Nyelvtudományi Közlemények 64. kötet (1962)

Tanulmányok - K. Kovács László: Helyreigazítás Korompay Bertalan „A finnek rokonai” című ismertetéséhez 273

ISMERTETÉSEK - SZEMLE 273 Helyreigazítás Korompay Bertalan „A finnek rokonai" című ismertetéséhez A ,,Nyelvtudományi Közlemények" LXIII. (1961) kötete 2. számának 408—416 lapján „A finnek rokonai (Három finn kézikönyv és némely magyar vonatkozásai)" címmel bírálat jelent meg, KOROMPAY BERTALAN aláírással. Ebben a bírálatban a Vuo-BELA-fóle Suomensukuiset kansat (Helsinki, 1960.) című művel kapcsolatban Korompay Bertalan azt írja, hogy ennek a könyvnek a magyarokról szóló fejezetét ,,. . . Vuorela a budapesti egyetemi néprajzi intézet egyik munkatársának a segítségével állította össze". A következő (415.) lapon pedig már ezt írja: ,,. . . a kifogásolt fejezet magyar szerzője, K. Kovács László ..." stb. Korompay Bertalannak ezek az állításai nem felelnek meg a valóságnak. En az említett mű magyarokról szóló fejezetét (de semmilyen más fejezetét) nem írtam. T. Vuorela még csak adatokat sem kért tőlem annak összeállításához! Az én szerepem az említett könyv magyarokról szóló fejezetével kapcsolatban csupán annyi, hogy T. Vuorela elküldte nekem — néhány kép klisélevonatával együtt! — a finn nyelvű kész kéziratot azzal, hogy azt olvassam el és észrevételeimmel együtt küldjem vissza. Ezt meg is tettem, sőt a kéziratot Hajdú Péter professzornak és Korompay Bertalannak is átadtam elolvasásra, határozottan közölve, hogy miféle kéziratról van szó. Korompay Bertalan mégis azt állítja, hogy az említett fejezet szerzője én vagyok. Ez az alaptalan áuítás indított engem arra, hogy T. Vuorelától kérdezzem meg: ki hát a kérdéses fejezet szerzője. íme a válasz: Toht. K. Kovács, László Helsinki 5. 1. 62 Budapest # Hyvä Ystävä Tiedustit, kuka on kirjoittanut unkarilaisia käsittelevän luvun teokseeni „Suomensu­kuiset kansat". Kysymyksesi hämmästyttää minua yhtä paljon kuin jos kysyisit, olenko yleensä kirjoittanut sen nimistä kirjaa ollenkaan. Tietenkin itse ja vain minä itse ölen vastuussa koko teoksesta, myös sen unkarilaisia käsittelevästä luvusta. Ymmäränkin, että kysymyksesi johtuu Bertalan Korompayn Nyelvtudómányi Közleményekissa jul­kaisemaan arvosteluun sisältyvästä väitteestä. B. K:n arvostelun sisältöä en vielä tűnne. Mutta jos hän tosissaan tällaisen väitteen esittää, se on minulle käsittämätöntä. Pynnös­täni tarkastit käsikirjoitukseni ja teit siihen monta arvokasta reunahuomautusta, joista vieläkin ölen Sinulle hyvin kiitollinen. Tästä halusin Sinua myös hyvän tavan vaatimusten mukaisesti alkulauseessa kiittää. Jos olisit unkarilaisia koskevan luvun kirjoittanut (nun kuin hyvä olisi ollut) ja olisin jättänyt siitä mainitsematta, olisinhan syyllistynyt moraa­littomaan tekoon. Kyhä B. Korompay tämänasian tiesi, ja jos ei tiennyt, olisihan hänellä ollut tilaisuus kysyä sitä minulta itseltäni, kun kirjastani keskustelimme hänen Suomessa vierailunsa aikana. Onko asian laita siten, että Korompay pitää tätä lukua erityisen huonona ja syyttää siitä Sinua (syytöntä), kun ei jostakin syystä halua moittia tekijää." [A levél magyar fordításban így szól: Dr. K. Kovács László Helsinki, 1962. I. 5. Budapest. Kedves Barátom! Afelől tudakozódsz, hogy ki írta a magyarokkal foglalkozó fejezetet „Suomensukuiset kansat" című munkámban. Kérdésed éppannyira meglep engem, mintha azt kérdeznéd, hogy írtam-e egyáltalán ilyen című könyvet. A kérdéses fejezetet termé-18 Nyelvtudományi Közlemények LXIV. 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom