Nyelvtudományi Közlemények 10. kötet (1871)

Tanulmányok - Hunfalvy P.: Könyvismertetés 174

174 SZARVAS GÁBOR. nem, isten tartotta, őrizte, hogy nem, hajszálon függött (valami); pl. (Cic. Att. XI. 15.) Prorsus nihil abest, quin sim miserrimua: Majd­nem & legszerencsétlenebb vagyok. Non multum abfuit, quin more­retur: Hajszálon függött élete. t Ezzel azonban korántsem azt akarjuk mondani, hogy az idé­zett verbális kifejezéseknek csupán és egyedül határozók felelnek meg a magyarban; hanem hogy ezek szokottabbak nyelvünkben s gördülékenyebbek; néha meg csak is az adverbialis kifejezés a helyes, névszerónt a „tantum abest ut "nál; mert ennek szószeréníi fordítása távol attól hogy szép volna, de még inkább nehézkes, s na­gyon kiérzik belőle, hogy idegen és pedig római földből van átül­tetve nyelvünkbe. SZARVAS GÁBOR. KÖNYVISMERTETÉS. (Forschungen im Gebiete der altén Völkerkunde von Joh. Gustav Cuno. Erster Theil. Die Skythen. Berlin 1871.) , „Ezen könyv, azt írja szerző az előszóban, első részét teszi egy nagyobb kísérletnek, mely ó-Európának két nagy népét tár­gyalja, a kelteket és skythákat. Mind a kettő csak olykor emelke­dik fel a történelem láthatárára, rendesen alatta marad; de a görög és római történelem folyvást emlegeti őket, s a nélkül hogy látnók, mindig érezni lehet, mint hatalmas mozgalmak okait. Tehát a régi történelem álláspontjából lényeges érdek vonz hozzájok, mert so­kat fejthetnek meg ; de az új történelem álláspontjából is érdeke­sek, mert az általok lakott tartományok- az új történelem szülő helyei." „Közelebb hozhatná szemünk elé a két népet a nyelvhason­lítás ; s ez megtanítván minket az egyes népekben fölismerni és tisztelni az egyetemes szellemnek nyilatkozásait, kiváltképen pedig azért nem vetni meg azokat, hogy keveset tudunk róluk, meg sem tagadja tőlünk segédeszközeit. A hol az emberek hallgatnak, ott gyakran közvetlenül szól a szellem, a mely a nyelvben lakik. Ha ezen tolmács segítségével meg lehet mutatni, hogy a két nép azo­nos és rokon olyan népekkel, a melyeket jól ismerünk : ethnologi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom