Nyelvtudományi Közlemények 88. kötet (1986)

Szemle – ismertetések - Voigt Vilmos: A. Eschbach–J. Trabant (szerk.): History of Semiotics 384

384 SZEMLE - ISMERTETÉSEK hogy igen fontos társadalmi aspektusokat érintő megfigyeléseknek adott elméleti keretet, érthető, hogy Pléh ugyancsak inkább a „kritikai vonalat" folytatja, s kevesebb figyelmet szentel az elmélet jelentőségének. A Bernsteinnél eredetileg szereplő kód—társadalmi osztály korrelációkkal szem­ben Pléh Csaba azok véleményéhez csatlakozik, akik a gyermekek (családok) értékrend­szerében, motivációjában keresik a beszédteljesítmóny közvetítő tényezőjét, s jelentőséget tulajdonít különböző egyéb faktoroknak is (tágabb kulturális környezet, személyiség­típus). Nem utolsósorban pedig hazai tapasztalatok alapján arra mutat rá, hogy a Bern­stein-féle kódok tünetei valójában olyan különbségek, amelyek a „kidolgozott kódú" beszéd elsajátításának csupán eltérő üteméből adódnak. Legyen szabad né­hány szubjektív tapasztalattal is alátámasztani a feltevést, hogy a követett értékrend és a személyiség előtt álló jövő-kép — legalábbis a fiatalabb életkorban — a beszédteljesít­mény színvonalának meghatározó tényezője. A jelen ismertetés írójának emlékei szerint a 40-es évek második felében a népi kollégiumokba áramló, tudvalevőleg a lehető leghát­rányosabb helyzetből kikerülő fiatalok rövidesen rendszerint sokkal explicitebben beszél­tek, s a szabatos intellektuális műveletek végzéséhez szükséges „kidolgozott kódot" köny­nyebben megtanulták, mint a „társasági kódot" (amelyet pl. a tanárok felköszöntésekor vagy iskolai csínytevések kimagyarázásakor lehetett alkalmazni). Ezek a — tulajdonképpen három szociolektust körvonalazó — oppozíciók is lényegbe vágónak mutatják Szabolcsi Annának azt a rövid kritikai megjegyzését, amelyben a kódok társadalmi hátterének bernsteini elemzéséből a koherens társadalomelméletet hiányolja (NyK 79 : 317). S elen­gedhetetlennek látszik — mint erre a jelen kötetben mind Büky Béla, mind Pléh Csaba felhívja a figyelmet — az adott társadalom konkrét történeti feltételeinek elemzése is, MOLNÁB ILONA Achim Eschbach—Jürgen Trabant (Szerk.): History of Semiotics Foundations of Semiotics 7. Benjamins, Amsterdam—Philadelphia 1983. XVI -f- 386 1. A német szemiotikatörténet és -elmélet legmarkánsabb képviselője, Eschbach nemcsak a sorozatot szerkeszti, és a romanista irodalomtudóssal, Trabanttal együtt e kötetet is összeállította, hanem a szemléletet is meghatározta. Talán túl gondosnak is tűnő beosztással (1. Historiography of Semiotics — 2. History of Semiotics — 2.1. Ancient and Médiéval Semiotics — 2.2. The Eise of Modern Semiotics — 3. Semiotic History of Philosophy) összesen 18 tanulmányt voltaképpen négy csoportba oszt. 7 — 7 angol és német, 4 francia cikk olvasható, kiváló szerzőktől, akik nyelvtörténeti, szemiotikatörté­neti vagy filozófiai munkásságukkal (olykor mindezek egységével) igen jó nemzetközi hírnevet vívtak ki maguknak. Ez ma, amikor mindenütt „parttalan" szemiotikatörténe­tek vagy ilyen tárgyú tanulmánygyűjtemények jelennek meg, igen örvendetes kivétel. Peter Schmitter és Achim Eschbach a szemiotikatörténet egészére vonatkozó elképzeléseiket összegezik. Majd az ógörög szimptomatológiától a Port Royal-kör eucha­risztikus logikájáig olvashatunk elemző írásokat. A „modern" szemiotika kibontakozásá­nak idejéből Diderot, Hegel, Humboldt, Peirce, Frege és Saussure kaptak tanulmányokat. Minthogy Ők általában jól ismert szereplői a szemiotikatörténetnek, az itt közölt írások már nem első bemutatások, hanem reflexiók korábbi tanulmányokra, újraértékelések, viszontválaszok, illetve „vissza a tényekhez !" jellegűek. Az utolsó csoportba jutott Wittgenstein, illetve a filozófiai szemiotika. Az egyes dolgozatok igen gondosak, alapos (nem túlméretezett) forráshivatkozással, jegyzetapparátussal. Köztudott Eschbach igen jó kapcsolata magyar szemiotikusokkal. Mégsincs magyar dolgozat a kötetben. Ennek az az oka, hogy nálunk ilyen színvonalon nem fog­lalkoznak sem a magyar, sem az egyetemes szemiotikatörténettel. Talán Kanyó Zoltán néhány tanulmánya (pl. Semantik für Heimatlose Gegenstände. Die Bedeutung von Meinongs Gegenstandstheorie für die Theorie der Fiktionalität. In : Studia Poetica [Szeged] 3 (1980) : 3 —114), vagy Kelemen János filozófiai-szemiotikái analízisei (1. pl. A nyelvfilozófia kérdései Descartes-tól Rousseauig. Budapest 1977. — „A nemes hölgy és a szolgálóleány". Tanulmányok. Budapest 1984) kaphatott volna helyet a kötetben. Józsa Péter rendkívül érdekes Lévi-Strauss analízise (a Lévi-Strauss, strukturalizmus, szemiotika. Budapest 1980. több fejezetében) is figyelembe vehető lett volna. Minthogy biztosak lehetünk abban, hogy Eschbach folytatja a Foundations of Semiotics c. könyv-

Next

/
Oldalképek
Tartalom