Nyelvtudományi Közlemények 44. kötet (1917)

Tanulmányok - Beke Ödön: Finnugor mondattani adalékok 1

26 BEKÉ ÓDON. partján nőtt fekete ribizlik víztől, ködtől értek-e meg, [vagy] nem?' 314.*) Ha a második kérdésben kérdő névmás van, az után rit­kán van kérdő szócska; pl: ej vistammid-a, mar - a? 'meg­bolondultál-e vagy mi?' 71. — V. ö. magyar: Fiamnak adta-e, kinek-e, nem merem állítani (Nép. LEHR 280); — osztják: E. alnel pela uanthli : ua s-li, mola-li 'előrefelé látja : város-e vagy mi' PÁPAY : UF. XV. 84. — Ki van téve a szintén orosz eredetű ali 'vagy' kötőszó is: E. nenyoi-li, ali mola kul'-li tam %atna ol? 'ember-e vagy valami ördög van ebben a ház­ban?' uo. 80.**) Hogy az ilyen választó kérdésekből miként fejlődnek állító szétválasztó mondatok, arra nézve fölvilágosítást adnak a követ­kező votják adatok: B. sobere so nunals Ijkto njltupasjos, kyk-a kuii' n - a c an jenem tagé kommen die verabreder, zwei oder drei' WICHM. SUS. Aik. XIX. 180 j J. Suuen pukéem intiiez mogga­gurt dorisen kuii' n- a ni'l'- a iskem giné 'der platz, wo er sich ansiedelte, lag in einer entfernung von nur drei oder vier werst von dem dorf mo£ga' 98 | J. okpwu sizi'm-a, {ami's-a arez dirjaz anaiez ísorig pöstitcz daskik iskems piuiaskini vetlem 'einmal wanderte er, in einem altér von sieben oder acht jahren, zwölf werst um zu baden, wáhrend seine mutter fische [zu der mahlzeit] kochte' 98 | B. kjk a'r-a kuiin a'r-a uljsa so saldatne l'ukaskí'z} buskel'josjz 'nach zwei oder drei jahren *) Épp ily használata^ van az oroszból kölcsönzött -li szócskának; pl. osztják: É. peifkna-li, kusna- li tusli, yoi uandds ? 'a fogával hozta-e vagy a karmával hozta, ki látta ?' PÁPAY: UF. XV. 100 | siti io y an-li, pdsl-li, idtfgdl ázat an' nila: sorlí lön't chogy ez folyó-e, folyóág-e, a vize éppen nem látszik: csupa lúd' 45 j AK. % ou-li, v an-li cucöt ettldet 'láng oder kurz ging sie, sie schaute' PATK. II. 140 [ AK. %unetena int veda vágat térmet-li, ent térmet-li 'das alles zu kaufen, reicht eurem könige das geld hin oder nicht? II. 164. — vogul: P. nái min e in -lé, at menein-l'é! mész-e, te, vagy pedig nem mész?' MUNE. VogNyjár. 249. **) A következő osztják mondatban nincs egyáltalán kérdő szócska: E. si tut mou eudlt lil, y alté a lil, Un and oüdydn 'ez a tűz a földről táplálkozik-e, vagy honnét, ők azt nem tudják5 PÁPAY: UF. XV. 14.

Next

/
Oldalképek
Tartalom