Nyelvtudományi Közlemények 34. kötet (1904)

Tanulmányok - Melich János: Szláv jövevényszavaink - VIII. 12

48 MELICH JÁNOS. Szilveszter : Érdy-k.: I. 277 : Zent SilueJ'ter ; — lat. Silvester (v. ö. JIEEC. Die Eom. I. 2, 58.), ol. Silvestro, ráto-rom. Silviestri; óbolg. Selivestvb (v. ö. Assem. ev. jan. 2. és MIKL. Lex. p.). Szorinus : Szent László lev. a montecassinoi apáthoz: «Per capellanos meos et Sorinum nostrum militem». E névről FEAKNÓI (Szent László levele 10. 1.) ezt írja: «Mivel Sorina és Sorinnes francziaországi helynév, valószínű, hogy Sorinus Francziaország­ból származott)) ; v. ö. még Soria (Spanyolország). A név lehet azonban Consorinus-bó\, vagy Georgius Zore, Soré mellékalakjából (v. ö. JIEEC. Die Kom. I. 2, 38, 58.) való származás (v. ö. Csanád: Chanadinus, Farkadinus, Meszes: Meszesina porta stb.). Tadeus (Jord.-k. Máté X. 3, Müncb.-k. Tkadeus; Apóst. mélt. 36: thadeus, u. o. 54: tadeus); — lat. Thaddaeus, ol. Taddeo, ro­magnai ol. TadX (Sitzungsber. LXVII. 658.), ráto-rom. Tadio; hazai szlov. Thaddeus, lengy. Táddeusz, osztr. szlov. (DALM.), szorb és cs. Thaddeus, t. Tadej (ugyanígy a gór. kel. szláv nyelvekben : óbolg., szerb, bolg., or.). Tamás: 1111, 1113: Thomas (albensis comes), 1141 —61 : unum ulmgi Tomas, 1171 : Thomam (szolga, accus.), 1177 (Kába oki.): Thomas (comes clusiensis), u. o. Thomas (com. filius Sam­sonis), u. o. Thomas (filius Záh), 1181: Tome (vicarii episcopi), 1186: Thoma (palatini comitis) J Marg. Leg. 208, 211: bodomerey tamás ispán vrnak, u. o. 42 zent tamás .. . kantuariai érsek (v. ö. még Apóst. mélt. 25, 30, 41, 42, 53, naptárakban KNAUZ, Kortan 276. stb.); — lat. Thomas, ol. Torna (Tommaso, Tomasso, Tom­masino), gen. ol. Maxu (Maxin, x = ys), Tumaxu, Tumaxin, vei... ol. Torna (San Tommaso detto San Torna Ven. Cron. II. 195.); vei. ol. oklevelekben: Tomao, lomado (BEETANZA e LAZZAEINI, II diai. venez. 12. 1. és BOEEIO szót.), isztr. ven. lad. Tumáéu (IVE* 21. 1.), ráto-rom. Tomás, osztr. szlov. Tornáé, staj. szlov. Tomas, olaszföldi szlov. Tomas (v. ö. Sant Tomas, Letop. 1891 : 101.),. hazai szlov. Tomás, horv. ca (glagolita oklevelek): Tomas (SÜEM. Acta croat. 98, 132, 158, 159, 170, 274, 275. stb.), tót Tomás, cs. Tomás, lengy. Tornász, szorb Tomas. A gör. kel. szláv nyelvekben: Torna, Thoma volt mindig a szó (v. ö. óbolg., mai bolg. stb. Sborn. XV. 199.). A keresztnév el volt terjedve Csehországban, Dalmá­cziában, Velenczében. Szent Tamás apostolnak ünnepet rendelnek, a Szent László-féle decretumok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom