Nyelvtudományi Közlemények 43. kötet (1914)

Tanulmányok - Kertész Manó: Finnugor jelzős szerkezetek 1

84 KERTÉSZ MANÓ. kát ép saw yumikém 'erőtlen kezű sok emberkém' (uo. II. 37); astal mailép saw éisém 'erőtlen mellű sok magza­tom5 (uo. II. 37); mostál ka/rép y umit á-ke yqnteln ha bűntelen keblű férfit találsz5 (uo. III. 50); samém puykép saw Ás gumim 'nyírott fejű sok obvidéki férfiam5 (uo. IV. 76); tosém antpa lou sáir 'kiszáradt szarvú tíz tehén5 (uo. IV. 128). nár jiw sispá sisiy rí ál 'zöld fa hátú hátas csapda5 (uo. III. 87); yál'-jiw kispá kisiy apán 'nyírfa abroncsú abroncsos bölcsőbe5 (uo. III. 315); l'ám-jiiv sitpd sitin apán 'zelniczefa hajtású hajtásos bölcsőbe5 (uo. IV. 28); tür­uj tq,ulép tquliy nálél 'turujsas-szárnyú szárnyas nyíllal5 (uo. III. 451); kélp oysér tör pá yum 'vörös rókaprémes ember5 (UF. XI. 53); vóikén tar supiy -yum 'fehér vászon ingű ember5 (VNGy. IV. 170); ti kasm jármak s a lm in say á 'ezen sárga selyem szálas hajfürtjét5 (uo. IV. 34); kwo sér-sis yansáy vdjáyém 'csíkos evethát díszítésű botosaim5 (uo. IV. 79); sernél uj-saw saywiy ta'ilá masés 'fekete nyusztbőrgalléros subáját felöltötte5 (uo. II. 119); no%s­saw-yürp-kéntiy-aki 'nyusztbőr karimás sapkájú déd­apuska5 (uo. III. 305); sát-pis-kér-tumanéy kwol 'hét­szeres vaslakatú ház5 (UF. XI. 70). Osztják, muwd 7) yonpi jeyk-v ési 'a földes gyomrú vízi szörnyeteg' (ONGy. 182); nülmdy élpi yos iki 'sebes testű húsz öreg5 (uo. 14); jakartdy láyvpi nör§m-"/ar 'villás patájú réti rénbika5 (uo. 109); vurdy yönpi ár sun­sen 'véres hasú sok balhád5 (uo. 44); yqmldy kuspi kat jeli 'horgas karmú két jeli5 (uo. 37); kewdy sempi lábdt viyli 'a köves szemű hét vichli5 (uo. 31); pun»y sempi ont-Aoyy-poy 'szőrös szemű erdei bálvány fiú5 (uo. 248); loudy oypi ár söy 'csontos fejű sok toknál5 (PÁPAY, Nyelvt. 130); xanéáy yond fi ás-lörídi ár pugdt c a tarka hasú obi lúd sok falkája5 (uo. 128); év a ömast vöj ey-üype tus pe­sana 'eine jungfrau sitzt am schönen, mit tierköpfen ge­schmückten tische5 (PATK. 170); sor ni y pun ép maii tav em 'mein goldhaariges ross5 (uo. 104); tayray-étpe vét yoi 'fünf mann mit bepanzertem leibe5 (uo. 84); poytéy tutpe ár ámp 'die zahlreichen hunde mit kotigen rachen5 (uo. 86);

Next

/
Oldalképek
Tartalom