Nyelvtudományi Közlemények 40. kötet (1911)
Kisebb közlemények - Paasonen H.: Adalékok a magyar nyelv szófejtő szótárához - 21. Újj és hüvelyk 355
A M. Tud. Akadémia kiadásában megjelentek: Asbóth Oszkár di\ A hangsúly a szláv nyelvekben i.60 Bálint Gábor. Jelentése Oroszország és Ázsiában tett utazásáról és nyelvészeti tanulmányairól. Melléklet: 5 khálymik dana hangjegye „ TMTM.TMTM.„_ —.40 — Kazáni-tatár nyelvtanulmányok. 3 füzet. Egy-egy füzet .... .... __ .... „. _ „. 2.— Ballagl Mór. A nyelvfejlődés történelmi folytonossága és a Nyelvőr „ .„ —.40 — Baronyai Decsi János és Kis-Viczay Péter közmondásai _. „_ .„. ..„ „„ .... —.20 — Nyelvünk újabb fejlődése., . „___„_ TM. .„„. ^ ._ TM .„ _~ „.. ..„ _ —.40 Brassai Sámuel. A magyar bővített mondat _ —.60 — A mondat dualismusa _ ._ ._. __ „ „.. .... „. .... „. „_ _ „_ .„__„_ TM. 1.20 — A neo-és palseológia ügyében .... _ ._. .„. „. „. „.._„.„. „„ .... .„. .„ _ —.60 — Commentator commentatus. Tarlózatok Horatius szatíráinak magyarázói után .—.80 — Paraleipomeria kai diorthoumena. A mit nem mondtak s a mit rosszul mondtak a commentatorok Virg. Aeneise II. könyvére. Különös tekintettel a magyarokra _. „. —.80 — Szórend és accentus.... _ „ __. _ _. _ .~. _~ _ — —.80 Budenz József. A németországi phüologok és tanférfiak 1874-ben Innsbruckban tartott gyűléséről ' .... -„. —.30 — Az ugor nyelvek összehasonlító alaktana. Három füzet _ .... .... __ „. „. TM 4.80 — Egy kis viszhang Vámbéry Ármin lír válaszára, vagyis «A magyarok eredete és a finnugor nyelvészet* czimü H. értekezésére _ _ „ .„. .... .„. ._. TM TM _„ .„. _ —.40 — Erdei- és hegyi-cseremisz szótár. (Vocabularium őeremissicum utriusque dialecti.) Főleg Eeguly cseremisz szógyűjteményéből és az Ujtestamentom cseremisz fordításából 1.— — Magyar-ugor összehasonlító szótár. (Lexicon LingucB HungaricaB cum Linguis Ugricis comparatae.) 8., 4. és 5. füzet. Egy-egy füzet _ .... „.. _ „„..„_„ 2.— — Moksa-és erza-mordvin nyelvtan TM ^ 1.— — Podhorszky Lajos magyar-sinai nyelvhasonlítása _ _ .„ _ „. __ _ —.20 Fábián Tstván. Finn nyelvtan.... .„. „.. .... .„. _ _ _.. _ _ _. _ „ 1.— Finály Henrik. A beszterczei szószedet. Latin-magyar nyelvemlék a XV. századból. — Az eredeti kéziratból kiadta, értelmező jegyzetekkel kisérte és teljes szómutatókat — készített hozzá — .... .„. ..„ .„. .... .... ._. .„. ~~ .... .... .„ .... 4.— — Adalékok a magyar rokonértelmű szók értelmezéséhez ... „. ..„ __. .... „„ .... —.40 Gedeon Alajos dr. Az alsó-metzenzéfi német nyelvjárás hangtana .... _„ ._. ._. 1.50 Genetz Arwid dr. Orosz-lapp utazásomból .... _ _ _ .... „.. _ —.40 Goldziher Ignácz dr. A buddhismus hatása az iszlámra ..„ _ „_ —.80 — A muhammedán jogtudomány eredetéről _. — — „_ — ._. __ _~ .... ~~ .... —.20 — A nemzetiségi kérdés az araboknál .... ... „. „.„.„.____ TM — __. .... —.60 — A pogány arabok költészetének hagyománya .... _.. _ ._. __ „.. „.. __. .„. 1.20 — A spanyolországi arabok helye az iszlám fejlődése történetében, összehasonlítva a keleti arabokéval .... .„. _ „ .... „ ._ ~~ ~, ._ _ „ ._. 1.— Jelentés a M. T. Akadémia könyvtára számára keletről hozott könyvekről, tekintettel a nyomdaviszonyokra keleten _.„.____._ ~_ ._ „.. TM _ _. __ __ „ —.40 Palesztina ismeretének haladása az utolsó három évtizedben.._ _ .... —.80 Halász Ignácz. Svéd-lapp nyelv V: Népköltési gyűjtemény a pite lappmark arjepluogi egyházkerületéből. Gyűjtötte s magyar fordítással, jegyzetekkel ellátta — .... __. 6.— — Svéd-lapp nyelv VI: Pite lappmarki szótár és nyelvtan. Eövid karesuandói lapp szójegyzékkel _ „ _. -... _. _ ~.. 3.20 Hunfalvy Pál. A kondai vogul nyelv. A Popov G. fordításának alapján... .... „ 6.— — A Kún- vagy Petrarca-codex és a kunok _ ._. „. __ — _. _. ..„ __ .„. .... —.60 — A M. T. Akadémia és a szuómi irodalmi társaság „. „„ _ —.40 — A számlálás módja és az év hónapjai „ „. _ .„. .... ... — _ ._. — —.40 — Az orientalistáknak Londonban 1874-ben tartott nemzetközi gyűléséről .... —. —.30 Imre Sándor. Nyelvtörténelmi tanulságok a nyelvújításra nézve 1.20 Joannovics György. Az ik-es igékről _• ._. _ „.. _.. ~_ ._. __ —.80 — Adalékok a magyar szóalkotás kérdéséhez.... .„. .„. ..„ ..„ .„. .„. r —.60 — Értsük meg egymást. (A neológia és orthológia ügyében) _ ._ .„ „.. .„. —.60 — Szórendi tanulmányok I. rész .... .... _ „.. ._ .... ..„ ~~ —.60 — Ugyanaz II. rósz .... „ ._ ~ - _. —.80 Kazinczy Ferencz levelezései. Közzéteszi dr. Váczy János I—XV. köt.: 1763—1818-ig. Minden kötet ára 10 korona. A II. köteté ._ .„. .~ — .„.-..„ ~~ _ A. .... 12.— Kécjl Sándor 'dr. A perzsa népdal ~_ .... .._ _. _ — 90 — Tanulmányok az ujabbkori perzsa irodalom történetéből _ _ 3.— Kunos Ignácz dr. Három karagöz-játék — — _. — 2.— — Kis-Ázsia török dialektusairól „ ._ .... _. .... ._ ... — ... ~_ —.90 — Naszreddin Hodsa tréfái. Török (kis-ázsiai) szövegét gyűjtötte, fordítással és jegyzetekkel ellátta — _ „ _. __ - .__ ~~ ._. .... ._-_-.-_ — ._. __ 3.— — Oszmán-török népköltési gyűjtemény. Két kötet .... .... ._ ... .„ 10.20 — és Munkácsi Bernát dr. A belviszonyragok használata a magyarban _. „.. 1.—