Nyír, 1868 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1868-09-19 / 38. szám

utasításaira t az érző lélek értelmeire, most mi­dőn már a vallás ereje oly gyengén hat a népre, fenyitsék tisztviselőink a fenevadakat „kik szi­dalmazzák Istennek szent nevét, és az ő sáto­rit s azokat kik mennyben laknak.“ ... Kikre az iskola és egyház nem hat, hadd érezzék a világi fenyítéket, ha závár vettetik a káromkodók ajkaikra nem tanulja el a most növekedő nemzedék a nagy bűnt, s igy a kedve­ző eredményt, az üdvös intézkedés meghozandja. n. A fajtalan élet eláradott még a növendék leányok közt is. Hozzátok szólok hát szülék, fa ki nem olyan ne vegye magára) s azt kér­nem miként fogtok megállani Isten, itélőszéke előtt?... hogyan fogjátok majd elmondani: „Im- hol vágynak Uram a magzatok kiket nekem adtál minden lelkifogyatkozás nélkül“ ? Azon szülékhez szólok kik leánygyermekeikre semmit sem ügyelve kidobják azokat a világnak, hogy » czifra öltönyt keressék meg a legdrágább áron, melyet ők megvenni nem akartak, vagy módjokban sem volt azt megvenni. Lássátok a ti gondatlanságtok, ferde nevelésiek, s vétkes engedékenységtek főoka a nemtelen biin elapa­dásának a bujaságnak; miért mondjátok midőn hányáitok e dőzsölés házába mennek minden felügyelet nélkül — hogy van már esze mind­egyiknek vigyázzon magára! Miért bocsátjátok el szemeitek elől hétről hétre több mérföldre nehány hitvány pénzért szőlő h egyéb mun­kára, hogy a hűn osábjainak kitéve ott hagy­ják legszentebb kincsöket a szent erényt, hoz­ván haza bűnt és hitvány érez vagy papírpénzt. Auri sacra fames quid non mertalia pec- tora coges ? Nem theoriázunk, a valót beszéljük. Napi gyászos példák igazolják a szülék vétkes gon­datlanságukat. Részesek a oeelédtartó gazdák és gazdasz- szQnyok is a gondatlanságban, mert csaknem átalánosságban ök is elbocsátják a cselédjeiket a veszedelmes útra, sőt városi és községi ha­tóságaink is nem fejtenek ki kellő erélyt az trkölcsrontó botrányos tények meggátlására. Oda jutottunk, mint a napitapasztalás iga­zolja, s meg mint a „Nyír“ hírek rovatában ol­vassuk, hogy a jobbérzésü anyák alig vihetik ki serdülő leányaikat sétára anélkül, hogy az ártatlanság és szeinéreiupirulva ne riadjon visz- Bía, a botrányos jelenetek láttára, és beszédek hallattára. Nem csak városhelyt de faluhelyeken is, utczán és mzőn oly temérdek trágár beszéde­ket lehet hallani hogy a jobbérzésü ember el­pirul reá, s hogy a botránytények is néha fehér hollókint jelennek meg, magától érthető. Uiaim 1 elvégre is gondoljuk meg hogy az ember nemes lény, s ne engedjük azt hogy emberi méltóságát levetkőzze, s az oktalan ál­latokhoz illő tényekre vetemedjék! ! Videant Consules----­A sajtó feladata az ilyenekben is felszó­lalni s mindaddig használjuk szellemi vessző­inket, mfg é tekintetben javulást látunk élőál­lata ... és most : sat de his I... Máskor más ajtó uál tisztogatunk. Isten velünk, és jószándékainkkal. Krasznaközl. keséggel s önelégültséggel sokattnondólng te- kinte rám, köszönve hallgatagul a hókot. — An­nyit ez emberisine tanulmányozásával cn is nyer­tein, hogy mesteremben egy szóplelkü müveit hölgyet ismerlom meg, kit irigylek — Borsod- megyétől, melynek gyöngye büszkesége. A íoutehh leirt jelenetet elmondani neki, ó jóizii nevetésben tört ki. Hát nem tudja? Nem