Nyelvtudományi Közlemények 48. kötet (1931)

Kisebb közlemények - Ligeti Lajos: Kündü 53

AZ Ó-MAGYAB MÁRIA-SIRALOM 63 hal-ál, fon-ál szón is van. íme tehát a valállal eredeti jelentése csak­ugyan az volt, hogy gazdagsággal' s az OMS.-ban pedig bizonnyal az a jelentése, hogy 'boldogsággal', mivel az ó-magyar nyelv a 'boldogság' fogalmát kifejezhette 'gazda gság'-ot jelentő sióval. Az OMS.-ban a valállal, mint a beaté fordítása, nem is jelenthet mást, mint: 'boldog­sággal', 'boldogan', 'örömest'. Ismert folyamat a jelentésváltozások tör­ténetében, hogy ha A és B szónak mindegyiknek megvan két-két azonos jelentése, x, és y, (A = x, y, B = x, y), akkor idők folyamán az egyiknek csak egyik, a másiknak csak a másik jelentés marad meg (A = x, B = y). A boldogság-nak megvolt 'gazdagság' és *boldogság' jelentése, a valál-nak szintén megvolt ez a kettő. Ez az állapot volt az ÓMS. szerzőjének nyelvjárásában. Idő jártában a valdl csak a 'divitiae', 'bona', 'praedium' jelentést tartotta meg (1. NySz.), a boldogság pedig csak a 'beatitudo'-t. A tárgyalt hely latin eredetije és a magyar ének között csak annyi különbség van, hogy amit a latin állító formában mond, azt a magyar tagadólag fejezi ki. A latinban Mária azt mondja, hogy 'beaté' = boldogan válnék el akkor, ha ő halhatna meg, a magyar énekben pedig azt mondja,hogy el kell válnia Jézustól, 'de nüm valállaV, nem bol­dogsággal' 'nem boldogan', mert Jézust kínozzák halállal (Mária pedig nem halhat meg). Affélét mondtam az imént: „... el leéli válnom Jézustól". A ma­gyar énekben pedig ez van: Tűled válnum' — nincsen itt a kell, nin­csen állítmány. NÉGYESY azonban azt mondja, hogy ez a „rövid (4 tagú) sor kiegészítést kíván, kimaradt pl. kell vagy esdk-féle szó: 'T ül ed válnum kell: Tűled válnum esik...' stb.... Igétlenül hagyni csak úgy lehetne, ha interjectiószerű mondatnak vennők, pl. „Tűled válnum!.. . Ez azonban egészen modern for­dulat volna a magyarban, komolyan szóba sem jöhet". Fontoljuk meg NÉGYESYnek e megjegyzését. Máriának sokszor emlegeti középkori irodalmunk Jézustól való testi elválását, a válás keserves voltát: 0 a zyz marya mel nagy fyrafth thezen wala mondwan 0 énne­kem keferwes annyanak ky ily yo fywthwl el walek ÉrsK. 101; ees latom vala en magamath el valny tvle kyth zvltem vala Merth egeeb fem vala hanem neköm chak eggetlen egh vala Azerth fogoth vala engömeth banath WinklK. 214; Es latom vala en magamat el válni tőle kith ziltem vala Mert egeb fem vala hanem neköm cak egh vala, Azért fogotvala engómet banath NádK. 272; oh en zerető fyam...

Next

/
Oldalképek
Tartalom