Nyelvtudományi Közlemények 48. kötet (1931)

Kisebb közlemények - Ligeti Lajos: Kündü 53

AZ ÓMAGYAR MÁRIA-SIKALOM 55 A valál (velál) szó birtokot, községet jelent a Nyelvtörténeti Szótár adata szerint. De e helyen, úgy látszik, más, eredetibb jelentéssel szerepel. S talán úgy értendő a szöveg, hogy: nem való, nem illő, nem méltányos dolog, hogy fiam meghal. Vagy talán: valósággal, valójában, igazán? Majd kiderítik a nyelvészek". NÉGYEBY LÁSZLÓ aztán (MNy. XXIII, 373—9.) nagy aprólékossággal és leleményes­séggel, magyarázta az OMS.-at. Abban teljesen egyetértek NÉGYEBYvel, hogy a v a 1 á 1 GRAGGER-féle magyarázata helytelen. Egyetértek NÉGYEBY következő fejtege­tésével: „Hogy a valál-on kezdjem, a következő versszakban csak­ugyan szó van arról, hogy ez a kínzás crimen, scelus, mert sine culpa történik, magyarban is: törvénytelen tett, mert bűntelen hal meg a szenvedő Messiás. De nem azért törvénytelen a tett, mert formahiba történt, hogy a rendes bírói eljárást mellőzték, hanem érdemben törvénytelen, mert ártatlan az elítélt. Ha elfogadnék is a valál-nak 'elüljáró'-féle jelentését — ami különben csak három századdal későbbi forrásokból van a NySz.-ban idézve, a korábbi jelentések: 'község, praedium, birtok' — akkor sem akarhatta a fordító az elüljáróságok megkerülését hánytorgatni, hiszen tudta, hogy a kínszenvedés nem a hatóságok tudta nélkül történt, ha mosták is a kezüket; mit is változtatna a fájdalmas anyára és a hivő for­dítóra nézve az igazságtalan erőszakon az, hogy a „valál" is részes volt benne." NÉGYESYnek ez érvelését megerősíti középkori iro­dalmunk : Az ew meg kötözeefeeröl (t. i. Jézuséról.) Ezdras (úgymond): megh kötözeetek enghemet nem mynt atyátokat ky meg zabadoytaalak tyteketh egyptomnak í'eldeeből. Az yteelo byronak zeky élőt fel keaythwan meg alázatok enghemet ffel fyggliezthween az faára el arwlatok enghemet ErdyK. 187; Néped myath megh fogtatolvala három byro myath hamyf-1 fan iteeltetólvala WinklK. 247; Es valaztot nep mya meg fogatol vala. három byro myath. hamyffan ítéltetel vala. GömK. 101 ; hamis tanoknak miatta vadoltatal három biroknak miatta hamiffan yteltetel LázK. 157. A hul szóra NÉGYEBY ezt mondja: „A hul szót hal-n&k magya­rázzák (meghal), nem épen szívesen, mert a HB. is csak az o-ig megy el a skálán, s az u-s alak sehol elő nem fordul másutt. De kénytelen-kelletlen elfogadják ezt a jelentést." NÉGYEBY aztán nem fogadja el; jól is teszi. Nem kell találgatnunk, hogy az ÓMS. írója hogyan mondta és írta a hal 'moritur' igét, hiszen megvan az

Next

/
Oldalképek
Tartalom