Nyelvtudományi Közlemények 43. kötet (1914)
Tanulmányok - Kertész Manó: Finnugor jelzős szerkezetek 1
40 KERTÉSZ MANÓ. b) Prokop eryd TerendeZd nSÜ-ik föyden mién nálSn Trokopius fia Terentius negyvenegy emberrel eljött és elvitte öt5 (uo. 234); Petrop üődr Kajserizdn sind'zg. jdrzd ftüt naUn 'Péter leánya Katarinának a szemét elborítja a könny' (uo. 238); 11'us uddr OrinaÉS nell-ik salamdm kolten 'Illés lánya Irén negyvenegy üdvözletet küldött' (uo. 234); Sapan eryd d,'$ftanzSlan István fia Jánosnak' (uo. 235); 3efían üder OXanaie 'Iwans tochter Olena' (PORK. 50); K§rsan uddr Anus§£§m kujűsg-las r Kryszantes lánya Annát fékezni' (uo. 237); Kdryori uddr {3eraz§ 'Gergely lánya Vera' (uo. 232); kandas mesak oksaz§m Kdryori fí er alán pSstSsSm ^nyolcz zsák pénzt fizettem Gergely Veráért' (uo. 232). Az orosz vezetéknév — a származást jelölő is — a keresztnév után áll: fiasili @ asilijsem ond'édlnem, Petdr Petrofiijsem segélnem 'Vaszilij Vaszilics előttem van, Péter Petrovics mögöttem van' (uo. 229). Hogy az ilyen Istvánfi, Gergely leánya-íéle meghatározás valóságos jelzője a keresztnévnek és nem appositiós viszonyban van vele, világos abból, hogy a mondatbeli viszonyragokat csak a keresztnév veszi fel: KSrsan uddr Anüs§ £§m 'Kryszantes lánya Annát'; Eleksan eryd ftaslilan 'Sándorfi Basiliusnak': az első mondatban a 3. személynek determinativum szerepű birtokos ragja {-zd) és az aec. -m ragja, a másodikban a dat. -lan ragja csak a keresztnévhez van függesztve. Az előbbiekben egyazon versből két érdekes példát idéztem : Kdryori uddr @era és Keryori ftera 'Gergely leány Vera', 'Gergely Vera'; mindkettőben a származása szerint van a leány megnevezve, de míg az egyikben a családi viszony pontosan fel van tüntetve (Gergely lánya), addig a másodikban pusztán az apa neve áll jelzőül a keresztnév előtt. Ugyanezt a jelenséget találjuk a zürjenben: «Bei náherer bestimmung eines namens durch angabe des vaternamens fehlt regelmássig das regierende wort sohn oder tochter: Osip Jögor (Georg, sohn Joseph's), Iván Ösip Jögor (Georg, sohn Joseph's, enkel I.'s), Ölöz Petyr Nast'a (Anastasia, tochter Peter's, enkelin Alexis')» (WIEDEMANN, Syrj. Gramm. 116). Ez felhívja figyelmünket az ilyen magyar nevekre: Péter