Nyelvtudományi Közlemények 32. kötet (1902)

Tanulmányok - Melich János: Szláv jövevényszavaink - I. 39

SZLÁV JÖVEVÉNYSZAVAINK. 75 utalják. De lehetetlen, hogy a tótság itt ne lakott volna szlovén törzsekkel. Ilyen bizonyítókok szintén a helynevekből menthetők. Ilyenek a következők: Nyitramegyében van egy falu, neve Lancsár (1262-ben Kuerencher = Gerencsér volt a neve, TAGÁNYI, Nyitram. Közi. VIII. évf. 16. szám), a mely annyit jelent, mint Fazekas falva. Mivel már most a fazekast csakis szlovénül és szerb-horvátul hívják Inncar­nak (óbolg.-ban CK<¥v\bAkNHKrk v. ö. Zogr. Mar. Máté XXVII. 7, 10;. Cod. Supr.-ben 295: rpkNkYape/ivk, hazai vend iloncár és loncár, v. ö. KŰZMICS: Máté XXVII. 7, 10, Eóm. IX. 21.) következik, hogy e helynév nem lehet tót. További bizonyítékul szolgálhat még az is, hogy Loncsár helynevek a tótoknál nincsenek (v. ö. Loncarsko­szelő, brdo, Zágráb-m., Loncarica Kőrös-Belovár-m., Pozsega-m., Loncari Lika-Krbava, Modrus-Fiume, Loncarevici Verőcze-m.);. a vasmegyei Loncsarevce (mai magy. Geröháza, régebbi magy. Gerencseróc) lakosai vendek és magyarok; CSÁNKI földrajzában nincs meg. Végül megemlítem, hogy Nyitra-m.-ben van egy Gerencsés helynév, a mely tótul Hrncarovce — Fazekasfalva, s a mely a zobori apátság 1113-i oklevelében Grincha, Grinchar-nak van írva (FEJÉRPATAKY, Kálmán kir. oklev. 6L). Ugyanilyen szem­pont alá esik a trencsénmegyei Hava is, ha jelentése «Agyagfalva». Mai értelemben vett tót lakosság mellett bizonyíték továbbá a zobori apátság Ilii. évi oklevele. Ez oklevélben annyi a helynév s olyan becsesek a mi kérdésünkre, hogy bizonyítékai elől el nem zárkózhatunk. Ez apátság oklevelében (v. ö. FEJÉRPATAKY, Kálmán király oklevelei 51. s köv. 11.) három adat vonja magára figyelmün­ket; az első «De villa Crumbav, a második «cum villa illa Zumboe» és «in villa Zumboen, a harmadik «quedam aqua que vocatur Dumbo». E három adat közül Crumba, ma Korompa, tótul Krupa a legbecsesebb. Becses azért, mert bizonyítja, hogy e területen a valamikor az összes szláv nyelvekben megvolt orrhangok (« = on) tényleg megvoltak. [Zumboe = Csombaj és Dumbo valószínűleg Dombó (v. ö. Szerem vm. Dombó CSÁNKI II. 243, Valkó várm. u. o. 305. ma Dombó puszta, szláv dabovh-bó\: dab-b «tölgyfa»-tói) azért nem vonhatók e tárgyalásba, mert ma ismeretlen helyek, illetve pataknevek.] Ha igaz az, hogy Korompa = tót Krupa (t. i. vies) — Kisfalu (v. ö. magy. Nagytalu és a t. Vieska = kis falu, a mely az 1113-i zobori oklevélben előfordul), akkor itt egy kétségtelen ada-

Next

/
Oldalképek
Tartalom