Nyelvtudományi Közlemények 70. kötet (1968)
Tanulmányok - cirill 127
130 Б. А. СЕРЕБРЕННИКОВ материальное родство языков создателей этих двух других гидронимических ареалов. Имеющиеся в нашем распоряжении материалы полностью подтверждают это предположение. Сходство первых составных элементов речных названий наблюдается и в этих ареалах. Анд-анга (Юг) Вад-еньга (Юг) Варз-еньга (С. Двина) Войм-анга (Сухона) Воч-енъга (С. Двина) Ел-еньга (Кубенское озеро) Кол-еньга (Вага) Коч-еньга (Сухона) Курд-еньга (Юг) Мард-еньга (Сухона) Пад-еньга (С. Двина) Пеж-еньга (Юг) Печ-еньга (Сухона) Сел-енга (Юг) Суч-енъга (Сухона) Уфт-анга (Сухона) Шич-еньга (Сухона) Анд-юга (Печора, Шексна) Вад-юга (Пинега) Варз-уга (Белое море) Вайм-уга (С. Двина) Вач-юг (Юг) Ел-юга (Вага) Кол-юг (Ветлуга) Коч-юга (Унжа) Курд-юк (Юг) Мурд-юг (Юг) Под-юга (Вага) Пеж-уга (Пинега) Печ-уга (Hepль) Сел-юга (С. Двина) Суч-юг (Юг) Уфт-юга (Сухона и С. Двина) Шич-уга (С. Двина) 3. Проблема этнической принадлежности создателей гидронимики на -ым(-им) и родственных им по языку народов Проблему этнической принадлежности создателей гидронимики на -ым(-им) и родственных им по языку народов можно решить только путем этимологизирования речных названий и установление сходства языка этих названий с языком какого-нибудь современного народа, этническая принадлежность которого является достаточно хорошо известной. Начать можно с попыток расшифровки второй составной части гидронима, отличающейся устойчивостью и постоянством, что указывает на то, что язык создателей гидронимики на -ым(-им) был языком агглютинативного типа. Конечный элемент в речных названиях, принадлежащих к агглютинативным языкам, чаще всего выступает как индикатор определенной серии, например, река, ручей, озеро и т. п. На этом основании можно предположить, что конечный элемент в речных названиях на -ым(-им, -ум) имел значение реки. В современных обско-угорских языках нет отдельного слова типа ым, им или ум, означающего реку, но есть целый ряд косвенных данных свидетельствующих о том, что когда-то в этих языках подобное слову существовало. В мансийском языке есть слово хулюм, хел'дм «речка нерестовая» (Бал. 143), т. е. такая речка, куда заходит рыба для метания икры. Первый составной элемент этого названия хулъ, хел' означает в мансийском языке рыбу. Е. И. Ромбандеева считает слово xuVum отглагольным именем, производным от глагола xuViylarjkwe всплывать (Ромб. 50), но такое объяснение по нашему мнению, вряд ли можно назвать удачным. Скорее всего xuVum можно истолковать как «рыбная река».