Nyelvtudományi Közlemények 32. kötet (1902)

Tanulmányok - Melich János: Szláv jövevényszavaink - III. 303

308 MELICH JÁNOS. petlova (kakasviadal) s a karint. szlovénben a «kakas»-nak szintén petelín a neve (v. ö. Megiser han alatt). 2. VALJAVEC Mat.: Trnovsko tetra-jevangelije XIII. vieka. (Starine XX. és XXI. köt., Zágráb.) Eövidítése: Trri. 3. Srednje bugarsko jevangjelije Sreékovicevo .... Napisao GJ. POLIVKA. (Starine XXIX.) — Eövidítése : Sreck. 4. Bugarsko cetverojevangjelje u biblioteci ceskog muzeja u Pragu. Privbcio GJ. POLÍVKA (Starine XIX.). — Eövidítése : Pol. 5. JAGIC, V.: Bericlit über einen mittelbulgarischen Zlatoust des 13—14. Jahrhunderts (Sitzungsber. CXXXIX.). Eövidítése: Zlato. A jAGic-közölte szöveg egyezik az óbolg. Glag. Cloz. és Cod. Supr.-ben levő megfelelő szöveggel. Párhuzamosan közölve van a szerb szerkesztésű Homiliarium Mihanovic szövege is (más része közölve a Glag. Cloz. VoNDRÁKnál). Ezekből a külömböző szerkesz­tésű szövegekből lehet arra következtetni, hogy valamennyi Zlatoust eredetije a X. századból való. 6. BKANDT Eoman: Grigorovicev Parimejnik. Moskva 1894. Vypusk I. II. — Eövidítése : Grig. Parim. E XII. századi nyelvemléket (v. ö. LAVROV, Obzor 1, jegyzet) a Jordánszky-kódexszel és a KÁROLYi-féle bibliával párhuzamosan használtam. Megemlítem, hogy a kiadáshoz írt külömbözű kéz­iratokból vett és idézett varise lectiones-t is figyelembe vettem. 7. Ezen fölül felhasználtam VONDRÁK V.: «0 mluvé Jana exarcha bulharského, v Praze 1896 (röv. VONDR., 0 Jana ex. bul.)», valamint LAVROV P. A.: «Obzor zvukovych i formalnych osoben­nostej bolgarskago jazyka, Moskva 1893. (Eövid.: LAVROV, Obzor) czimű munkáját. Mindkettőnek főleg szótárát használtam. A LAV­Rovnál közölt MANASsu-féle «létopis»-t párhuzamosan használtam a MiKLOSiCH-kiadta Trojanska prica-Ysá (Starine III.). Más középbolgár nyelvemlékeket (v. ö. LAVROV, Obzor, 1—2; SZOBOLEVSZKIJ, Dr. cerk. slav. j. 18.) csak akkor használtam, ha ki vannak adva (pl. a SREZNEVSZKu-féle «Drevnije slavjanskije pam­jatniki jusovago pisjma» ez. könyvben). S) Szerb szerkesztésű nyelvemlékek. 1. Fragmentum Mihanovic. Ez egy XII. századi aprakos­apostolus, a melyet valahol szerb nyelvterületen (Arch. XV. 347.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom