Nyelvtudományi Közlemények 18. kötet (1883)
Ismertetések és birálatok - Budenz József: Felelet. Nyelvészeti észrevételek Vámbéry Ármin »A magyarok eredete« cz. munkájára. II, 5. 6. 1
34 BUDENZ JÓZSEF : FELELET, II. i hamisítva közöl V. úr török szójelentéseket». Sőt még azt is mertem vélekedni, hogy: «V. úrnak ilyetén eljárása annyival sajnálatosabb, mert egyéb, kivált ellenőrizhetetlen nyelvészeti közléseinek hitelességét és megbízhatóságát komolyan veszélyezteti.* Igazán bánom, hogy egykor V. úrnak említett eljárásában még nem tudtam a nagy eredményekre hivatott jelenkori török nyelvújítás első alapvetését fölismerni. Meg is érdemeltem, hogy V. úr jelen munkájához csatolt külön mellékletben («Nehány bírálati észrevételek*)) akkori goromba ügyetlen nyilatkozatomért rendre utasítson.1) E mellett azomban mégsem érdemeltem meg, hogy még itt is irántam oly kegyességgel viseltessék, mint a milyen következő szavaiból kitűnik: «Azonban tisztelt recensen -semet sem kritizálási módjában nem akarom utánozni, sem ellenvetéseit egész terjedelmükben nem veszem tekintetbe ; vagyis nem akarom csalással és álnoksággal vádolni, a mint ő tett velem, sem összes kifogásaira nem terjesztem ki ellenbírálatomat. » Nagyon bölcs önmegtagadás! (Bemutattatott a M. T. Akadémia 1883. április 9-kén tartott ülésén.) BUDENZ JÓZSEF. *) Egyebek közt megrójja (654. 1.) azt is. hogy nem volt helyes fogalmam a középázsiai kocsinak jeles szerkezetéről, a melynek ismerete pedig a tengely szó igazi megértésére nézve igen fontos: «kigúnyolja [Budenz] a tör. dingil (tengely)-nek a töngül-ből (forogni) való származtatását, mert nem tudja, tehát nem is hiszi, hogy a régi szerkezetű szekereknél, sőt Közópázsiában még ma is, a tengely a kerékkel együtt forgótt.» Amcíe 1869-ben (NyK. VIII, 179) így tanított volt V. úr: «tudni való, hogy Középázsiában nem a kerék, hanem a tengely forog a kocsi alatt.)) S V. úrnak ezen határozott kijelentése után én bátor voltam (NyK. X, 89) sajnálkozni «a szegény középázsiai lovakon, kik az ilyen forgó tengelyű ós nem-forgó kerekű kocsit húzzák.* Ezzel korántsem akartam a tengely (= dingil)-x\ek állított «forgó»-féle értelmét bántani, a mely még akkor is fönntartható, ha magát a tengelyt nem-forgónak s csak a kereket körüle vagy rajta forgónak tudjuk. \