Nyír, 1868 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1868-01-25 / 4. szám

tehát a kedélyt rontó, baráti kötelékeket la­zító, világra szóló ködvárakat ostromló, meddő politikával! Legyünk mi miveit, éret­ten fontoló és tettre kész polgárok : akkor a szó teljes jelentőségében jó hazafiak is leszünk, kiknek értéke nem zavaros szóözön- ben, de — ha kell — cselekvésben fog be- bizonyodni. És ekkor Egyletünk megfelel valódi czél- jának, —• a melyhez Isten kegyelme segít­sen bennünket! Dr. Szabó Dávid. Adatok Nyíregyháza város történeti múltjához. Városunk polgársága előtt tudva van s ismeretes, mert nemrég alig két ember öltő régiségben — történt, hogy városunk újra telepittetett. A telepítés történt gr. Károlyi Ferencz tábornok által, ns Petrikovics csizmadia­mester részére kiállított, úgynevezett telepitő „pátens“ mellett, — melyben a telepedők részére olyatén előjogok lőnek biztosítva, melyekkel az úrbéri községek sehol széles Magyarországon nem bírtak. Ily kedvező körülmények mellett az 1754- év tavaszán telepedék le az első 100 család, — melyet ns. Petrikovics uram Szarvasról hozott által. Ez mind 1754-ik év tavaszán történt; tehát alig egy évszázad eltelte előtt, — a mint ez polgártársaim előtt többnyire ismeretes lészen. Hanem Nyíregyháza létezett már ennél régebben is, s országgyűlési törvényhozó te- remeinkben is nevezetessé lett annyira, hogy több hason irányú község társaival törvény­hozási anyagul is szolgált. Nevezetessége s hírhedtsége emlékeztet azonban a „glória Herostratikára“, intő pél­dául a jövőre — mert tettei törvényellene­sek voltak. Nevezetesen pedig Haj du-ki­váltság ok gyakorlását kiséré meg s köve­teié maganak; földesurat elismerni, adót űzet­ni s közterheket viselni nem akart; a meg­szökött jobbágyokat befogad! s földesuraik­nak kiadni vonakodott; — se miatt voná magára a törvény egész szigorát, — a mely maga után vonta elpusztulását Most már a kémkedő szemek figyelni kezdenek reánk, e miatt a gyakorlatokat beszüntetjük. Tudunk annyit, hogy lelkesedve a szent ügyért bátran sikra szállhatunk. Lelkesedés, bátorság teszi a hőst! A zsol­dosok lehetnek gyakorlottabbak, de lélek nélküli hullák ők, kiket a szabadság lelkének egyetlen fuvallata a földre sújt. Most rakjátok el fegyvereiteket a rejtek helyekre, s ha megszólal a csatára hivó harsona zen­gése, mindannyian ismét együtt leszünk. Éljen a haza!“ „Éljen a haza!“ dörgé utánna kétszáz vitéz, s a vén üreg örömmel viszhangoztatá lelkes kiáltásukat. „Most még egyet, — folytató a vezér — én bí­zom hűségtökben, bízom honszerelmetökben : de ördö­gök leselkednek utainkon! fényes Ígéretek, vallatások vérző fájdalmai ez ördögök, és sokszor tántorítanak. Esküdjetek, hogy a hazához holtig hívek lesztek!“ „Esküszünk!“ — dörgék utánna mindannyian! — Esküdjetek, hogy elleneink bárminő fényes Ígéretére el nem áruljátok a szent ügyet!“ „Esküszünk!“ „Esküdjetek, hogy a vallatások kínzó poklai, Szi­béria fagyos bérczei sem csikarnak ki belőletek áruló szózatot!“ „Esküszünk! Halál az áruló fejére!“ — zúgják újólag mindnyájan. „Hallgassa meg a népek Istene esküvéstöket — mond lelkesült hangon a vezér — és úgy adjon bol­dogságot a földön, üdvöt az égben, a mint esküvéstök- hez hívek leendőtek. Most oltsátok el a fáklyákat, az üreg zárkövét bocsássátok le, a csigákat takarítsátok el, hogy semmi nyom ne legyen, mely hirdesse ittlétünket. Jó éjszakát!“ E szavak után mint egy fuvallatra a fáklyák ki­alszanak', a csigákra alkalmazott kötelek csikorogva bo­csátják le a szikladarabot; már csak egyetlen egy fák­lyavilágot, melynek bágyadt fényénél fegyvereiket rak­ják a rejtekhelyekre el, némelyek már az üregből ki­vezető nyilas felé indulnak, midőn a kinyitott felső nyí­láson emberi hangok hallatszanak alá, mit nyomban egy éktelen kiáltás s csattogó zuhanás követ, és a még ki nem oltott egyetlen fáklya fényénél egy fegyveres ko­zák lesz látható, a ki mint egy ügyes hiúz a barlang közepére talpaira esett, de alig tarthatván fel másod- pertzig a súlyegyent, megrémülve a nem reménylett környezettől — eíszédülve nagy zuhanással bukott le. E látományra a veszély közellétének s az árulás Ezek mind történelmi adatok s a magyar törvénykönyben, vagyis a „Corpus juris“- ban foglaltatnak, — de mert ez latin nyel­ven van Írva, —• s nem is mindenkinek jut­hat kezeibe, s az idegen holt nyelv is nehéz­ségeket gördíthet az olvasó elébe, nem lészen talán érdektelen azon törvény-ezikkelyeket lefordítva ide iktatni, a melyek Nyíregyháza múltjára vonatkoznak. Legelőbb említi a régi elpusztult Nyír­egyháza nevét az 1618-ik évi koronázás utáni 48-ik íörvényczikk, mely magyarra fordítva igy hangzik : „Az 1613-ik évi 36-ik törvényczikk, mely a megszökött jobbágyok visszaköve- telhetésére vonatkozik — ezennel megujit- tatik. 