Nyelvtudományi Közlemények 28. kötet (1898)
Értekezések - Kúnos Ignácz: A török nyelv idegen elemei. (V.) 34
A TOKOK NYELV IDEGEN ELEMEI. 53 etmek, meglátogatni; vizité kartasi, névjegy. Az olasz visita újabb átvétele. vajnak (vojnuk, bojaukj, harczos, guerrier. Hódoltság korabeli átvétele a délszláv vojnik szónak. vojvoda, helytartó, va'ivode ; vojvodalik, vajdai méltóság ZEN. Hódoltság korabeli átvétel a balkán nyelvekből. volkán, tűzhányó hegy, vulcan ZEN. Az olasz volcano újabbkori átvétele. votka, ital. szeszes ital, boisson. Átvétel az orosz nyelvből, •de nem közvetlen úton. LUGAT. Zafra, hajósműszó, lest de navire; zafra altnak, charger du lest. BARB. az olasz zavorra (lat. saburra) átvételének tartja. zayanos, sólyomféle madár, oiseau de chasse. BARB. görög átvételnek tartja. — Ugyanígy hangzik a caganos szó népies kiejtése is. zargana, halféle, espéce de poisson, congre Jus. V. ö. újgörög aapi'wvoc, a«p7<óv-/j alakokat. zernik, méregféle, mélange d'arsenic et de soufre. A perzsa átvétel az arsenic szóval van összefüggésben, v. ö. görög ápasLXÓ?. zevöj, férj, mari; zevje, nő, épouse. Az arab zev$ szót MEYER a görög ^zb^oc-ből származtatja. zofa, növényféle, hysope, plante officináié. BARB. a görög yaooTOV szóból eredteti; v. ö. zofa sarabi. zolota, régi ezüst pénz, ancienne monnaie d'argent. Erdetére nézve v. ö. a délszláv zolota alakot, továbbá a hasonló nevű lengyel pénznemet. zümrüd, smaragd, émeraude. A perzsa átvétel a görög o^ápaf§o<;, a»iápa7§a szókkal függ össze. zünnar, barátöv, ceinture de moine. BARB. a görög Cwváptov átvételének tartja. §ayrafija, földrajz, géographie. Ujabbkori átvétele a franczia ()éogrüj)hie szónak. gaket, kabát, jaquet. Ujabbkori franczia átvétel, v. ö. palto, seti'e, jpantalon, manto szókat. gandarma, zsandár, gendarme. Ujabb átvétele a franczia gendarute szónak. Jjanfes, selyemszövet, étoffe de soie légére ; v. ö. %anfes salvar, BONELLI olasz eredetű szónak tartja.