Nyelvtudományi Közlemények 81. kötet (1979)

Tanulmányok - Antal László: Jacqueline Fontaine: Le cercle linguistique de Prague 208

210 SZEMLE - ISMERTETÉSEK lis fogalom tekintetében, mint a fonéma, a prágai iskola tagjai között korántsem volt teljes egyetértés. Ennek bizonyítására DOROSZEWSKI, VACHEK ós NOVAK egy-egy cikkét eleveníti fel Fontaine. Hogy a prágai nyelvész-kör egészén belül a fonológia központi helyet foglalt el, az közismert mindenki számára. Ezért az olvasó az átlagosnál nagyobb érdeklődéssel fordul a „Nyelvtani tanulmányok" című ötödik fejezet felé, hisz a prágaiak tevékeny­ségének ez az aspektusa sok tekintetben ismeretlen. Fontaine helyesen jegyzi meg, hogy nyelvtani téren a „Grundzügé . . ."-hez hasonló összefoglalást a prágai iskola nem hozott létre. A fonológiai elvek azonban sokkal sikere­sebbeknek bizonyultak, hogysem ne próbálták volna meg átvinni azokat a nyelvi leírás egyéb területeire, mindenek előtt a morfológiára. E téren is Jakobson bizonyult úttörő­nek. Előbb az orosz igéről, majd az orosz névszóról írott tanulmányában próbálta meg alkalmazni a fonológia központi fogalmát, az oppozíciót. Szó esik ezután SKAXiŐKAnak arról az 1935-ös munkájáról — Zur ungarischen Grammatik — amely bennünket érthető módon különösen érdekel. Sajnos, Fontaine csak a munka általános bevezetését ismerteti és Skaliöka konkrét magyar nyelvészeti megállapításaira nem tér ki. A számos tanulmány közül, amelyet a szerző ezután még vizsgál, három érdemel említést: Trnka cikke a strukturális morfológiáról, amely a Mathe­sius-emlékkönyvben jelent meg 1932-ben, Karcevszkij munkája az orosz ige rendszeréről, és Trubetzkoy cikke a szintagmatikus viszonyokról, amelyet a Mélanges Bally-ban közölt. A fejezet végén a szerző helytállóan szögezi le, miszerint a prágai kör grammatikai tanul­mányaiban félreérthetetlen a tipológiai törekvés, vagyis univerzálisan érvényes módszer kidolgozása a legkülönfélébb nyelvek tanulmányozására. S hozzátehetjük, az elképzelé­sek nyelvtani téren még eltérőbbek, mint a fonológia esetében voltak. Karcevszkij pél­dául (nem is annyira az orosz igeragozásról írott könyvecskéjében, mint inkább egyéb tanulmányaiban) mindvégig nagy szerepet tulajdonított a pszichológiai osztályozásnak, illetve magyarázatnak, ami Trubetzkoynál a harmincas évek elejétől kezdve már elkép­zelhetetlen lett volna. Említettük, hogy elsősorban Jakobsonon és Mukarovskyn keresztül a prágai isko­lának mindig olyan szoros kapcsolatai voltak az irodalommal, mint előképének, a moszkvai nyelvész-körnek. S a harmadik tézis szellemében egész sor olyan tanulmány született, amely az irodalmi nyelvvel foglalkozott. Első helyen itt is Jakobsont kell említenünk, aki valósággal önálló irodalomelméletet is kidolgoz, ez eleinte az orosz formalisták hatását mutatja, később a strukturalizmusét. Mellette Mukafovsky a legjelentősebb, de kettejük között alapvető különbség van: Jakobsont a vers nyelvi, Makafovskyt viszont annak esztétikai oldala érdekli. Egyébként ez utóbbi szerző legjelentősebb olyan tanulmánya, amely az irodalmi és nyelvészeti megközelítésmódot a legalaposabban egyesíti, a filozó­fusok nyolcadik (prágai) kongresszusán elhangzott előadás: „A művészet mint szemioló­giai tény". Ennek lényege egyetlen mondatban úgy foglalható össze, hogy a művészet egyidejűleg jel, struktúra és érték. Az utolsó fejezet címe ,,A prágai nyelvész-kör helye a nyelvtudomány történeté­ben". A cím némileg félrevezető. Nem annyira a prágai kör egészéről van szó, hanem Trubetzkoy nézeteinek filozófiai, elsősorban ismeretelméleti taglalásáról. A szerző szerint a trubetzkoyi fonológia a nyelv nominalista modellje, míg a generatív grammatika realista modell (nominalizmus, illetve realizmus filozófiai értelmében). Ennek kapcsán összefog­lalást kapunk a ÜHOMSKY-féle generatív modell főbb téziseiről. Egészében véve azonban ez a fejezet túlságosan sokat markol ahhoz, hogysem olyan kiegyensúlyozott és áttekint­hető lehetne, mint a többi. Egyébként a hosszadalmas okfejtés ezzel a megállapítással végződik: ,,. . . elmondhatni, hogy Trubetzkoy, a prágai kör legkiválóbb nyelvésze, való­ban új tudományos szellemets hozott a nyelvészetbe. Saussure, aki filozofikusan sokkal igényesebb volt, kétségtelenül eme igény miatt nem vezethette a nyelvészetet új sínekre. Bármik legyenek is a fonológia korlátai, az szerezte a tudományosság első nemesi okleve­leit a modern nyelvtudománynak" (177). Összefoglalásképpen hogyan értékelhetjük Fontaine vállalkozását ? Egészében véve hasznos és megbízható könyvet írt a prágai iskoláról. Különösen a két első fejezet tekint­hető sikerültnek, de hasznos ós alapos a többi is, talán az utolsó kivételével, amelyben — mint említettük — a szerteágazó anyag harmonikus összeolvasztása nem sikerült. Az esetek zömében egyetérthetünk J. Fontaine ítéleteivel. Tökéletesen helytálló az a meg­jegyzése, miszerint Saussure csak programot adott, legjobb esetben elszórt és töredékes illusztrációkkal, így az elméletéből folyó nem egy ellentmondás, illetve gyakorlati lehe­tetlenség nála nem válhatott nyilvánvalóvá. Ugyanakkor Trubetzkoy — ha csak a hang­tan terén is — de gyakorlatilag próbálta megvalósítani a strukturális leírást. Persze némely dologban el is marasztalhatjuk a szerzőt. így LAZICZIUS GYULA nevét a fonológiai

Next

/
Oldalképek
Tartalom