Nyelvtudományi Közlemények 68. kötet (1966)

Tanulmányok - Rédei Károly: Szófejtések - 94

96 RÉDEI KÁROLY FUF. XXI, 150, EtSz.; SzófSz.; FUV. ?-lel). A magyar szóval egyeztethető permi igéknek 'sitzen' a jelentése (1. az idézett irodalmat), a cser. pükt- azon­ban speciális jelentésben használatos. Ezért feltehető, hogy a cseremisz szó a votj. (MŰNK.) Sz. pukt- 'ültetni', K. kurakpuktênè 'tyúkot ültetni; eine Henne brüten lassen' átvétele. A szó a keleti (réti, ufai) cseremiszen keresztül jutott be a nyugati (hegyi) nyelvjárásba. — A malmizsi, urzsumi és ufai cseremiszek a votjákok szomszédságában laknak. A cseremisz—votják nyelvi érintkezés kérdését tüzetesebben még senki sem vizsgálta meg, pedig könnyen lehetséges, hogy mindkét nyelvben — különösen az érintkező nyelvjárásokban — szép számmal lehetne találni votják, illetőleg cseremisz jövevényszókat. Tudomá­som szerint eddig csak BERECZKI GÁBOR (NyK. LXVI, 120) mutatott ki egyetlen votják jövevényszót a cseremiszből. Az általa tárgyalt szó keleti közvetítéssel szintén bekerült a nyugati cseremisz nyelvjárásba is. RÉDEI KÁROLY

Next

/
Oldalképek
Tartalom