, sebes rohammal hódítván meg az ég tiszta láthatárát, a már itt-ott felragyogó csillagokat elfedezve fekete palástjával. Midőn a véletlenül érkezett szabadítok a földre zuhant ismeretlenhez közelítettek, hogy a további szük­séges ápolásban részesítsék, bár a felöltönyét lehányta magáról, s esése folytán borzas fővegét is leejtette, s így arezvonásait a sötétségen kívül semmi sem fedézte el: mégis egyelőre felismerhetetlen lett, és csak midőn az ismeretlen megmentők, hogy eszméletre hozzák, halán­tékaira hóborogatást alkalmaztak, lehetett észre venni, hogy vonásait mind élénkebb figyelemmel és meglepe­téssel kezdek vizsgálni. „Ah! hiszen ez a mi századosunk!“ kiáltának fel nagy meglepetéssel, majdnem egyszerre ismeretlen sza- baditóink, kikben mi Wladiszlávot és Arthurt ismerjük fel, kik épen közelebb lakó rokonaik látogatásából siet­tek haza. Mondanom is felesleges, hogy a megmentett ismeretlen nem más volt, mint Gyuroáics Antal százados. „Édes Arthurom! ezt ugyan jobb lett volna a far­kasok eledeléül hagynunk, s életemben talán ez az első jótett a mit bánni kezdek, s könynyen ráállauék, hogy itt hagynánk őt saját sorsára“ — szóla a meglepetésé­ből elébb magához térő Wladiszláv. „De kérlek, — válaszolá Arthur — nem emberi kötelességet teljesittettünk-e ? nem szabad azt néznünk, kit mentettünk meg : hanem csak arra kelle gondol­nunk, hogy emberi élet volt veszélyben, s azt megtar­ni intézkedni e dologban, melyben gyenge toliamat fárasztóm. Nem is toliamban bízván fogtam e sorok megírásához, bár ez egyszer kívánnám, hogy a legragyogóbb ékesszólás és ellenállhatatlan meggyőzés megragadó vonásai képződnének papirosomon — hozzá fogtam, bízván az ügy fontosságában, mely oly kitűnő, hogy elég e dolgot felemlíteni, a képviselet figyelmét rá fordítani. Hiszen különben is egy nagy város te­hetségéhez képest mily csekély költségbe kerül az, a mit a báj orvoslására ajánlok, t. i. egy rendszeres vasárnapi iskola életbe léptetése. Hogy ily iskola czéljának csak némileg is megfeleljen, tantervében legalább is a kö­vetkező tárgyaknak kell előfordulni : 1) ma­gyar nyelv; remek darabok értelmező ol­vasása, egybekötve levélirásbani és iparo­soknak szükséges fogalmazatokbani gya­korlatokkal; 2) számtan; a négy alapmive- let értelmezése és alkalmazása az iparosok körében előfordulni szokott leggyakrabbi esetekre; hármas szabály összekötve pénz-, mérték- és sulyismével; 3) rajz; szabad kéz­ből és vonalzóval — körzővel, egybekap­csolva a mértan legszükségesebb tanaival, nevezetesen a síkok és testek nagyságának meghatározásával.—Természettudományok­ról egyelőre még nem lehet szó. Az elsoroltam három tantárgy mindeni- kéből vasárnaponkint egy-cgy óra lenne tartandó; az első d.e. 10—11-ig, a második és harmadik pedig d. u. 2—4-ig. — E há­rom óra adására három — városunkban már fennálló intézeteknél működő — tanerő szer­ződtetendő. (Folytatjuk.) _______ X. y. z. A nyíregyházi Sóstó nevű fürdőnek 1867. évről szóló orvosi jelentése.*) Közli : dr. Baruch, a Sóstó rendelő orvosa. Látogatta a Sóstót összesen 75 fél, vagy az egyé­neket számítva 223 egyén. Megjegyzem, hogy e számba a gyermekeket annál inkább tartottam beszámitandóknak, mivel épen gyer­mekek képezék a gyógyczélolcra a Sóstón mulató kö­*) A midőn e nehány nap múlva a sajtó alól kikerülendő jelen­tést lapunkba átvennők, fölemhtendőnek tartjuk, hogy an­nak utolsó és kisebb részét csak azért nem vettük föí, mi­vel dr. Baruch urnák azon Ígéretét bírjuk , hogy a Sóstót, vidékünk eme egyetlen fürdőjét, egy különálló czikksoro- zatban meg fogja népszerűén ismertetni. Szerk. tani legszentebb erkölcsi kötelességünk. Ki tudja boszu- terveiben nem fog-e az élte megmentéseérti hála más irányt adni, ki tudja, hátha megszégyenülve e nemes tett látása által, nem fog-e megszűnni, mint családunk átka, annak romlásán munkálni?“ „Csalatkozol Arthur, te nem ismered még az em­beri szenvedélyek e legnagyobbikát, leggyógyithatatla- nabbikát a boszut! Nemes, és minden szépet, minden jót kebledre ölelő szived nem látott még azon irtózatos pokolba, mely e fél vadállatok keblében fúriákat szül és nevel, melyek hasonlatosak a mesebeli sárkányhoz, melynek minden levágott feje helyett, újabb és több fejei nőttek. Ab én jól ismerem őket, a földhöz sújtott Anteus uj erőt merítve, szokott volt felkelni. Oh hidd el, hogy az emberek e fajának még a jótétemény is csak a boszm’a szokott tápanyagul szolgálni. Pókok ők, kik mérget szívnak a virágkelyhekből, honnan a mé­hecske mézet szokott hordani. Hála ? mondád, tudod-e Arthurom mi az a hála ? A nemes szív a romlatlan ke­bel azon dicső erénye, mely a bűnök szenyes lakában nem honol. Hála ? Azt hiszed, hogy e nyomorult tudna lenni háladatos? Meg fogod látni, bőgj' sértett gőgje, szégyenérzete általunk látott gyengesége miatt csak te­tézni fogja ellenséges indulatát. Azért tanácslom, hogy ha magához térne, jobb lesz el nem árulnunk, hogy felismertük őt.“ Mig e rövid párbeszéd tartott, a hóban elterülve eszmélet nélkül fekvő százados, lassanként kezdett ma­gához térni; egy nagy mély sóhajtás volt a javulás első jelensége, majd szemeit nyitá fel, s bizonytalan irány­ban kezdett széttekintgetni; mintha a vele történteknek teljes öntudatával nem birna, s nem tudná hollétét, sze­meit dörzsölé s még mindig nem vevén észre a mel­lette állókat, nyöszörgő hangon beszélt önmagához : „Hol vagyok én, földi tájék-e ez, mely sötét ár­nyékával körültem elterül, vagy talán a halál a sir sö­tétsége ez, vagy a sötét pokol talán ? Emlékezem éles fogak merültek húsomba . . . hab! . . . még most is mint ég sebem! Hát a sírba is elviszszük a fájdalma­kat ? 1 ... Mi ez ? mi ez a jóltevő hideg halántéki- mon ? Körültem e hideg vánkosok 1 Érzem uj erő szi­várog érintésökre tagjaimba. De hol vagyok, a földön-e, vagy ismeretlen túlvilági tájakon?“ (Folytatása következik.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom