Nyelvtudományi Közlemények 20. kötet (1886)

Értekezések és közlések - Dr. Kúnos Ignácz: Három Karagöz-játék. – Török szöveg, fordítással. Tárgyi és nyelvi magyarázatok - 1

:-!8 KARAGÖZ, I. Tek. ulan, cék dijorum, sindi cekerim ha. < Kar. jok jok jok, ceküp dunna, astaré jértarsén (derken Tek-bujék görmeden kadar sora) ulan u$uz kurtulduk be. Tek. asa in dejorum. í . M 78 Kar. járna jok, inejim-de öldürürmüsün ? Tek. sana dejorum, asa in bakajém. . • Kar. indim be, ben sennen korkar'mijein brrr ... (dijerek asa iner). Tek. babalék blűmXerden olüm bejen bakajém. Kar. vaj anassini; — a§éba hangéséné bejenseml hic birini-de fanem istemijor, ben bunlaré hic birini bejenmedim. Tek. ulan m kelleni ej bakajém. Kar. ne japa^an 1 Tek. ulan b'ojle durursan gömlejin kan olur. Kar. jok jok jok, tatséz saka istemez. Tek. ulan su jere bir mendil jaj bakajém. Kar. o nicün ? Tek. ulan kellen jere düserse toz olmasén. Kar. pir ol be, ben óldükten sora benim kelliji düsünijor (derken Hajejvat gelür). 79H-'5. (Tek buje'a) : aman efendim, bu sefeiiik kusurunu af edin-de bir dá japmaz. Kar. ha ha, aferim zémba sakallé kerata. Ha5- (Tek buje'a) aman efendim, sinnine honnét edin bu seferlik bendenize baZlajin. Tek. peki, ste bu sefer senin hatirin iciín af ettim, birdá bu jollarda görürsem isini bitiririm, ste ben gidijorum (der gider). Kar. (Hagejvatin sakalini ösajarak) aferim benim kedi s akoli Hagi^au^aum. Ha5. ej benim Karagözüm. Kar. ne dir sözün ? Haz,. jarin aysam bir güzel ojnu ojni^akmésén í Kar. ne ojnu istersin ? Ha5. sajrlerle urusma ojununu ojnarmesén ? -'•". ;• 80 Kar. isalla jarén aysam istedmden ala dedin ojunu ojnaréz (dejüp ikisi bir a'zdan) : -

Next

/
Oldalképek
Tartalom