Nyelvtudományi Közlemények 32. kötet (1902)
Tanulmányok - Paasonen H.: Votják-török szóegyeztetések 257
970 PAASONEN H. turkkico (Sar.) szénvonó, azsag (uoiepra). Úgy látszik, metathesis által ebből: csuv. turfJeGa, felső-csuv. (ASMARIN, Mater. 33. 1.) torcka iá., v. ö. tat. (OSZTR.) tartöská id., mis.-tat. tartéská. A Votj. Nyelvtanulmányokban a következő számok alatt levő szóegyeztetéseket aligha lehet fönntartani: 151, 198, 350, 384, 420, 437, 441. — Néhány más összeállítást a szerző maga későbbi munkáiban visszavont, másképpen magyarázván meg. Magától érthető, hogy olyan esetben, midőn valamely szó csak a votjákban (illetőleg zürjénben is) és csuvasban található és török eredete mellett semmiféle külön bizonyítékok nem hozhatók föl, lehetetlen teljes bizonyossággal eldönteni, melyik az átadó nyelv. Sőt azon körülmény, hogy valamely szó a csuvason kívül előfordul a tatárban is, nem eléggé bizonyítja az átmenet irányát. MUNKÁCSI Votj. Nytan. 197. 1., úgy látszik, helyesen utal rá egy olyan csuvas szóra, mely alakjához képest permi eredetűnek bizonyul: csuv. pogan (anatri puGan) fatuskó, melyen ülnek ; pad (ZOLOTN. CTyjii.) < votj. púkon szék, ülőhely ebből: votj. zürj. puk- ülni. Megjegyzem, hogy az illető szó megtalálható a tatárban is: bükán tuskó, tőke (magashangú alakban, mint a cser. püken szék), és azt hiszem, hogy nem az egyetlen ilyenféle jövevényszó az utóbbi nyelvben. PAASONEN H.