én — llát hogy tudnám ? Ú „lilmurti“-t ideálul tiizte ki. Kibeszélő aztán az érdekes episodot, me­lyen sokszor jóiziien mulattunk s ha találko- zánlc egy bátortalan ifjú emberrel, önkénytelenül hagyták el ajkaink e szavakat „libaurfi“. Jókedvű kis menyecske volt, mindig tudott valami uj épisodot hozni szőnyegre, s a szemé­lyek persze a darabhoz készen voltak a fürdőn. Tudja mi történt ma velem ? Nem én 1 de ha megmondja tudni fogom. Találkoztam az ezredesünkkel, a ki tegnap is mindig hoszaiitott, — s engem üdvözölve azzal szólított meg, hogy „engem nem talál többé oly érdekesnek mint eddig “ Hogy-hogy — kérdem ? Hát mert eddig azt hitte, hogy nekem idős férjem van, s tegnap győződött meg, hogy ne­kem is igenis derék ifjú kedves férjem van. Ez perszo bók Gyulára, — de engedjen meg nem tudom, hogy véletlenül tegnap együtt találta az ezredes férjével önt, miután ez a ritkaságok közzé tartozik ? Különben ebből láthatja, hogy egy rövid nap alatt mindent el lehet veszíteni. Igen de a dologban az a legmulatságosabb, hogy én annyira zavarba hoztam a külön­ben is zavarodott goudolkozásu „ezredesünket“ hogy most nem tudja tulajdonképen ki a férjem ? Azt mondják hogy a házasságok az égben köttetnek s a — fürdőkben — nem tudom ez utóbbi! tétel igazságát statistikai adatokkal szá­mokban kimutatni, annyi azonban kétségenki- vüli, hogy itt az Adonisok vadon nőnek, kár hogy egyes példányokat jól kitömve a museum- nak átadni nem lehet; legalább maradna a derék „Madáchkéut“ „Nevetséges s mégis sajnálatos Fogalmak- képe e barbár világból.“ R. György. LEVELEZÉSEK. N.-Kálló, szept. 12. Tisztelt szerkesztő ur 1 A folyó év junius 3-án tartott megyei bi- zottmányi gyűlésen hozatott egy hatáiozat a koldulás megszüntetése végett. — Nem hagy­hatom említés nélkül, hogy Nyíregyháza város mentül kevesebb figyelmet fordít azon határo­zatra, mert a legközelebbi nyíregyházi országos vásár alkalmával is nem csak hogy a város sa­ját koldusai, de a közundort szülő testi nyo­morékok s fekélyesek is számosán léteztek. — hogy kívánhassa tehát a megye egy oly köz­ségben a koldulást megszüntetni, a hol egy tu­datlan paraszt emberből választott bíró van, ha egy oly város, mint Nyíregyháza, példát nem mutat; s úgy hiszem, hogy a 468. sz. alatt hozott bizottináuyi határozat Nyíregyháza vá­rosra csak úgy kiterjed, mint az egész megyére; —- azonban azon határozat végrehajtása úgy hiszem csupán a kapitány erélyességétol függ. A. K. BEL- ÉS KÜLFÖLDI HÍREK. — Az Aszódon talált hulla feje és gyomra már Pestre érkezett. Ez utóbbin méi'gezés jelei észleltettek. A bonczolási bizottmány több tagja a hullát Beniczkyének tartja, mig ellenben az eltűntnek közelebbi ismerősei és rokonai ezt ha­tározottan tagadják, mivel szerintük Beuiczky- nek fiatal korában két oldalbordáját kivették, míg az illető hullának minden oldalbordája megvan. A hivatalos szemlét Pestmegye biinfenyitö tör­vényszéke előtt e hó 18-kún tartják meg. — Erdélyből egy fontos táviratot közölnek. A moldvai kormány ugyanis hazánk keleti ha­tárából egy darabot, az úgynevezett Kecskés­havast, mely Kézdi-Vúsárhely városának tulaj­dona, elfoglalta. Őrházat épített oda, megszállta katonai őrséggel és saját tulajdonának akarta vindikálni. Kézdi-Vásárhclynek értésére esvén ez, a város s a vidék roppant izgatottságba