Nyelvtudományi Közlemények 24. kötet (1894)
Ismertetések - Deeke latin nyelvtani magyarázatai (Erlauterungen) 58
SZILASI MÓRICZ. bin einer geborstenen muschelschale gleich, így fordítja P., a mi voltakép ugyanaz.) .:: ?.: lavcfaíesté: lazán II. 8. 56; — M. laféa, E. lavso ; liv'cana: gyenge II. 13.18. minek p'erekladonok lív'caúa: unser bodenbalken biegt sich (P. fordítása). lavé I. 18. 23. lavske I. 27. 28. bölcső; W. led'e-: kaszál I. 12. 29. meglő I. 15. 16. beüt; bejut, meXzém l'ec (prset.): eszembe jutott I. 3. 35; 1. lad'an. ,}• l'ezé: haszon II. 1. 8. ked'l'ezé: segéd (,kéz-segítség') I. 32. 22; — laze. l'evksaka (dim.): kis gyermek I. 22. 8; — lefkská. lej!: testvér I. 11. 2; — talaj. Ujai-: megmarad I. 28. 6., lijadoms W. l'iveé: izzadtság II. 4. 6 ; — livié ; — livtan : izzad uo. l'ivt'-: 1. kidug II. 7. 25. l'iv't'eksnés kavto l'evksket': erzeugte zwei jungen I. 30. 5. vö. kosk liv't'iksnin, sesk noldaksnin: a mikor odahoztam, akkor elbocsátottam I. 40. 30; — liht'an: kihúz, kiereszt, kikőlt. 2. kikísér I. 6. 25; II. 7. 4. elvezet I. 28. 41; — 1. lijan: repül. lotkan: megpihen IV. 4. 76; —megáll, megakad, megszűnik, vö. III. 8. 101; — lusk : akadjon el, mögé da stecken bleiben V. 2.17. londad-: összedől I. 19. 5. összetörik III. 2. 2; — Iongad- XIX. lopa: káposztalevél III. 2.62; — levél. lován : ad III. 6. 5. lovne: adomány, ajándék uo.;—olvas, számlál; 1. luvcn. l'oméor: faulbaum (rhannus frangula) I. 6. 13. faulbaumbeere I. 6. 12. traubenkirschen (pr. padus) II. 5. 21; — lom W. t ; lúkse: hochzeits-pirogé II. 1. czím ; — tatárka, haricska. SZILASI MÓRICZ. Deecke latin nyelvtani magyarázatai. Deecke, Dr. W. Latéinische Schulgrammatit Berlin 1893. VIII + 100 L Ára 2.40 m. — Erlautérungen zur lat. Schidgrammatik. Uo. 477 1. Ara 4.80 m. — Örömmel üdvözölhetjük, hogy D. a latin nyelvre irányuló vizsgálódásainak eredményeit gondos földolgozásban közli velünk. A latin nyelvnek sok évi gyümölcsöző tanításából és az összehasonlító nyelvtudománynyal való tüzetes foglalkozásból állottak elő e munkák, s azért jó és hasznos szolgálatokat tehetnek mind a tanítónak, mint a tudomány búvárának. Az Erlduterungen-ben az átbúvárolt forrásoknak rengeteg mennyisége és a biztos ítélet bámulatra készt. ;, •