Nyelvtudományi Közlemények 25. kötet (1895)
Értekezések - Szilasi Móricz: Vogul szójegyzék - A–I. 19
44 SZILASI MÓRICZ. yoti minő, micsoda, melyik | was für einer, welcher. khqti szakít | reissen P. T. khqtci írástudó | schriftgelehrter T. 325. yqtpci valaki | jemand — qlné y. ember | mensch 1.21.yumy. férfi személy | mannsbild 1.131. yoti y. akárki | irgendeiner; maty. kicsoda | wer; nem-y. ne-mat y. senki | niemand. khqttá valahol | irgendwo AL. 60. valamikor | irgendwann AL. u. o. yotté valahol | irgendwo 11.125. valahová | irgendwohin 11.27. — khwqtía id. AL. 60. khwqtté id. P. 13. khwqt't'él valahonnan | irgendwoher AL. 60. khquri koppaszt | schaben P. 14. yqus hamvas | aschgrau 11.341. yqut jegenyefenyő | rothtanne 11.122. — khqut lúczfenyő | weisstanne KL. 14. khqwqnté függ [ hangén T. 314. yü ember | mensch jáyén-yü-yüsén'-yü sok-népű-ember — sokszolgájú-ember 11.52. (nun)-khuipi fölpuffad | aufplatzen T. 309. khuj hajnal | morgen, sonnenaufgang KL. III.201. AL. III.207. yuj hím | mánchen 11.339. — v. ö. yoj. yuji fekszik, hever | liegen 1.2. 11.163. aJcuf l'qnyd y. csak nyoma látszik 11.125. — alszik | schlafen 111.15. — yujili ÍII.351. yujyélali II 81. yujipi 11.254. yujipti lefektet | legén 1.67. yujti fölbujtat [ aufhetzen 11.81. — khuji, khujiloqli; khujjeloqlenti fekszik; hever KL. III.481. 485; 351. khuji alszik P. 23. khejné mö K. 11.236. jql-khoiréli lefekszik K. 374. il-khujlalem id. T. 310. — khwuji id. P. III.521. — khujés fekvés KL. III.483. khul' posztó | tuchwaare K. 11.229. szűr | mantel KL. 30. — v. ö. khgl'. yul' emésztő betegség | verzehrende krankheit 1.96. II.4. yutqtér ördögfejedelem | höllenfiirst 1.160. khwüE ördög | teufel K. III. 127. — yul'tallM. yul hal | fisch — yulin fadi.) — yulan-sam halpikkelyek | fischschuppen 11.28. vas-uj-yul, lunt-uj-yul kacsaféle, lúdféle állatok 1.50. khul ház | haus T.153. khul reggel 1. yol. yulay holló | rabé 1.1. — v. ö. khwöléy, khwöréy. khul'em hamu | asche K. yuli hámlik J sich schálen — an saskwé yuli (part.) kit qsné yumlé patsén most pedig mint lehámló nyirhéjacska miképpen lettél oly halavány 1.123. —v. ö. khulti. yül'i elhagy | verlassen III. 105. yuíti hátramarad | zurückbleiben IE.110. (u br. 1.17. 52. Hl. 154. stb.) yüttélali id. III.154.