1. §. Ugyanezen torvényczilck vonatko­zik Nagy-Bányára (Rivuli-Dbminarum czim alatt), a Plajduvárosokra, Nyir-Bátor, Kalló, Nyíregyháza s a t. községekre. — Mely szerint t. i. minden szökevény jobbágyot 200 arany forint büntetés terhe alatt kellett ki­adni. — Ez akkori időben roppant összeg- pénznek tekintetett. Ezen törvényczikkben „oppidum“ név alatt fordul elő Nyíregyháza, a mely elneve­zés megfelel, a mezővároska — fogalmának, — tehát olyas lehetett, mint mostanában is vannak Szabolcsban számosak, p. Bogdány, Mada, s a t. Másodszor emlittetik Nyíregyháza köz­sége az 1635-ik évi koronázás utáni 68-ilc t. cz.ben, mely ekképcn hangzik : Tudva van a karok és rendek előtt, hogy a Hajduvárosokon kívül, melyeket ő felsége kiváltságolt — az ország felső részeiben — más helységek is gyakorolni kezdték azon kiváltságokat, ilyenek a Tiszán túl : Nyír­egyháza, Téglás, Sz. Mihály, Dob, Ujfehértó és Bátor s a t. Azért határoztak a rendek, hogy 1. §. A Hajdú városok saját határaikra legyenek szorítva, s ezzel megelégedjenek. 2. §. A fenn érintett más községeknek Hajdú lakosai — a dolog állásának kitudása mellett, hogy váljon olyasokul tekintendők-e, — a jobbágyi állapotra vissza vezettessenek, s minden adó, közteher, ingyen munka, ti­gondolatánal; egy nagy kiáltása töltötte be a barlangot s mindenki fegyveréért rohant. „Árulás! — kiáltanak egyszerre többen — ki volt az áruló ?“ „Árulás nincs itt vitéz barátaim! — szól hozzájok mcgnyugtatólag Wladiszláv — azt nem hiszem; hanem e jó szaglárok alkalmasint észre vettek valamit s most nyomunkat kutatva esett vermünkbe egy azok közül, a kik nekünk szándékoztak vermet készíteni; azt láthat­játok, hogy nem önszántából jött ő eképen ide. Oh bi­zony jó az Isten, ő kiilde közzénk hírnököt, hogy a nagyobb veszélyt elkerülhessük. Hasznunkra fordíthatjuk a meglepetést s érdekes vallomásokat csikarhatunk ki e kópéból.“ „Halai reá! — kiált fel a tömeg — Halál reá! mig valakit közülünk fel nem ismer! „Halál reá!“ — kiáltanak újólag s csillogó szu­rony begyek közelitének a szédültéből magához térni kezdő kozák felé. „Megálljától;! — szól közibök lépve a vezér — csikar­junk ki előbb belőle vallomásokat, ki tudja, nem lesznek-e azok hasznunkra,inért ez itten nem magába bujdosott.“ „Igen vezér! hallgassuk ki, s aztán öljük meg őt!“ — kiáltja szavai után a tömeg. Midőn ez önakarata ellenére is ily nevezetes sze­rephez jutott kozák megértette a lengyelek kívánságát, ijedelméből azonnal magához tért s híven elbeszélte, hogy reggeltől óta lesben állottak különböző pontokon, s egyenkint látták őket Varsóból kijönni; sőt az ügye­sen rendezett leshelyeken sikerült felfedezniük azon rej­tett helyet is, hol egyenkint eltünedeztél;. Elmondó, hogy századosuk akkor nem akarta őket elfogatni, mert semmit sem bizonyíthatott volna ellenük, hanem midőn mind együtt lesznek a tett helyen, akará azt eszközölni. Azonban mivel meggyőződött arról, hogy a titkos hely látogatói kétszázan vannak, kevésnek tartá századát terve valósítására, miután a bejáratokat erős őrizet alatt liagyá, maga viszament nagyobb erőt hozandó a város­ból, de még eddig vissza nem érkezett; azt is meg­mondd szorult helyzetében e szegény ördög, hogy e pil­lanatban nincs más menekvési út, mint a barlangnak még csak egyedül általa felfedezett nyilasán menekülni s jó nagy kerüléssel északi irányban tartva egész más utón térni vissza a városba, mint a merre jöttek, mivel könnyen megtörténhetnék, hogy ezen utón a százados által vezényelt erővel találkoznának. zed viselésnek alá vettessenek, s a közibök felvett jobbágyoknak kiadására szorittassa- nak földesuraik által, — azon hely eltörlé­sének büntetése terhe alatt, mely közbecsü utján váltatnék meg, — ha tőle az ilyetén szökevények harmad ízben is követeltetnének. Harmad Ízben előfordul Nyíregyháza az 1647. 