Nyelvtudományi Közlemények 34. kötet (1904)

Tanulmányok - Thúry József: A XIV. századbeli oszmán-török nyelv - 148

A XIV. SZÁZADBELI OSZMAN-TOROK NYELV. 155 hanem még a XVII. században is, a mennyiben MEGISER még min­dig így kívánja hangoztatni pl. a következő szókat: dangla (korán), demjfis (tenger), derin// (mély), dinçle- (megérteni), erünr/ (férfié), aduno (névé), basuna (fejed), elun// (kezed), sőt még MENiNSKinél is olvashatunk a ta??rí mellett tanári (isten) hangoztatást. E nyelvtörténeti tanulság alapján tehát méltán kérdezhetjük, hogy ha még a XVI., sőt XVII. században is olyanféle volt a ki­ejtés, a minőnek az Iszkendemdme helyesírása feltünteti: nem nevetséges anachronizmus volna-e a három századdal régibb kor­ból származó szövegben a ^ betűt e-nek, a , betűt i, vagy i-nek, a CÍ-et j'-nek és az viJLj-t y, n-nek olvasni a mai kiejtés szerint? A mondottak alapján tehát kétségtelen dolog, hogy ennek, a szóban levő XIV. századi nyelvemléknek helyes­írása még legkevésbbé sem történelmi, hanem egészen fonetikus és így teljes biztossággal ol­vashatunk benne minden betűt az eredeti értéke szerint. Az első helyen említett nehézség vagy akadály azonban éppen úgy megvan az Iszkendernámé-nál is, mint bármely török szövegnél, a mely arab betűkkel van írva. A szerző, illetőleg a kéz­irat másolója ezen a nehézségen kétféle módon igyekszik segíteni, hogy megkönnyítse a szóknak miként olvasását. Először azzal az eljárásával, hogy a helyesírása mintegy középütt áll az oszmán és a csagatáj helyesírás között, a mennyiben gyakrabban kiírja a ma­gánhangzókat (t. i. az f elif, ^ je és . vav betűket), mint az oszmán­török szokta, de még sem olyan teljességben, mint a csagatáj, vagyis a közép-ázsiai török. Másodszor pedig azzal ad útbaigazí­tást a helyes kiejtésre, hogy a harekât (magánhangzók) jegyeit (t. i. fatha, készre és zamme) és az írásjeleket (ú. m. a tesdíd és dsezm jeleit) gyakran alkalmazza. Lássuk tehát közelebbről az Iszkender­náme hangjelölési módját. A szókezdő f (elif a medda jelével) mindig a hangot jelent. Pl. Jf al (vedd!), u^f at (ló), OÍ ad (név), (jj t •••! asmak (akasztani), ^df alti (hat), ^jjöf andan (attól) stb. De a szó közepén és végén a hangértéket képviselő elif a medda jele nélkül áll, így : f. Eitka eset, hogy ott, a hol a-t kell hangoztatni, nem volna kiírva az

Next

/
Oldalképek
Tartalom