Nyelvtudományi Közlemények 16. kötet (1880)

Értekezések és közlések - Halász Ignácz: Svéd-lapp olvasmányok. 165

206 HALÁSZ IGNÁCZ. tain revemin koddemeb ai, o muddotes, ton takkah. 0 almac, ale rassohe nau ila jalok vabmeti. ezen rablással gyilkosságot is hozol,*) oh mértéktelen. Oh ember, ne siess oly szerfölött merészen vesz­tedbe. Koce ja madde jubmelest, vai ecet o$gen, varran vuost ton mattaluluh torrot ja vaimo i líd' lossanet raddokvuotest ja vuolakest ja tan varaidén ustoist. Vuoidna, abma ton hokkicah, ko herra hdkket potica. Tat peive pota nau ko kidl, Vigyázz és kérd istentől, hogy a magad húsa, vére ellen küzdhess és a szív meg ne nehezedjék dorbézolástól ós részegségtől ós ezen világnak kívánságaitól. Láss hozzá, hogy el ne vesz­szél, midőn az úr hirtelen megjő. Az a nap eljő mint lópvesz­sző (tőr), juoi tabraneh tah, kúti miül melyhez tapadnak azok, kiknek elméje le kimom kaikit suddoit. minden bűnre hajlott. Nau viesot tantét, juhmel, vadd', Azért add, isten, hogy ugy él­jünk 2 ) ja vekkebt armost miji sadd', és kegyelmed folytán segítsége­det küldd nekünk, vai epe speje sdloit. hogy el ne rontsuk a lelkünket.3 ) Te copcob cauka, rokkolen, Tehát álljunk erősen, könyö­rögve, vai straffest paseV jubmelen. hogy isten büntetésétől meg­szabaduljunk. Pof, ailes vuoig'nes armoinat, mij'n vaimoit oco famoinai ; tu ailes armob vaddeste ja mijén pargoit sunate. 22. Ton leli tat aina jasketes, kaik tobdesvuoten vuoigenes ; ton karras vaimoit nuoretah ja keresvuoteb cakketah. *) tkp. cselekszel. 2 ) tkp. úgy élni. 3 ) tkp. lelkeket.

Next

/
Oldalképek
Tartalom