Nyelvtudományi Közlemények 44. kötet (1917)

Tanulmányok - Sebestyén Irén: Finn jelzős szerkezetek 117

FINN JELZŐS SZERKEZETEK. 151 Sillá ettá peukall on puoli káttá, ia kanda puoli ialka, Haeka mies láhimmáifen formen peukalota, maxakan 6 mr ka... (MLF. II. 162) 'minthogy a hüvelykujj fél kéz (t. i. annyit ér, mint egy kéznek a fele) és a sarok fél láb, (ha) levágja egy ember a hüvelykhez legközelebb eső ujjat, fizessen 6 márkát5; juoppa puoli tuoppiasi — anna toisen toinen puoli (PET. : Suomi II. 18: 148) 'idd ki a fél kantádat, add másnak a másik felét'; puolen maata (MLF. II. 41) 'fél földet'; olkan kadhottanet puolen wiemiftáns cumbikin (MLF. II. 21) Veszítsék el fél foglalójukat mind a ketten'.*) Feltűnő és érdekes jelenség a finn nyelvben az, hogy a puoli szó bizonyos jelzős kifejezésekben, összetételekben mindig a jelzett szó után áll, illetőleg második tagja az összetétel­nek; pl. mielipuoli 'féleszű, őrült'; vdkipuoli 'erőtlen'; ikápuoli 'közép­korú, koros, idős'; kdsi-puoli 'fólkezű'; jalka-puoli 'féllábú'; silmá-puoli 'fél­szemű'; sarvi-puoli 'einhörnig5 ; siipipuoli 'félszárnyú'; suu-puoli 'félszájú' ('jolla on suu toiselta puolen kiinni, toiselta auki') ; sivu-puoli 'krüppelig an der einen Seite'; lonkka-puoli 'hüften­lahm'; laita-puoli 'nur mit einer seite versehen'; hiha-puoli 'der nur einen ürmei hat5 (BEKÉ: NyK. XLII. 383).**) poli lucu, ioftacufta Euangeliftaft (MLF. I. 172) 'azután az Evangélium olvastatik, egy egész vagy fél fejezet valamelyik evangélistából'. A mértékjelző puoli főnév olykor melléknévként viselkedik: Illat itken ikkunoissa. . . puolet pdivdt porstuissa (PET. : Suomi II. 18: 13) 'esténként az ablakokban sírok ... fél napokon át az előszobákban'. Az észtben a 'fél' főnév a többes számban melléknévi használatú : pöled leivad 'halbe Brote5 (WIEDEMANN Ehst. Gramm. § 192). *) Az észtben: Hea meelega kinkis kuninnas oma poole riiki Toele (AHLQV. 42) 'jó kedvvel ajándékozta a király fél biro­dalmát az Igazságnak'. **) A jelentésbeli külömbség miatt külön kell megemlíte­nünk néhány puoli-Y&l való összetételt. a) Rész, oldal jelentésű a puoli a következő összetéte­lekben : ala-puoli, ali-puoli 'unterteü"; etu-puoli 'vorderseite, vorderteiP; sisd-, sisus-puoli 'die innere seite, der innere teil5 ; taka-puoli 'rüekseite, kehrseite, hinterteil, der hintere'; ulko-puoli 'die áussere seite, aussenseite'; yli-, yla-puoli 'der obere teil 11*

Next

/
Oldalképek
Tartalom