Nyelvtudományi Közlemények 76. kötet (1974)

Tanulmányok - Kemény Gábor: Lexikális jelentés – kontextuális jelentés – írói jelentés [Signification lexicale – Signification contextuelle – Signification poétique] 183

198 KEMÉNY GÁBOR UIXMANN, STEPHEN, Választás és kifejező érték. Szegedi Tanárképző Főiskola Tudományos Közleményei 1963. 159-66 VOIGT VILMOS, Kísérlet a két vers [Babits: Ősz és tavasz között; Kassák: A ló meghal, a madarak kirepülnek] összehasonlító-tartalmi elemzésére. Formateremtő elvek a költői alkotásban. Bp. 1971. 339-55 WEIMANN, ROBEBT, AZ ,,TJj Kritika". Az új interpretációs módszerek története és bírá­lata. Bp. 1965. Ford. Bizám Lenke. ZSILKA JÁNOS, Nyelvi rendszer és valóság. Bp. 1971. Signification lexicale — Signification contextuelle — Signification poétique (Pour une approche sémantique des problèmes de l'image poétique) Dans le premier chapitre l'auteur de l'article passe en revue les résultats des recherches sémantiques récentes qui peuvent être mis à profit aussi dans l'étude des images poétiques. Il fait ressortir trois ensembles des problèmes: a) l'analyse logique et sémantique du rapport de l'objet et de l'image; b) les méthodes des théories d'informa­tion; c) les perspectives typologiques et stylistiques quantitatives des théories séman­tiques basées sur la grammaire generative. Le deuxième chapitre présente les fondements théoriques d'une variante possible de l'interprétation sémantique de l'image. Ce procédé doit reposer sur la description exhaustive de la structure sémantique du texte analysé. Cette description distingue trois aspects des significations des mots: a) significa­tion lexicale (le noyau de la signification); b) signification contex­tuelle (actualisation, concrétisation, modification de la signification de base dans les contextes donnés); cj signification poétique (la signification spécifique individuelle, différente de celle de la langue commune de certains mots qui ne peut être observée que chez l'écrivain en question). L'auteur prête une attention particulière au problème du contexte, puisque c'est toujours le contexte qui »ressuscite» les schémas sémantiques conventionnels dans les oeuvres littéraires. Les plans des significations lexi­cales et contextuelles sont reliés et rapportés l'un à l'autre par la phase du choix, par l'application momentannée, individuelle. En raison du choix l'unité sémantique lin­guistique, le mot ou le syntagme, passe du niveau du système sémantique lexical au niveau de la communication linguistique, du texte, c'est-à-dire à celui du système séman­tique contextuel où un nombre de facteurs modifient et nuancent la signification lexicale. L'auteur de l'étude considère le syntagme comme le microcontexte de ces modifications sémantiques et par conséquent lors de l'analyse il prend pour point de départ l'inventaire du rapport des images et des syntagmes. Demeurant sur le plan syntagmique pris au sens saussurien, il examine avant tout comment la signification des composants se modi­fie dans le syntagme (dans le syntagme métaphorique, dans l'image), comment la signi­fication du mot s'intègre au mécanisme de la communication de l'écrivain. Il conclut que les phases de la réalité se liant dans les structures des images poétiques, c'est-à-dire les signes linguistiques, s'interpénétrent et que leur interaction sémantique aboutit à des significations »syntagmiques» spécifiques. Cette »signification syntagmique» en effet n'est autre chose que la forme d'apparition, l'enveloppe extérieure de la signification con­textuelle. Mais, pour analyser correctement les images poétiques il ne suffit pas toujours de connaître le contexte réduit. L'image dispose aussi d'un macroeontexte, c'est l'oeuvre elle-même, de plus, toute l'oeuvre de l'écrivain ou du poète. Dans ce macrocontexte les significations connotatives de certains mots présentent une certaine stabilité. Cette per­manence des connotations subjectives convergentes est appelée par l'auteur signification poétique. Il résume ses observations dans la définition suivante: »la charpente de la struc­ture sémantique de l'oeuvre linguistique et à la fois l'un des garants principaux de son efficacité esthétique est la corrélation systématique des significations lexicales, con­textuelles et poétiques de ses composants». Finalement dans le troisième chapitre il essaie sa méthode dans l'analyse d'un exemple concret. GÁBOR KEMÉNV

Next

/
Oldalképek
Tartalom