Nyelvtudományi Közlemények 44. kötet (1917)

Tanulmányok - Beke Ödön: Finnugor mondattani adalékok 1

FINNUGOR MONDATTANI ADALÉKOK. 33 ott állott (ült), megeszik' 407 || osztják: Kérdőszó nélkül: É. kát-yöl§m kvlay uel'su c két-három rénszarvast levágtak' PÁPAY : UF. XV. 32 | lou murai eudlt n 91 a - u § t-kem %ui párdds ca népé­ből valami négy-öt embernek meghagyta' 147 || magyar: a) Kötő­szó nélkül: Egy-két garast! egy-két garast! halk hangja így esedeze (PETŐFI : Az utolsó alamizsna). Kalapja aláhullna, ha négy-öt szál madzag nem tartaná (AKANY ; A szegény jobbágy). — P) Kötőszóval: Egy vagy két hete lesz, hogy történt (VERSEGHY : Ung. Spr. 208). (L. SIMONYI: A jelzők mondattana 61.). — 7) Kérdő és kötőszóval: Két-e vagy három hatosomba került (Veszp­rém). 3. Tulajdonképen ide tartozik a vagy legalább' jelentése is; nem nagy nehézségbe kerül a következő példákban sem a vagy-oi c körülbelül'-lel értelmezni: Abroncsnak valót keresek, ha találnék v a egyet (Háromszék m.). Vót-é kiendnek v aj éggy szereteje ? (Erdővidék.) Eljöhetnél v aj eccer te is (Erdély) MTsz. Mernéje vagy egy haja szálát meghorgasítani (MOLNÁR A. Scult. 140). Kérik vala űtet, hogy avagy ű ruhájának alsó peremét honná illetniök: rogabant eum, ut vei fimbriam vestimenti eius tangeret (JordK. 400). Adja szent malasztját, hogy avagy távol követhessék (ErdyK. 62). Ah kazdag kévánta ah Lázár hütének avagy csak küssebbik részét is (OZORAI: Christ. 335). 4. A régibb irodalomban a vaj előfordul mint puszta indu­latszó; pl. Vaj puhán övedzett ragadozó farkas (BORNEMISZA: Ének. 393). Ötét halállal fenyegetik vala mondván: Vay te bal­gatag és tudatlan (Cis. A2). Vaj v aj tévelygő vak vezetők (CZEG­LÉDI: Dág. II. 28). — Vah*) istentelen lator (ILLYEFALVI: Préd. II. 565). Vah eredj, tartsd dolgod (uo. 87). Vah, aki az isten templomát elrontod, szabadítsd meg magadat (ZÓLYOMI : Elm. A6). Ide tartozik a vaj 'omnino, procerto' jelentése : Vaj-igen: utique, ita sane; vajnem: minimé, nequaquam Sí. Úgy mon­dott: Vaj istennec fia vagyok én: dixit, quia filius dei sum (MünchK. 69). Monda a farkas : bizony elvétöttük az utat; felele a zamár: v aj el nem vétöttük, jó farkas uram (HELTAI : Mes. 275. *) A vah alakkal v. ö. a népnyelvi va-t: va egyszer (Bereg-Bákos és Munkács vid.), va égy (Háromszék m. MTsz.). — A vah végére az ah és beh indulatszó is hatással lehetett. Nyelvtudományi Közlemények. XL1V. •*

Next

/
Oldalképek
Tartalom