Nyelvtudományi Közlemények 18. kötet (1883)

Értekezések és közlések - Dr. Munkacsi Bernát: Votják nyelvmutatványok I. Idegen elemek a votják nyelvben - 35

IDEGEN ELEMEK A VOTJÁK NYELVBEN. 73 san- igető is a törökségben, s ebből való cser. sori-, san- gondolni i=csuv. son- id. (NyK. IV, 382), míg a vogul sonet- becsül (NyK. IX, 122) a sana-va, utal. A san alapszó is megvan a votjákban, ezen kifejezésben : sane ponini achten auf etw., beobachten, gehorchen (1. 163. sz.). — Eredeti ,ébren* szók: bagimlal-, bagimt-, uti-, üti-. 86. sijlal-, sijl'al- ehren, feiern.—t. síla- tisztelni, si tisztelet (NyK. III, 419); t. sijla- ehren, achten, bewirten, sijlá- id. Budag. I, 716; t. siji, sij éhre és bewirtung (yrom,enie) u. o.; Bálintnál sij vendégség és sijla- megvendégelni. V. ö. alt. sijla-: sijlab birgán KTO cnijjrajnb no^apoKii; kel. tör. sijla- ehren Zenk. — cser. si tisz­telet, megtiszteltetés (NyK. IV, 398). — L. még alább : votj. sij és sijli. 87. sinal- prüfen, kii sinas hinterlistig, verschmitzt (tkp. nyel­vet vizsgáló, kémlelő). — t. sina- megvizsgálni, megpróbálni, kísér­letet tenni; csag. sina- versuchen, probiren Stud.; sin probe, ver­such, untersuchung, erforschung; tobolszki tat. sin id. Budag. I, 636; alt. sina- versuchen, probiren; kojb.-kar. sena- versuchen (ein pferd). 88. sinat- prüfen, versuchen. — t. svnat- vizsgáltatni, próbára tétetni; 1. sinal-. Wied. értelmezése szerint e votj. igének nincs meg a causativ-féle jelentése, melyet a tatár eredeti szerint várhatnánk. Meglehet, hogy a sinat- csak analogikus képzés a sinal- mellett az egyenlő jelentésű nimal-, nimat- fennen'(södmal-, éödmat- schwár­zen, vakcial-, vakciat- verkürzen stb.)-fele alakok mintájára ; így azután a sinat- nem volna külön kölcsönszó, hanem csak a votják sinal-n&k származéka. 89. sirlal- ,faragással díszít' (azcesno paki, altin nido, macit manara sirlani- = cepeőpaHHÜ HOJKimeKT. eh 30JIOTLIM1) *iepe-HOMTJ ^Jia z^jiania ph36bi Ha MHHapexf, MeieTH Gavr. NyK. XVII, 274). — t. sirla- metszett alakkal, czifrasággal ellátni, sir vésett alak; alt. sirla- fárben, bűnt machen (KpaciiTL, HecTpirrt), sir farbe, bűnt; v. ö. kirg. sirla- anstreichen, anfárben, lackiren Bu­dag. I, 798, sir menníg (cypHKi,), zinober (KiraoBapt) u. o.; oszm. sirla- glátten, firnissen, lackiren, glasiren, sir firniss, lack, glasur Zenk.; csuv. sirla- KpacHTb, sir Kpacna ; mong. sirde- mit farbe anstreichen, sir farbe, malerfarbe Schmidt. 363 és 360. 90. suzirt- verrenken. •— Alapszava megvan a votják sesir hinfállig, schwáchlich, krüppel, sizir-murt krüppel, sesirmi- sich ver-

Next

/
Oldalképek
Tartalom