Nyelvtudományi Közlemények 39. kötet (1909)

Tanulmányok - Melich János: Szláv jövevényszavaink eredetéről 1

28 MELICH JÁNOS. állítja, mert ámbár a boj szó, a melyből a mi baj («bajt vívni») szónk lett, megvan valamennyi szláv nyelvben, a bojnik csakis a horvát-szerbben találhatói). Ujabban írt dolgozataiban is nem egy helyen találunk olyan o-val hangzó szláv szavakat, a melyek a mi nyelvünkben a-val vannak, s A. e szavakat nem a bolgár­ból, hanem a szerb-horvátból magyarázza. A magy. szavatolni­beli szavat (régibb alakv. szavaty, zavagy, zuvat), a mely egy szláv nyelvi svod% átvétele, A. szerint szerb-horvát eredetű (vö. Nyr. XXIX. 65—72.). S ugyané fejtegetésében, melyet egy álta­lam írt czikkre válaszképpen közölt, azt is bizonyítja, hogy egy szerb-horvát o-nak a magyarban a is megfelelhet, mert ott van a régi magyar habarnicza [alakv. 1524-ből habatnycza (olv. ha­batnica), így van közölve SzAMOTÁnál Természettud. Közi. XXVI. 492.;*) «habarnyicza» NySz.; habernitza Nomencl. 1629-ből Nagy­szeben], a mely már VEEANCSICS 1595. évi szótárában így van közölve : «Polypus — Folpo — Ein polp — [Dalmatice] — Hobot­nicza**) — [Vngarice] —Habarnicza)), s a melyet már VERANCSICS is (119. lapon) horvát eredetűnek mond, ASBÓTH horvát ere­detűnek tart a magyarban (Nyr. XXIV. 68., Izvjestija VII. 4., 301, 306. 1.). Lehet, hogy A. búcsúzatlanul hagyta el most is egy ré­gebben helyesnek vallott nézetét, — hiszen ez nála oly közön­séges ; lehet, hogy mostani nézete szerint a m. bajnok habar­nyicza, szavatos szavaknak megfelelő szláv bojnik, hobotnica, svod «meglehetett», sőt hite szerint «meg is volt» a hazai, IX—X. századi Duna-Tisza-közi s tiszántúli bolgár nyelvben, mert hiszen e szavakban is a szláv o helyén a magyarban a-t találunk. Hogy A. ezt a bolgár o > magy. a megfelelést megtámad­hatatlanul bebizonyíthassa, a következő adatokra figyelmeztetem. Kiki tudja, hogy a patkó szó szláv eredetű s egy podkov átvétele. Úgy látszik, a legrégibb előfordulása 1342-ből (személy­névben Pothkow alakban OklSz., köznévi előfordulás későbbről) való, s a Pothkow alakváltozat mellett előfordul egy padko alak is (Murmellius 155. 1.). Hogy a szóban szláv o helyén ma a *) ZOLNAI OklSz.-ában hibásan «habarnycza»-nak közölve. **) hobotnica, ív. Bx. hobotnica, Cherso-szig. kobótnica Arch. 30 : 166.

Next

/
Oldalképek
Tartalom