Nyelvtudományi Közlemények 111. kötet (2015)

Tanulmányok - Borbély Anna: Egyéni fenntartható kétnyelvűség (Individual sustainable bilingualism) 7

Egyéni fenntartható kétnyelvűség 23 Beszélőn belüli változások: egyéni klaszterbesorolás vs. húsz év A következőkben azt fogjuk elemezni, hogy a hét FK klaszterben milyen meg­oszlásban fordulnak elő azok az adatközlők, akiknek mindhárom időpontból vannak megfigyelései (2. ábra). A három terepmunka 99 megfigyelése a hét klaszterben úgy oszlik meg, hogy a „legrománabb” FK1, FK2, FK3 klaszterek­­ben 22 megfigyelés van, a „középső”, de még román tendenciájú FK4 klaszter­ben 19 megfigyelés, végül a „legmagyarabb” klaszterekbe (FK5-FK7) 58 megfi­gyelés tartozik. Ez az eloszlás is igazolja, hogy a vizsgált román közösségben a román-magyar nyelvcsere folyamata összetett, de a befejező szakaszában talál­ható. A klaszterekbe rendezett megfigyelések eloszlásait a nyelvcserefolyamat trendjére vonatkozó feltételezés szerint elemezve kiderül, hogy csupán egy klaszterre, az FK6-ra jellemző, hogy a valóságos időben növekszenek a magyar­ra vonatkozó válaszok. Az ide tartozó megfigyelésekre jellemző egyértelműen a román-magyar nyelvcsere fokozatos és egyenes irányú folyamata: a nyelvcsere­folyamat trend. A változásmozgás ebben a klaszterben veszíti el azt a dinamiká­ját, amely a többi klasztert még jellemzi (1. 2. ábra, továbbá alább, a 35. adat­közlő egyedi esete is ezt támasztja alá, 3. ábra). A klaszterelemzés egy új eredménnyel egészíti ki eddigi tudásun­kat. Eszerint a változásmozgás dinamikájának van egy határpontja, amely a nyelvcsere visszafordíthatósága szempontjából döntő jelentőséggel bír. Ez a határ jelzi, hogy meggyen g ü 1 a változás dinamikai lendülete, en­nek következtében a nyelvcsere folyamata abba a fázisba jut el, amelyben a folyamat visszafor­díthatatlanná válik és a lezáruláshoz jut. Fontos en­nélfogva az FK1 és FK3, illetőleg az FK4 és FK5 klaszter egyazon változás­mintázata is. (A 99 TI23-as megfigyelésből az FK2 klaszterbe egy sem került, de az egész korpuszból is csupán 7). Az FK7 klaszterbeli megfigyelések számá­nak (húsz éves) csökkenése a terepmunka körülményeivel értelmezhető legin­kább, hiszen román nyelven folyó interjú keretében történtek a válaszadások. Hipotetikusan megfogalmazható, hogy ugyanezek az adatközlők ugyanebben az időben magyar nyelvű interjúban gyakrabban adnak magyar vá­laszokat, mint a román interjúban. Ennek a szituációs té­nyezőnek a hatását figyelmen kívül hagyni nem lehet (1. akkomodáció-elmélet).

Next

/
Oldalképek
Tartalom