Nyelvtudományi Közlemények 85. kötet (1983)

Tanulmányok - Szentgyörgyvári Artúr: Nyelvészkongresszus Tokióban 150

SZEMLE - ISMERTETÉSEK 155 Coseriu, W. Dressler és mások vitatták meg a nyelvtipológia helyzetét : „the state of art in language typology." Egy másik munkacsoportban S. S. Dik vezetésével a funkcionális nyelvtanról folyt a vita. Egy harmadikban F. R. Palmer, a szemantikai plenáris ülés elnöke, ,,mód és modalitás" címen szerve­zett vitát. Hiroya Fujisaki (Tokió Egyetem) és a nálunk is jól ismert lundi Éva Garding szervezésében, Ilse Lehiste és John J. Ohala plenáris előadók közre­működésével, külön munkacsoport vitatkozott az intonációról. Mantaro J. Hasimozokínai—tibeti strukturális átmeneteket vizsgált egy munkacsoport­ban. A japán nyelv eredetéről külön vita folyt. Kazuo Mabuchi vezette a vitát, amelyben Shichiro Murayama (Tokió) az altáji (főleg tunguz) eredet mellett a csendesóceáni ősök jelentőségét is hangoztatta. A pszicholingvisztikai szekcióelőadók közül Viktoria Fromkin, UCLA (University of California, Los Angeles), váltotta ki a legnagyobb érdeklődést. Az előadás, melynek címe „Nyelvi performancia-modellek", túlzsúfolt terem­ben hangzott el. Ide tartozik a nyelvelsajátítás és nyelvtanulás kérdésköre is, amely önálló szekcióként működött ugyan, de több ponton „alkalmazott pszicholingvisztika" jelleget öltött. A „Nyelvelsajátítás és nyelvtanulás" című szekció négy órán át vette igénybe a kongresszus plenáris előadótermét. Ebben a szekcióban elsősorban egyes ázsiai nyelvek anyanyelvi elsajátításáról és ázsiaiak nyugati nyelvek tanulásában tapasztalt problémáiról, illetve eredmé­nyeiről volt szó. Előkerültek azonban olyan kérdések is, mint „Tudati szókincs az idegennyelv tanulásában", „Kommunikációs készségek fejlődése", „A nyelv­tanítás fejlesztéses elmélete", „Kétszintű stratégiák az idegen nyelvek tanítá­sában" stb. A tokiói CIPL kongresszus újított, mikor a nyelvtanulásról szek­ciót nyitott. A nyelvtanulási téma folytatódott a munkacsoportokban, pél­dául ilyen címeken : „Nyelvelmélet és nyelvelsajátítás", „Beszédteljesítmény", „Fejlődéses nyelvészet" (developmental linguistics), „A közös ismeret szerepe a nyelvi kommunikációban" (shared knowledge in language use). 6.2. Azok a szekciótémák, melyek plenáris ülésen önálló témaként nem szerepeltek, a következők : a nyelvészet legújabb története és távlatai, szó­szemantika, nyelvi univerzálék és tipológia, dialektológia és nyelvföldrajz, szövegnyelvészet, prgamatika, nyelv és irodalom, írásrendszerek, nyelvelsajá­títás és nyelvtanulás, nyelvi tervezés, nyelvészet és számítógép, szemiotika. Már az első körlevélben külön felhívás irányította, a figyelmet „A nyelvé­szet legújabb története (the state of the art and future perspectives) című szek­cióban való részvételre. A szekcióban megtartott 15 előadás igyekezett eleget tenni a felhívásnak. K. Koerner, az ismert Saussure-kutató vállalta, hogy kri­tikailag elemzi az utóbbi évtizedek nyelvészetének történetét. Volt, aki Khun tudománytörténeti paradigmáját értelmezte a nyelvészetre, volt szó az eset­nyelvtan mai teóriájáról ; a tagmémika jövőjéről stb. Átfogó kép vagy a problémák súlypontozása azonban nem alakult ki, pedig a vita tovább folyt K. Koerner munkacsoportjában. A szekciók témáinak meghatározásánál és az előadások kiválasztásánál erőteljesen kifejezésre jutott az a felismerés, hogy az öncélú nyelvészet eszménye már sokat veszített mozgósító erejéből. Nagy figye­lem fordult olyan kutatási határterületek felé mint a szövegnyelvészet, a pragmatika, a szemiotika, valamint olyan alkalmazási területek felé, mint a nyelvelsajátítás, számítógépes nyelvészet (pl. a „word processor"), a nyelvi tervezés, és az írásrendszerek egybevetése és egyszerűsítése. A bíráló bizottság

Next

/
Oldalképek
Tartalom