jött. Nehány lelkes ifjú önként kiszállt a mintegy 12 óra járásnyi távolban fekvő bérczekre, lefegy­verezte a katonaságot s felégette az őrházat. Az őrséget elkísérték a moldva határokon túl, s itt fegyvereiket visszaadva bántatlanul haza- bocsáták őket. — Az alföldnek Írják Nagyváradról, hogy az ottani hyperorthodox rabbi magyar föliratu sírkövek fölállítását megtiltotta hitsorsosinak. — A szülészeti tanfolyam bábák részére a m. kir. tudomány-ogyetemen f. é. október hó 1-én veendi kezdetét. — Gorove kereskedelmi minisztert ünne­pélyes ovatiókkal fogadták temesvári útjában. Delta helységben illumináltak s a lóvésztestü- let zenével ment eléje. Temesvárit nagy fáklyás- zenét rendeztek tiszteletére. — A „Pesti Napló“ a jövö évnegyedtől kezdve esti lappal együtt fog megjelenni, mely íéliv nagyságú lesz. — Jókai Mór ismét egy nagy regényen dolgozik, Czime: „Anya örökké.“ A forradalom idejében játszik, s a nagy események végig vannak szőve benne. A jövő év elejétől fogva a „Hon“ tározója fogja közölni. — A károlyvár-fiumci vasút felmérési mun­kálataival a kiküldött mérnökök még e hóban elkészülnek s hir szerint már ez. öszszel elkez­detnek a földmunkálatok. — Ilir szerint Apponyi gróf Rómába, Ká­rolyi gróf pedig Londonba fog kineveztetni az osztrák magyar követségi állomásra. — Stratimirovics György képviselőt (ki Miloticstől eltérő utat követ,) közelebb Beleg- rádhan kitüntetésekkel fogadták, s a fejedelem saját fogatját adta rendelkezésére. — A u.-szebeui katonai parancsnokság ren­deletét kapott, hogy a Szobefibé érkező franczia konsult, ki a kis Pilz keresztelőjén Napoleon császárt — mint keresztapát — fogja képvi­selni, kellő tisztelgéssel fogadja. — A budai köolajgyár leégett. Szörnyű lát­vány volt ez, szombat d. u. fél háromtól kezdve egész másnap reggelig. Nappal sötét fekete füst­tel, éjjel vöröslő világgal testé meg az eget. A Dunaparton — a régi sóház mellől — kivált este tömérdeken nézték. Az égő gyár a Szent- Gellért hegyén jóval túl fekszik Promontor felé. Még csak most készült el, s az állások ináig is ott láthatók. Részvényekre alapítók s csak most kezdett hozzá a működéshez. De a leg­szerencsétlenebbül kezdte. A negyven lábnvi át­mérőjű medeueze (vagy kazán) Őtödfil lábuyi magasra volt megtöltve finomít lan kőola jjal, (mert e gyár munkája épen a finomítás), midőn e nagy tömeg tüzet kapott. Három ember fog­lalkozott a töltögetéssel, s ezeket nyomozás alá fogták; de mivel néni dohányoztak, a hajt aligha ök okozták. — Becs, szept. lő. Az itt hiresztelt minisz- toriváltsng teljesen alaptalan. — Angol ügyek. A legutóbbi parliament! ülésszakban elhatároztatott, hogy ezentúl a ki­végzések nem nyilvánosan, hanem a börtön fa­lai közt fognak eszközöltetni. Newgateben f. hó 10-kén ment végbe az első ily zárt kivégzés, egy 10 éves ifjú végeztetvén ki. szeretőjének meggyilkolása miatt. Noha a közönség a ki­végzés folyamából semitsem láthatott mégis a börtönnel határos utczúk telve voltak kiváncsi tömeggel. — Prágában c hó í)-én hintetek ki Ter- leozki hadnagy Ítéletét. Bűne, hogy nehány hó előtt Prága egyik utc/.