Nyelvtudományi Közlemények 99. kötet (2002)

Tanulmányok - Sipos Mária: Az obi-ugor alapnyelv lexikális innovációi [Lexical innovations in Proto-Ob-Ugric] 7

16 SIPOS MARIA LMsäu, Кsäw (...) 'rügy' (WWb 568b); KM 'Knospe' (KLE313). *ёоуэ1 'vászondarab, -csík' - osztj. DN co%dt, Ni sb%dt, Kaz so%dA 'Lein­wand' (GOV 97); DN Fil Kos Kr cb%?t, Ni, Kaz 'холст, Leinwand (Irt), Sack­leinwand (DN Kr); aus einer Nesselart verfertigtes weißes Zeug (DN); hausge­webtes Zeug aus Hanf, aus einer Nesselart (Kr); Breite, Bahn eines Gewebes (Ni Kaz)' (DEWOS 263). - vog. KU KM KO sowl, P LU sowl, LO So sowal 'Streifen (im Kleid)' (GOV); Ahl. sovil, KU KM LU LO So 'холст, Tuchbreite' (DEWOS); К saul (...) 'vászoncsík' (WWb 537a); KU sowdl, KM КО, P 'Streifen (im Kleid), Breite (des Tuches)' (KLE 314). *ëïydll*ëuydl 'tartógerenda, -rúd' - osztj. Ko Kam ceydt 'Tragbalken' (GOV 98); Kam KoP ceyat, Patk. (KoU), 'Tragbalken, -Stange des Daches (einer Hütte, eines Schuppens) / матица для кровли (Kam); Stütze, z. B. für den Bratspieß / опора (KoP); Stange, Rute (Patk.)' (DEWOS 266). - vog. (z. T. in Zusammen­setzung:) KU sêwdï, KM KO sëwdl 'Quersparren', P säwaltäp 'Gestell' (GOV); KO sëwdï 'huoneen vuoliaiset / Dachbalken des Hauses', KM лок-sëwdl', KU Rôx-sëwdï 'zwei Quersparren im Dach der л.-Hütte', P seewMtep 'Gestell (zum Fleischtrocknen, zum Lauem bei der Entenjagd)', LM säwl'tp (DEWOS). *ëëmds 'szárított hal' - osztj. DN Ko cernés 'getrockneter Fisch' (GOV 101); DN KoP Kr cemds, Patk. 'getrockneter (DN: und geräucherter) чебак, Leuciscus rutilus, Plötze (DN, Kr), geräucherter Fisch (z. В. язенек, сорога, KoP), kleine über dem Feuer getrocknete Fische (Patk.)' (DEWOS 280). - vog. (z. T. in Zu­sammensetzung:) KU KM КО säms 'tulella kuivattu kala; am Feuer getrockneter Fisch' (GOV); KU sams-%ul, КО süms 'am Feuer getrockneter Fisch' (DEWOS). *cVm3s 'nyílfajta' - osztj. VVj cimäs, Trj cimäs 'Pfeil' (GOV 102); V VT Vj cimäs, Trj, Sir (V), Vj 'стрела с вилкообразным наконечником, Pfeil mit kurzer gegabelter Spitze (für Wasservögel, Abb.: MSFOu 98, 357f.)' (DEWOS 280). - vog. KU säms, KM s5ms, s5ms, VS s5ms, P s5ms 'Entenpfeil' (GOV); KM VS (DEWOS); К soâmés (...) 'villás nyíl, amellyel a fűben levő madárra vadásznak' (WWb 559a); KU KM 'zweispitziger Entenpfeil' (KLE 321). *őVp- 'szopik' - osztj. Kr cep-, Ni Kaz sep-, О säp- 'saugen' (GOV 109); Kr cep-, Ni S, Kaz, О, Ahl., (О) 'saugen / сосать - an der Brust (Ni Kaz О); Mark aus den Knochen (Ni); saugend, durch die Zähne trinken (Kaz O)' (DEWOS 292). - vog. So sipy- 'saugen' (GOV); So 'saugen', Bal.-Va. (Juk.) сэпгэх (DEWOS); N, LM sippi- (...), LU P sippi-, T sapkh- 'szopik, szív, szür­csöl' (WWb 549a); LO sipy-, So sipay- 'saugen (das Kind)' (KLE 303). *ëëp 'fakorhadék' - osztj. VVj cew, Trj J cap 'grobes Holzmehl' (GOV 110); VT Vj cew, Mj Trj J, PB, Reg. ' „гнильё", aus vermoderten bröckligen Stämmen (Vj: Weide, Birke) hergestelltes grobes Holzmehl, das als Unterlage für das Kind in der Wiege gebraucht wird (Vj Mj Trj; mit einer Art Hobel oder dem Messer hergestellt); березовая труха (кладеться в колыбель в качест­ве подстилки VT); гнильё, das Faule im Baum (J), (PB falsch!)' (DEWOS

Next

/
Oldalképek
Tartalom