Nyelvtudományi Közlemények 28. kötet (1898)

Értekezések - Kúnos Ignácz: A török nyelv idegen elemei. (V.) 34

A TOKOK NYELV IDEGEN ELEMEI. 53 etmek, meglátogatni; vizité kartasi, névjegy. Az olasz visita újabb átvétele. vajnak (vojnuk, bojaukj, harczos, guerrier. Hódoltság kora­beli átvétele a délszláv vojnik szónak. vojvoda, helytartó, va'ivode ; vojvodalik, vajdai méltóság ZEN. Hódoltság korabeli átvétel a balkán nyelvekből. volkán, tűzhányó hegy, vulcan ZEN. Az olasz volcano újabb­kori átvétele. votka, ital. szeszes ital, boisson. Átvétel az orosz nyelvből, •de nem közvetlen úton. LUGAT. Zafra, hajósműszó, lest de navire; zafra altnak, charger du lest. BARB. az olasz zavorra (lat. saburra) átvételének tartja. zayanos, sólyomféle madár, oiseau de chasse. BARB. görög átvételnek tartja. — Ugyanígy hangzik a caganos szó népies ki­ejtése is. zargana, halféle, espéce de poisson, congre Jus. V. ö. új­görög aapi'wvoc, a«p7<óv-/j alakokat. zernik, méregféle, mélange d'arsenic et de soufre. A perzsa átvétel az arsenic szóval van összefüggésben, v. ö. görög ápasLXÓ?. zevöj, férj, mari; zevje, nő, épouse. Az arab zev$ szót MEYER a görög ^zb^oc-ből származtatja. zofa, növényféle, hysope, plante officináié. BARB. a görög yaooTOV szóból eredteti; v. ö. zofa sarabi. zolota, régi ezüst pénz, ancienne monnaie d'argent. Erdetére nézve v. ö. a délszláv zolota alakot, továbbá a hasonló nevű lengyel pénznemet. zümrüd, smaragd, émeraude. A perzsa átvétel a görög o^á­paf§o<;, a»iápa7§a szókkal függ össze. zünnar, barátöv, ceinture de moine. BARB. a görög Cwváptov átvételének tartja. §ayrafija, földrajz, géographie. Ujabbkori átvétele a franczia ()éogrüj)hie szónak. gaket, kabát, jaquet. Ujabbkori franczia átvétel, v. ö. palto, seti'e, jpantalon, manto szókat. gandarma, zsandár, gendarme. Ujabb átvétele a franczia gen­darute szónak. Jjanfes, selyemszövet, étoffe de soie légére ; v. ö. %anfes salvar, BONELLI olasz eredetű szónak tartja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom