Nyelvtudományi Közlemények 73. kötet (1971)
Tanulmányok - Schefer, Erhard: Zum syntaktischen Gebrauch von ostj. V Vj. är, ärki ’viel’ 411
412 ERHARD SCHIEFER (16) mdntüy ul Uta är pelekpä nördytdyälöy 'wir-selbst Beere zu-essen viel Seitenach liefen-wir' (d. h. 'wir selbst liefen in alle Richtungen, um Beeren zu essen') 76, 135 VTB: (17) pawdl är kul tus 'P. viel Fisch brachte-er' (d. h. /P. brachte viele Fische') 48 (18) är töntdy körds 'viel Birkenrinde abriß-er' (d. h. 'er riß ein großes Stück Birkenrinde ab') 51 (19) mdr] är kul tusöy 'wir viel Fische brachten-wir' 66 (20) itdn är körasiw toytd wdt'dyldSdt 'am-Abend viel schöne Feuer begannen-siezu-brennen' (d. h. 'am Abend begannen viele schöne Kerzen zu brennen') 115 (21) jay är sur wajydt jokdn täjawdlt 'Leute viel Art Tiere zu-Hause halten-sie' (d. h. 'die Leute halten vielerlei Haustiere') 124 VTO: (22) töydpa mantäti är wöy pänta maswdl 'dorthin zu-gehen viel Kraft zu-gebrauchen ist-nötig' (d. h. 'um dorthin zu gehen, muß man viel Kraft haben') 108/5 (23) päni tat töyala jökkdn päni wulitdn : änkdlnd köta käsi oy, solt är mäydlta nuk tökijätdt 'und nun dorthin kamen-sie-beide und sahen-sie: Baumstumpf-auf wo Mensch Kopf, Därme viel Richtung-in nach-oben aufgespießt-waren-sie' (d. h. 'und nun kamen sie dort an und sahen: auf Baumstümpfen waren Köpfe und Därme vo Menschen aufgespießt') 116/34 Diese Belege Nr. 1—23 zeigen, daß är in allen Fällen dieselbe Position einnimmt; es ist immer seinem Bezugswort attributiv zugeordnet. Die folgenden Belege Nr. 24—52 mit ärki unterscheiden sich nicht von den bisher beigebrachten, was die syntaktische Anordnung betrifft. Völlige Gleichgeartetheit ist nur deshalb nicht erreicht, weil statt är nunmehr ärki entgegentritt: KT: (24) V mä ärki wäy täjayahm 'ich viel Geld hatte-ich' ,,minulla oli paljon rahoja" KT 969b VO: (25) loy söyhl möydlnd ärki täs wds 'er Felle-seine für viel Ware kaufte-er' (d. h. 'mit dem Erlös für seine Felle kaufte er viel Waren') 56, 73, 92 (26) ärki köjtji wälyal 'viel Fliege war-sie' (d. h. 'dort waren viele Fliegen') 137 (27) ärki wäSdy tö wälyal 'viel Ente dort war-sie' (d. h. 'dort waren viele Enten') 137 (28) t'i alnd worontnd ärki ul wälyal 'dieses Jahr-in Wald-in viel Beere war-sie' (d. h. 'dieses Jahr gab es im Wald viel Beeren') 135 (29) ihn tdt ärki jay wälyalt 'früher hier viele Leute lebten-sie' 89 VTB: (30) ärki päneam çowçdk wälyas 'viele reife Johannisbeeren gab-es' 74 (31) t'ardsnd ärki kul wälwdl 'Meer-in viel Fisch gibt-es' 72 (32) sowetskij sojuznd ärki pöydl jay wälwdl 'sowjetisch Union-in viel Art Volk gibt-es' (d. h. 'in der Sowjetunion gibt es vielerlei Völker') 150 (33) moskwand ärki jay wälwdl 'Moskau-in viel Volk gibt-es' 161 (34) emtdrnd ärki wäsdy, ärki kul 'See-in (ist) viel Ente, viel Fisch' 61 (35) citaïnand ärki kniga päni ärki zumal 'Leesesaal-in (ist) viel Buch und viel Zeitschrift' 96