Nyelvtudományi Közlemények 86. kötet (1984)

Tanulmányok - Borsa, Gedeon: Gottfired Schramm: Eroberer und Eingesessene 294

294 SZEMLE - ISMERTETÉSEK nagymennyiségű információt gyűjtött az eszkimókról. Az expedíció tagjai jelentették hogy a csukcsok az ázsiai eszkimókkal együtt gyakran megtámadták és kifosztottók az amerikai eszkimókat. Ez a tény lehetővé teszi azt a feltételezést, hogy a 18. század második felére megszűntek a háborúk a csukcsok ós az ázsiai eszkimók között. Mondják, hogy az ázsiai eszkimók segítették a csukcsokat a kor jakokkal és jukagirokkal folytatott győztes háborúikban. M. Merk szerint akkor az eszkimó nyelvnek négy dialektusa volt : vutaen, aivan, peck és uelen. A kor forrongó eseményei (háborúk, támadások, rablóhadjáratok stb.) arra kényszerítettók az eszkimók egy részét, hogy a partvidékről a tundrára vándo­roljanak ós elsajátítsák a rénszarvastenyesztest. A csukcsok sikeres háborúkat vívtak a korjákokkal és jukagirokkal. Több győzelmet arattak nagyobb orosz csapattestek fölött is. A győzelmek hozzásegítették a csukcsokat ahhoz, hogy nagy mértékben növeljék terü­letüket. A korjákok és itelmenek kevesen maradtak és később nagy számban asszimilálód­tak az oroszokhoz. A tizenegyedik fejezet a könyv utolsó fejezete. Ez az Amur alsó folyása mentén és Szahalin szigetén élő népekkel foglalkozik. írója a neves etnográfus, A. V. Szmolják, aki a nanaj, ulcs, orok, orocs, negidal és nyivh népek számszerű vizsgálatával, etnikai törté­netével és etnikai elnevezéseivel foglalkozik. A szerző rámutat arra, hogy a nivh etnikai fejlődós egyik legérdekesebb vonása az a tény, hogy a nivhek annyi népet próbáltak falvaikba vonzani, amennyit csak tudtak. A nivhek etnikai magjukba negidal, nanaj, ulcs vagy orok családokat fogadtak be, melyek később oly mértékben asszimilálódtak hozzá­juk, hogy magukat nivhnek tartották, nivhül beszéltek és kultúrájukat is átvették. Ez az oka annak, hogy a nivhek több nyelven beszéltek, többek között negidalul, evenkiül, evenül, ulcsul, oroszul, orokul ós nanajul. E vidék népességének összetétele a 17. századtól a 19. századig stabil maradt, noha e népek sokat változtatták helyüket. Az Amur alsó folyása mentén és a Szahalin szigetén élő népek etnikai arculata multinacionális volt, a szóban forgó népek asszimilálták egymást, hatottak egymásra. Tehát elmondható, hogy etnikai formációik egymásba hatolóak, fölcserélhetőek és kölcsönösen egymásra hatók. Összegzésképpen megállapíthatjuk, hogy e könyv bővelkedik érdekes, szibériai és északi népekről tudósító anyagokban. E népek etnikai története eseményeinek és tényei­nek tárgyalása általában adekvát. Ha a szerzők nyelvészeti adatokat is figyelembe vettek volna, mélyebben hatolhattak volna be a szóban forgó népek etnikai fejlődésének törté­netébe. A könyv szerkesztője (I. Sz. Gurvics) helyesen emel ki bizonyos vonásokat e népek etnikai fejlődésében a könyv bevezető és záró részeiben. Mindent egybevéve a könyvet úgy kell tekintenünk, mint amely jó jellemzést nyújt a vizsgált szibériai és északi népek etnikai történetéről. JTJRIJ A. TAMBOVCEV Gottfried Schramm: Eroberer und Eingesessene Geographische Lehnnamen als Zeugen der Geschichte Südosteuropas im ersten Jahr­tausend n. Chr. A. Hiersemann, Stuttgart 1981. X + 467 1. + 6 tábla A mű igen általánosan hangzó „Hódítók ós honosak" címét már pontosan konkreti­zálja az alcím : „Földrajzi nóvátvétel mint Délkelet-Európa történelmének tanúja az időszámításunk utáni első ezer évben." A szerző így megfogalmazott vizsgálódásába bevonta a Kárpát-medencét és a Balkán-félszigetet, leszámítva Dél-Görögországot. A földrajzi nevek etimológiai boncolásából igyekszik következtetni e terület — források szűkében — meglehetősen bizonytalan történetére Augustus császártól Szent Istvánig. Schramm korábbi munkájában foglalkozott a Fekete-tengerbe északról beömlő folyók neveivel (Nordpontische Ströme. Namenphilologische Zugänge zur Frühzeit des europäischen Ostens. Göttingen 1973). Mostani vállalkozása — ha lehet —- még ennél is jobban érinti a magyarságot. Szerényen fogalmaz, a látszatát is kerülve annak, hogy tévedhetetlennek tartja magát. Úgy találja, hogy az általa kutatott területet viszonylag gyorsan hódították meg a történelem során előbb a rómaiak, majd a szlávok, végül pedig az oszmán-törökök, amit azután az átvett földrajzi nevek lassú módosulása követett. A nyelvészet és a történelemtudomány mezsgyéjén elhelyezkedő vizsgálódásainak legterjedelmesebb részét kétszáz földrajzi név elemzése teszi ki. Ebből — a mai politikai határok szerint — tíz folyó (Duna, Gyöngyös-patak, Körös, Marcal, Maros, Rába, Rábca, Szamos, Tisza, Zala), egy tó (Balaton) és egy város (Sárvár), azaz összesen 12 földrajzi név szerepel Magyar­országról. Jugoszláviát 87, Bulgáriát 47, Ausztriát 25 név képviseli, hogy csak a leg­nagyobbak kerüljenek említésre a tíz mai állam közül.

Next

/
Oldalképek
Tartalom