Nyelvtudományi Közlemények 24. kötet (1894)
Kisebb közlések - Munkácsi Bernát: A felső-lozvai vogul nyelvjárás 41
ŐSVALLÁSUNK EGY-KÉT NYELVI EMLÉKE. 41 Csóválnunk kell a fejünket, midőn ilyféle állítás ötlik szemünkbe : ,a magyarság ösvallásából csak egy-két foszlány maradt ugyan reánk beszélte nyelvünkben, de azt a rokon népek mythikus költeményeiből egész teljességében (!) megismerhetjük/ (Réthy László, Beöthy képes irodalomtörténete 15.). Azután meg számolnunk kell nemcsak a nyelvtudomány, hanem a psychologia, nevezetesen a folklorisztika törvényeivel is, mert ha igaz Herdernek mondása, hogy minden nyelvben az illető népnek gondolkodása és jelleme tükröződik le, akkor kutatásaink csak abban az esetben számíthatnak föltétlen hitelességre, ha e két tudományág vizsgálódásainak eredményei lehetőleg összevágnak. PRIKKEL L. MARIÁN. A felső-lozvai vogul nyelvjárás tárgyában fölvetett kérdést (NyK. XXII. 416. 1.) illetőleg utalhatok a Budapesti Szemle 1889-iki évfolyamában közölt jelentésemnek következő helyére: «Tatjana Alexejevna Szotyinova, kinek Beguly déli vogul hagyományainak megfejtését köszönheti a tudomány, Tat-tit-paul-ban, a Jurkin falujában született. Ez az a Jurkin, kitől Beguly déli vogul énekeinek nagyobb része származik. Tatjána az ő térdein növelkedett fel s azon fontos emléket őrizte meg felőle, hogy az o, valamint a felső Lozvánál lakott korácsainak (mint Beguly másik föközlőjének Pachtjárnak) a nyelve külömbözött mind Perm, mind a felsŐ-lozvai újabb nemzedék nyelvétől. Ez adja meg a nyitját annak, hogy miért nem találhattam én meg sehol ugyanazt a nyelvet, melyen Beguly Jurkintól eredő vogul hagyatéka irva van. A Felső-Lozvánál ugyanis Beguly, illetőleg Jurkin ideje óta nyelvváltozás ment végbe. Az eredeti délies jellemű nyelv helyett az éjszaki, vagy szoszvai nyelv jött gyakorlatba annak következtében, hogy a felső-lozvai nomád vogulok mindinkább távolodtak a letelepült s fogalmaik szerint elkorcsosult közép- s alsó-lozvai voguloktól és az életmód s vallásos cultus tekintetében közelebb álló szoszvai vogulsághoz csatlakoztak : kizárólag ezekkel kezdtek házasodni, közös törvényt tartani stb. A Reguly hagyományaiban tehát egy kiveszett, különálló lozvai dialektusnak maradt meg emléke, mely földrajzi helyzetéhez képest középállásu, mintegy átmeneti volt a szoszvai és közép-lozvai nyelvjárások között.» Ezért van az, hogy Szotyinova, noha maga szintén a Jurkin falujából Tat-tit-paul-hól való, mégis az újabb nemzedék nyelvén, tehát az éjszaki nyelvjáráson beszél. Ezért tartom a Jurkin-Beguly-féle hagyományokat a kiveszett felső-lozvai nyelvjárás emlékeinek; de minthogy legközelebb a Pérsá-íéle közép-lozvai nyelvhez áll, nevezhetem vele szemben egy másik, t. i. Beguly hagyományaiban megőrzött közép-lozvai-féle nyelvnek is, annál is inkább, minthogy Tat-tit-paul és Tqréypaul (Persá faluja) szomszédosak. : MUNKÁCSI BERNÁT.