áján megölt egy leányt, s aztán magát akaró kivégezni. Tizenöt évi su- lyos fogságra, rangja és nemessége elvesztésére Ítélték. — Szombaton esti hat órakor esküvő volt kitűzve a pesti plébánia templomban. A bol­dog pár s a násznép megjelentek. De megje­lent még más valaki is, akit nem hívtak : a vőlegény volr kedvese. Ez azonnal az oltárhoz sietett, s oly jelenetet csinált, minő a ritkasá­gok közzé tartozik. El kellett távolítani. S a szegény, menyasszony? — lehúzta jegygyűrűjét- s — oda nyújtó a vőlegénynek, mi közben a pap megáldottá őket. VEGYES HÍREK. O Az 1868-ik év február 20-án tartott nyíregyházi honvédbál anyjának, a hon lelkes asszonyának Iíállay Gusztavné született gróf Koruis Jozefa eö nagyságának, ki minden üd­vöst hőn pártolva felkarol, mint legillőbb em­léket a Honvéd-Albumot, ma nyújtotta által a bálrendezőség. ** Debreczeaben f. h. 15-én a Dommiguelck és az ott állomásozó vadászok összevesztek, a veszekedésből verekedés, a verekedésből valósá­gos csata fejlődött, melynek meggátlására a vá­rosban állomásozó összes katonaság szükségel­tetett. Négy vadász halva maradt, s mindkét részről heten nehéz s többen könnyű sebet kap­tak. Az okát nem tudni. ** A nálunk is ismert Szabados vagy más­ként Farkas Balázs, csalásért és okmáuyhami- sitásért a debreczeni városi kapitányság által f. hó 16-án befogatott. ** Egy a budai Generul-Kommandónál alkalmazásban volt siketnéma hivatalnok, az irodában felakasztotta magát. — Azt mondják, nem viszonzott szerelem volt az öngyilkosság okozója. — Szabolcsmegye börtönébe f. évi január hó 1-ső uapjától kezdve augusztus hó végéig különböző bűntényekért összesen 411 fegyencz hozatott be; ugyanis : emberölésért 47, mérge­zésért 2, gyermekvesztésért 2, testi sértésért 152, gyujtogatási gyanúért 3, tolvajlásért 194, csalásért ö, hamis tanúságért 6. *** A helyben állomásozó katonaság szüret ideje alatt az úgynevezett „őrhaloin" mellett gyakorolja magát a ezéllövészetben. Valóban meglepő eredményuyel kezeli a legénység az uj fegyvereket. Az altisztek vetekednek egymással a ezéllövészetben. Csak egy nagy hiba van, me­lyet el kell a parancsnokoknak hárítani, s ez a töltéuyrakhely helyett egy más alkalmasabb és szárazabb helyiséget kell keresni, mert a mos­tani töltények kissé nedvesek leven, a czéllövé- szethez nem alkalmasak. *** Egyszer volt Budán kutyavásár 1 talál-e még valaha belterünkön tanyát a föpiacz ? 1 — Isten a megmondhatója! de a mióta piaczunk a Nádtóren van, felette sokat szenvedünk, *** Városunk határán az úgynevezett „új­kerti“ szőlőkben a szüret már kezdetét vette. Megrovást érdemel a szölőskorti bíróság elha­markodott tettéért. Annyi az „egres“ mint a sürü eső. Na! ez idén savanyu borunk lesz, ha majd egyik vagy másik „komám uramnak“ gyermeke sírni fog, csak azt kell mondani a siró orgonának „jöjj fiam! bort adok!“ s bi­zonyára abbahagyja a sírást. — Mennyivel eszé- lyesebben jártak el a többiszőlőskertek bírái 1 hogy a szüretet későbbre határozták. *** Örvendetes hir. Nem tudjuk kinek kö­szönjük ama szerencsét, hogy városunkat éjjeli lámpákkal gazdagítja, bárki is legyen közelis­merést érdemel. De nem hogy a lámpák meg legyenek hanem hogy égjenek is, mert könnyen szerencsétlenség történhetik, mint p. o. e na­pokban : egy úri ember a setétben neki ment egy lámpafának s eszméletlenül összerogyott. *** Tudomásunk szerint a helybeli casino egyletnél a tagsági illetmény egy ftal azért emeltetett feljebb : hogy ezen egy ft. hasznos olvasókönyvek vásárlására fog