30. t. ez., a melynek erejénél fogva dialis conscriptio alá jutott, s reá a közterhek minden nemei megállapíthattak. Mindezekből látható, de maga a reformata egyház temploma is tanúsítja, hogy Nyíregy­háza már a 15-ik század végén s a 16-ilc század elején létezett, — de mert lakosai a fennebb olvasható törvényeknek nem hódol­tak, — a törvényben kiszabott eltörlési bün­tetés következményeképen a községnek el­pusztulnia kellett, — s igy telepittetett a 18-ik század második felében a mostani vá­ros, s áll tehát egy század óta. (Egy század sok ugyan az emberi élet rövidségét tekintve, — de igen kevés egy község életében, s még is, egy, mondhatni rövid évszázad alatt haladtunk annyira —- a mennyire most vagyunk, — s a mely hala­dást— a gátló akádályokat tekintve, a mely kiválólag az anyagiasság felé gravitáló köz­nép vissza tartásának tulajdonítható — igen kedvezőnek kell mondanunk ezt minden el­fogulatlan egyéniség elismerendi. — Adja Isten, hogy városunk léteiének 2-ik századá­ban, s különösen ennek most folyamatban lévő második évtizedében a haladás úgy a szellemiekben, mint a külső anyagiakban (értsd különösen a rendőrieket) egyenlő lép­teket tarthasson a kor kívánalmainak. P-y. Egy komoly szó városunk képviseletéhez. (Folytatás.) A milyen szükséges egy rendszeresen szervezett leánynövelde, épen oly égető a vasárnapi iskola kérdése. Valósággal bélyegző egész városunkra, hogy ezen a té­ren nálunk eddig még semmi, de semmi­sem történt! Mert hogy e fontos kérdés az utóbbi évek folyamában a képviseleti gyűlé­seken vagy kétszer megpendittetett s ugyan annyiszor egy küldöttségnek adatott át, mely­A jóakaratu felvilágosítással némelyek megeléged­tek, mások csak tőrbe csalásnak nyilvánították azt, s szuronyaikat sokan a kozák mellének szegezve, kívánták annak esküjét. Kívánságukra megesküdött, s térden ri- mánkodott hozzájok kegyelemért.. Azonban a vezér által szavazásra bocsáttatván a szerencsétlen kozák sorsa : közakarattal halálra Ítélte­tett, s a határozat végrehajtásával négy egyén bízatott meg. Veszteni való idő nem lévén, a csigák segélybe vétele mellett azonnal megkezdődött a barlang felső nyilásáni kifelé szállítás. Osztrowszki Arthur ott állott összefont karokkal, halvány ábrázattal, önmagával küzdvén gondolataiban, mig végre látván, hogy a végrehajtással megbízottak a szegény kozákot összekötözik, felindultan lciálta fel : „Wladiszláv, kérlek, ne ontsatok ártatlan vért, mely minden körülmények között az égre szokott fel­kiáltani, akadályozd meg ezen emberieden gyilkosságot!“ „Arthur! anyámasszonyos érzelgések most czélhoz nem vezetnek, sok vért kell addig kiontanunk, önkeb­lünk vérét is Arthur, mig szenvedő hazánkat megment­hetjük. Az ő számára már csak Istennél van irgalom! Meghal és egygyel fogyott elleneink száma. Jer, menjünk 1 Midőn a nyíláson kiértek, egy dördiilet hallatszott ki a barlangból, azután siri csend lett, a szerencsétlen kozák nem volt többé, hulláját a barlang egyik nyílá­sába rejtették el. Az utolsó fáklya is kialudt, a dene­vérek vihogva keresték fel helyeiket. Sötét lett a bar­lang. Odafenn pedig a vihar zúgott irtóztató siri éneket. Gyurovics százados nem sokára megjelent tekinté­lyes haderő kíséretében, át meg átkutatta a barlang minden részeit, de semminek nyomára nem jöhetvén, boszszusan távozott. Sokakat felismert ő a lengyelek közül, de a végső nagy csapást nem mérhette reájuk. Nem merte az ese­ményt még fel sem jelenteni, attól remegvén, hogy' ha a vizsgálatok nyomán napfényre jönne az, miszerint őrült szerelme miatt ő volt egyedüli oka a késedelem­nek, rangját is könynyen. elveszíthetvén, a boszu esz­közeitől is megfosztatnék. Lelkében azonban még inkább felingerülve, irtóz­tató boszut esküdött a Pothorodeczki ház mindenik tag­jára, s a mint nemsokára látni fogjuk, minden idejét pokoli tervezésekkel töltötte el. (Folytatása következik.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom