Nyelvtudományi Közlemények 25. kötet (1895)
Kisebb közlések - Melich János: Zsarol 387
IRÁNI ELEMEK FINN-UGOR NYELVEKBEN. 387 «spiess, lanze»; szkr. cüla-, örmény sur «sábel»; kurd sur id. Megjegyzendő, hogy eredetibb r-nek Z-vé való változtatása az osszétnak kedvelt hangsajátsága (1. Hübschmann 107. L). Nyilván ide való a vogul sirej, siri «kard» szó is; 1. Ethn. V, 16. 56. Zürj. irgön, votj. irgon «róz» stb. összevetve az osszét arkhui «réz» szóval; 1. azonban Ethn. V, 8. Tanulmánya befejezésében Stakelberg foglalkozik azzal a kérdéssel is, hogy az iránság melyik ágának tulajdonítható az a befolyás, mely e részről a finn-ugor nyelvekben mutakozik. Nem találja eléggé igazoltnak Andersön felfogását, ki az idevágó adatok többjében a finn-ugor és indogermán nyelvcsaládok rokonságból eredő ősi közösségeit keresi. Feltűnő az egyezések jó számában a különös osszét vonás, mi tekintettel a mai osszétben ki nem mutatható, vagy eltérő alakban kimutatható egyező iráni és finn-ugor elemekre, arra a fölvételre mindenesetre jogosít, hogy az iránság kérdéses ágához tartozott az osszét is. Ezek az iránok Müllenhof kutatásai szerint a nyugati szkythák területén, a Fekete tengertől éjszakra eső vidékeken laktak, a honnan visszaszorított maradványuknak éppen a kaukázusi osszétek (maguk nyelvén osz-ok, a régi jász-ók) mai képviselői. Egybehangzó evvel a ténynyel Rlttich, Weske és mások vizsgálódásainak azon eredménye, hogy a permi népek terjedési határa valamikor sokkal délebbre nyúlt, mint jelenleg, a mely délibb vidékekről őket a népvándorlás kapcsán benyomult török népek (baskírok, mecserek, bolgárok stb.) tolták éjszakfelé. A mai Közép-Oroszországban a Don és Volga mellékein lehetett e népfajok érintkező vonala. MUNKÁCSI BERNÁT. Zsarol. Ez az ige nincs meg a NySz-ban; valószínű, hogy a TSz.'J -ben sem lesz meg (Szinnyei professzor úr értesítése). Azt talán fölösleges vitatnunk, hogy a sarló (< csuv. surlé Ethn. 4: 276 ; sorla Vámb. Prím. Cult. 44; Hunf. Ethn. 264; zürj. carla, votj. surlo \ f. sirppi < ószl. Sbrp'b Archív für slav. Phil. 16: 279) szavunkkal a zsarolnak semmi köze. — A zsarol (,pénzt kicsikar') osztr.-bajor jövevény, » megfelelője a scharren, scharen ,schaben, kratzen' (Schmeller II: 448),. a mely változata a ném. scheren-nek. MELICH JÁNOS.