fordittatni. Azon­ban sajnosán kell megjegyeznünk, hogy még eddig nein gyarapodott könyvtárunk ... bírunk annyi könyvet mennyit ezelőtt 5 esztendővel bírtunk, vagyis annál is kevesebbet, mert a régi könyvekből sok elveszvén, azok hézaga újabbakkal még uem pótoltatott. '*** Peres dologban keresvén meg a minap a városháza csarnokát, — bizony majd meg­adtuk az árát, nem azért hogy ügyünk igazság­talan lett volna, hanem azért : mert a város­háza bejáratának rósz kövezetén majd hogy lábunkat nem törtük. — Uraim 1 hát nem ab- surdum-e az : hegy az igazság palotájába ilyen i rósz a bemenet V ! — Árlejtést neki — vagy ve­gyük vám aló e kis bejáratot, a bejött vámból még az uj kapu is kitelik. f Özvegy H v ez da Samué Iné szül. IIi lt­ján Karolina s gyermekei: Károly. Gusz­táv, Pál és Gyula elkeseredett szívvel tu­datják szeretett fér je, illetőleg édes atyjok Hvrtda Sámuelnek folyó hó 17-én esti 9 ina­kor végelgyepgiilés folytán élete ötvenhárom.tik évében történt gyászos kimultát. A megboldo­gultnak bűit tetemei folyó hó 19-én d. u. 4 órakor fognak örök nyugalomba tétetni. Beké poraira 1 — (Bekiildetett.) Egy idő óta — mi az oka nem tudjuk — de sajnosán tapasztaljuk, hogy városuukbau az utczai rendőrség czéljá- nak meg nem felel. A Nvir 37-ik számának czikkirója megfejté okát — Most csak azt kérdjük, miért áll fenn e „nemes gárda“ azért-e hogy a „legények” a koccanni ban botorkáljanak, vagy hogy a vigyázatlan lovaglást, sebes haj­tást akadályozzák. Szerintünk az utóbbi végett, s azért : hogy oly helyeken hol sok nép tolong, főleg hetivá­sárok alkalmával — a kocsisok lassan hajtsa­nak, s flz összeütközést elkerüljék. Városunkban az utczai rendőri személyzet a leggyakrabban mosolyogva nézi azon jelene­teket, midőn az ittasodott talyigások utczáin- kon versenyt futnak s a járó-kelőket félelem- j mel töltik el. — Vájjon nem volna-e czélszerii j , a tetten kapott talyigásokat — i )i ilyen je­lenetekben gyönyörködő őröket komolyan meg- | feuyiteni, avagy ha már a bért tetszésük sze­rint csigázbntják talyigás uraimék mindig-min- dig magasabbra, kényük kedvök szerint tart­hatnak utczai talyiga-versenyeket is, — szem­tanúi voltunk egy ilyen versenynek s hajunk szála borzadt — midőn az Oroszutezai korcsma előtti úllongó csoportot egy talyigás roham megtámadott. Ezer szerencse hogy embergázo­lás uem történt. Mire valók hát •— minden utczn szegletén — a kék köpeuyegbe bujtatott legények ? 1 — Tiszti Lajos az „Alföld“ felelős szer­kesztője, mint az „A.“ írja, megrongált egész­ségi állapota folytán ezen állásától visszalépni kónytelenittetvén, a lap vezetését okt. 1-jótől fogva BAnhidy Béla veendi át. — Egy zajzoni vadász, mint az erdélyi la­pok Írják, múlt kedden kiment Tátrány és Hosz- •szufalu közt fiírjéziii. Épen egy zabföld végéhez ért, mikor kutyája hirtelen megállt, s a vadász megpillantott egy nagy nőstény farkast. Duppla csövű fegyvere csak apró seréttel lévén meg­töltve, egy kissé meghökkent e váratlan talál­kozáson, de mégis rálött; az első lövés fején találta a vadállatot, a második fülébe ment, s némi tántorgás után élettelenül hullott a földre. A szomszédos földekről tömegesen siettek oda a munkások, kiknek szopós gyermekeik voltak, és nem is sejtették, hogy azok mekkora vesze­delemnek voltak kitéve. A farkas lehetett 8—10 éves