Nyelvtudományi Közlemények 36. kötet (1906)
Értesítő - Irodalom - 206
206 MEL1CH JÁNOS. szerkesztette művét, s e tekintetben a latin szókészletre DASY-poDiuson kívül kora legjelesebb műveiből merített (pl. STEPHANUS-ból). A magyar szókészlet összegyűjtésénél ő sem elégedett meg a maga nyelvi tudásával, hanem szorgalmasan gyűjtötte az anyagot. Főforrásai CALEPINUS Dictionariumának magyar része, SZIKSZAI FABRICIUS Nomenclatnrája és BARONYAI DECSI JÁNOS közmondás-gyűjteménye voltak. f) MOLNÁR a maga Dictionariumát folytonosan tökéletesítette. Eletében háromszor: 1604-ben, 1611-ben, 1621-ben jelent meg műve, halála után pedig kétszer: 1644—45-ben, 1708-ban. E kiadások közül nyelvészeti czélokra a harmadik, 1621-ben megjelent kiadást kell használni. A használat alkalmával az adatok értékének helyes megállapítása szempontjából szükséges figyelembe venni azt a két szótári müvet is, a melyet MOLNÁR feldolgozott: t. i. CALEPINUSÍ és SZIKSZAI FABRICIUS Nomenclaturája 1597. évi kiadását. MELICH JÁNOS. Külföldi irodalom. AuiBOTL OCKAPB. PetfJieKCL CJIOBL BH^a TpT^T TpkT H TA'kT TAh/T BTi Ma^bHpCKHXT. 3aHMCTB0BaHÍHXT> H3B CJiaBflHCKarO íi3HKa. CaHKTiieTepöyprB. FELLMAN JACOB. Anteckningar under min vistelse i Lappmarken. L—IV. Helsingfors. Kokoelma Suomen kansan sananlaskuja. Helsingfors. (Finn Irodalmi Társaság.) Le Monde Orientál. 1. füzet. (Tart. egyebek közt: WIKLUND K. B. Finnisch-ugrisch und indogermanisch.) Uppsala.