Nyelvtudományi Közlemények 17. kötet (1881)

Értekezések és közlések. - Munkácsi Bernát: Votják nyelvmutatványok. 247

DALOK. 289 Sarapul kufojos kémes. Sarapul gazdag uraihoz hasonló. mil'am da-i kazak kazak-a ? A mi kazakunk (vőlegényvezető) ka­zak-e ?• donskoj kazakjos kémes. A doni kozákokhoz hasonló. mil'am da nunjosmi nun-a ? A mi bátyáink bátyák-e ? nur vild potem nur Hz kémes. Mocsári halmon termett fenyühöz hasonlók. mil'am ako ako-a? A mi nénénk néne-e? Hz jild puksem górd kazjos fényűn ülő vörös A:a^-okhoz hasonló. kémes, milam suzer suzer-a f A mi húgunk húg-e ? vog vild potem atalmas sáska A réten növő atalmas virághoz ha­kemes. sonló. mil'am kenak kenak-a ? A mi ángyunk ángy-e ? tiié potem ebekjos kémes. A tóból kijött békákhoz hasonló. 17. Ta gurt-aj pios tutik bon ja- Ezen falunak legényei igen serények, tires, — busi-daj sorazi ad'karisa ulozi. a mezők között vigadoznak. ta gurt-aj niljos tutik bon ja- Ezen falunak leányai igen serények, tires, — katarisi sörazi ad'karisa ulozi. függönyük mögött mulatoznak. kuatied cerektoz, sulmistiz ce- Harisod kiabál, szívéből kiabál; rektoz ; atased cortoz, kid'okd kiliskoz. kakasod kukorikol, messze hallatszik. 18. Das kik-daj vettoz tari kitfem Tizenkét vettoz [földbe] kölest ve­val, tettem volt, das kik-daj surim kener kutem tizenkét surim kerítést fontam volt val, [köréje], kec takay t'afir, bil'dirgan kariz. a kecskebak, a gyaur szétrontotta. - ' 19. Itim sora tari kigem val, A szérű mögé kölest vetettem, golgirili podgori. a verébnek hasznot tettem (?) pinaljiristim kisno basiem val, Gyermekfejemnél fogva feleséget vettem, vorgoronli podgori. az ifjaknak hasznot tettem; HYM.VTÜD. KŐZI/KMÉNYEK. XVII. 1"

Next

/
Oldalképek
Tartalom