és rendkívül nagy volt. NYÍL t t é r. Átvétetett a „Wiener medizinischen Wochen­schrift“ czimü lap folyó évi 67-ik számából. Igen tisztelt szerkesztő ur 1 Van szerencsém tisztelettel megkérni, miszerint azon egyéneknek, kik részint egészségüknek visszszerzését, részint életüknek megtartását a Gombos Bertalan által feltalált erősítő italnak köszönik, rövid vallomásait becses lapjába fel­venni szíveskedjék. Ezen közlés szolgáljon alkalmai a részre- hajlatlan orvosoknak a szenvedők javára azzal kísérleteket teuni. I. Egy éltesebb cs. kir. katona tisztnél, négy évig tartott gyomor és máj el­nyúl k o d á s b a n, — líapontai hányás, álomta- lanság, fuldoklás és irtózatos lábdaganat ké­pezték éveken át a legkinzóbb tüneteket. De- czembertől kezdve 2y, hónapokon át vezettető ez erősítő italnak adagolását, mire ö fen­tebbi kórtünetektől megszabadult. H. Egy legszebb éveiben létező polgári kisasszonynál emésztési zavarból tavaszkor ere- dett elsatnyúlása mely orvosi segélylyel da- czolt, az erősítő ital által pár hetek alatt eltávolíttatott. III. Egy középkorú polgári kisasszonynál idült aliiasi dugulásokat, melyek ideg- bántalmaklcal párosultak s legjelesebb orvosa­ink kezelésének daczoltak, az erősítő ital sikerült szétoszlasztani. IV. Egy fiatal kereskedő, ki évek óta epe bőségtől annyira háborgattatott, hogy részint magától, részint gyógyszerek folytán havonként hányni hénytelenittetett, ezen erősítő italra már fél éve óta teljesen jól érzi magát (nem csodálhatjuk hogy ezen italt égig magasztalja.) V. Egy éltesebb kofesmáros m áj és 1 ép- tör ni ülésbe n évektől fogva szenvedvén,'6 heti kezelés után már minden dolgait végezheti. VI. Egy mesterember a múlt hó elején gyomor és bél-hurutban iszonyú fájdalmak közt megbetegedvén, ezen ital által kigyó- gyittatott. VII. Ugyanakkor egy földinivelő birtokos choler a ijelenetektől életveszélyesen gyötörtetvén, ezen italnak köszönheti gyors üdülését. Vili. Szinte a nnilt hó elején egy vidéki fiatal cs. kir. katonatiszt aggasztó bélgör­csöktől ezen ital használata által menekült meg. IX. Különböző betegségekből öt recon- valescensnél, midőn erősítők indikálva vol­tak már, ezen ital gyors üdülést eszkozlött. X. A felsorolt súlyos eseteken kívül még XI. kisebb fokozatú gyomor és máj bán­tál in aknái kísérlettem meg a szóban levő erős i tő italt, egy kút üveg megtette a kí­vánt hatást. Ezeknél fogva minden részrehajlatlan or­vosnak ajánlhatom, hogy ezen erősítő ital­lal ott, hol indikálva van, saját felügyelete alatt, és kellő adagokban, betegeinek javára tegyen kísérleteket. Kelt Székes-Fehérvárt aug. 9-én. Dr. Schalter m. k. Nyíregyházán : Kapható Orbán Károly kereskedésében. ÜZLE T. — Nyíregyháza, szept 19. Mai hetivásá­runk a közbejött izraelita ünnepek miatt álta­lánosan pangott. Behozatal meglehetősen volt, de vevők hiányában az árak ingadoztak. ” — Miskolcz, szept. 16. Búza mérönkint 3 frt 50 kr—3 frt 80 kr. Kétszeres 2 frt 60 kr—2 frt 70 kr. Rozs 2 frt 40 kr—2 frt 50 kr. Árpa 1 frt 60 ki'—1 frt 70 kr. Zab 1 frt 25 kr—1 frt 30 kr. Kukoricza 2 frt 00 kr— 2 frt 10 kr. Kása 2 frt 10 kr—2 frt 20 kr. Bab 3 frt 00 kr—3 frt 50 kr. Borsó 0 frt 00 kr—0 frt 00 kr. Lencse 0 frt 00 kr—0 frt 00 kr. Burgonya 0 frt 00 kr—0 frt 00 kr. Szesz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom