Nyelvtudományi Közlemények 92. kötet (1991)
Tanulmányok - Berta Árpád: Török eredetű törzsneveink [Ungarische Stammesnamen türkischer Herkunft] 3
8 BERTA ÁRPÁD A kétféle ómagy. hangalak, a *Keszi és a *Kesziy ~ *Keszey kibékítésére már Németh Gyula is kísérletet tett. Törzsnévi eredetű helyneveink régebbi alakjául a Kesző (Keszü) < *Készey formát jelölte ki és a Keszi valamint a Kész alakokat másodlagosnak tartotta.30 Németh magyar alaktani magyarázata azonban nem ad választ az alapkérdésre, azaz nem tisztázza a régi helynévi adatok és a bizánci adat között feszülő ellentétet. A bizánci Kaar) alak alapján kikövetkeztethető ^ Keszi kapcsán maga Németh mindössze annyit jegyez meg, hogy ez és talán a Kész is igen régi lehet.31 Míg a turkológus Németh Gyula magyar oldalon kereste a megoldást, a magyar nyelvtörténész Pais Dezső turkológiai magyarázatot keresett. Pais elfogadva Németh etimológiáját, miszerint a Keszi törzsnév egy csuvasos hangalakú *käsäy 'rész, darab, töredék' jelentésű török szóból származik,32 felveti annak a lehetőségét, hogy a 10. századi ómagyar * Keszi ill. az ómagyar *Keszey ~ *Kesziy egykori meglétét biztosító, helynevekben fennmaradt Kesző stb. alakok kétféle török forma átvételére, esetleges török nyelvjárási különbségre utalnak.33 Pais magyarázatát fogadja el Gyóni, 34 és Ligeti is úgy véli, hogy igaza van Paisnak, amikor kétféle török átadó alakkal számol.35 Németh nem válaszolt Pais észrevételére és későbbi munkáiban36 — a Keszi törzsnévről szólva — nem módosított 1930-as álláspontján.37 30 (1930. 270) Magyarázata szerint a magyar nyelvérzék a szóvégi *-ey>-ó'-t kicsinyítő képzőnek fogta föl, így elvonással keletkezhetett a Kesző-böl Kész, de Keszi forma is kialakulhatott a Kesző helyén, ez utóbbiban ugyanis egy másik kicsinyítő képzővel cserélték föl az annak tartott -ó'-t. (1930. 270) L. Németh (1930. 268-71), Pais (1930. 298-99). Németh etimológiai magyarázatát — rá való hivatkozással — 1. már korábban: Melich (1928. 244). (1930. 298-99). Pais a konstantinoszi * Keszi forrásául egy török *Käsü vagy *Kas alakot vesz fel. (1943. 67-68) Ligeti (1963. 236). (1966. 11, 17), (1975. 156). 37 » * Németh Gyula 1966-ban megfogalmazott véleménye, miszerint a baskír Kësë-Tabin (a Tabtn törzs altörzsének) Kësë elnevezése egy magyar *Keszey alakra vezethető vissza, nem érinti sem a magyar alakok egymáshoz való viszonyát, sem a Keszi törzsnév etimológiáját. Itt röviden mégis érintenem kell a kérdést. Németh feltevése teljesen tarthatatlan. Egy baskír Kësë alak nem mehet vissza egy magyar *Keszey formára, a baskír -s- hang ugyanis nem lehet egy magyar -sz- hang képviselete. A vokalizmus is ellent mond egy ilyen származtatási kísérletnek. A baskír Kësë szabályszerűen magyarázható viszont egy *Kici hangalakból. Aligha tévedés, ha török etimológiát biztosítunk a bask. Kësë altörzs nevének és a 'kis, kicsi' jelentésű kipcsak *kici szót jelöljük meg forrásaként. Vö. Mándoki Kangur [!] (1976. 43). Az óbaskír (vagy pontosabban: volgai kipcsak) *kici szóhoz 1. Clauson (696ab: kicig); Doerfer, TMEN (3. 584: kücük), (3. 628-31: köcak); DTS 306a (kicig). Török közszóként több alakban is bekerült a ma-Nyelvtudományi Közlemények 92. 1991.