Nyelvtudományi Közlemények 50. kötet (1936)

Tanulmányok - Tolnai Vilmos: A magyar betűrendről 458

458 TOLNAI VILMOS A magyar betűrendről. A M. T. Akadémia helyesírási bizottsága nem régiben leve­let kapott, melynek írója szinte szenvedélyesen kikelt a Helyes­írási Szabályok 4. pontja ellen, mely szerint: „Szótárak, nev­es tárgyjegyzékek és hasonlók betűrendjében az a-á, e-é, i-í, o-ó, ö-ő, u-ú, ü-ü betűket egybefoglaljuk." Ezt a rendelkezést a levélíró tudománytalannak, sőt hazafiatlannak bélyegezte. Mint a H. Bizottság előadójának, nekem volt kötelességem megnyug­tatni/és fölvilágosítani a fölszólalót, hogy aggodalma tárgytalan. Ezzel azonban nem tekintettem a kérdést elintézettnek és tüze­tesebben foglalkoztam vele. Mindenekelőtt kiderült, hogy a kér­dés körül fölmerülő mozzanatoknak száma roppant nagy, s hogy csupán a lényeges eredményeket közölhetem egy rövid cikk kere­tében. A betűrendet magát a következőképpen határozom meg: Betűrend (ábécé, ábécé, ábécérend, betűlajstrom, betűsor, alfa­bétum) a beszédhangok látható jeleinek (írásjel, betű) hagyo­mányos és állandó egymásutánja; ez lehetővé teszi, hogy a sza­vakat az első, második stb. betű szerint rendezve könnyen és gyorsan megtaláljuk. A betűrend célja ennélfogva gyakorlati; nyelvi és tárgyi szótárak (lexikon, enciklopédia), névtárak, cédulajegyzékek (kartoték) rendezésére és szerkesztésére való. Nevét a sor első betűitől kapta; a görögben a két első betű nevéről alphabetum, a latinban a sillabizált első háromról abece, innen abecedarium: ábécés könyv, abecedarius: ábécé-tanuló. A latinból kapta a magyar betűrend a maga nevét: ábécé, ábécé. A nyelvújítástól kapta a betűlajstrom elnevezést (BENYÁK BERNÁT 1780), majd meggyökeresedett a betűrend (SÁNDOR ISTVÁN 1801); előfordul még a betűsor nevezet is. A mai magyar betűk a latin írásjelek átvétele, vagy ahogy MELICH JÁNOS nyomatékosabban mondja; ,,A magyarok más európai betűsort, mint a latint, nem használtak". (Szláv jöve­vényszavak 1905, 425. 1.) Ez annak a tényállásnak kifejezése, hogy sem görög, sem cirill vagy glagolita betűkhöz a mi írásunk-

Next

/
Oldalképek
Tartalom