Nyelvtudományi Közlemények 7. kötet (1868)
Tanulmányok - Budenz József: A magyar és finn-ugor nyelvekbeli szóegyezések. 1
4 BUDEXZ JÓZSEF. kor, midőn, mii viisil mi módon, miks = /. miksi, stb. j lív. mis (mi-s) mi, mely ; mida (=/. mitá), p.o. mida—seda mennél— annál; mits mennyi, hány, mitsmös hányadik ; mingi (pl. -gist) milyen, mely\lp. mi (gen. man), IpF. mi (gen. man, pl. mak) mi, mely. I vog. mát mi: máne, máner, mater milyen j oszt. met, mettá mi, mely, medoj mi, micsoda \ votj. ma, mar mi: mai, mali', mas minek, miért] zürj. mij mi: mijla, mij-pomla miért, mi végett\ md, mezá, mez, mdE. meze, májé mi: mezara, mdE. mezaro mennyi ; mezendi, mdE. meks minek, miért ] cser. mo, cserH. ma mi: mogaríe, cserH. magana milyen; cser. munara, menare, cserH. maiíer, mazara mennyi. 625. mi (mü, mük) nos x ): f. me, myö mi \ észt. meie\lív. még, mé\lp. mije, IpF. mi. || md. mdE. min mi \ cser. me, mie, cserH. ma | votj. mi | zürj. mi \ oszt. men | vog. mán. 626. mocsok (mocsko-t; mocskos); mocsár a ): /. musta fekete 2 ) | észt. musta (nom. must) | lív. mustá fekete ; szennyes, szenny (schmutzig, schmutz). 627. mond (mondani): Ip. muone- nevezni (sodn muoni mo naute ita me nominavit) ; jubmel le naute muonem isten úgy határozta el (mondotta meg, hogy légyen). | cser. cserH. man-[am] mondani, szólni, nevezni]oszt. mond-, osztS. műnd-mesélni, mesét mondani (mahrchen erzahlen) ; mőnf, mánt' mese]vog. majt- mesélni; majt mese, monda]votj. madelbeszélleni (elmondani) ; macTem mende-monda, mese, elbeszéllés (gerücht, erzahlung) \ zürj. mojd mese. 628. mony (monya-t; monyas: tik-mony): /. muna tojás (ovum) ] észt. muna | lív. muna ovum ; testiculus \ Ip. monne, IpF. manne tojás. || cser. muno, cserH. muna tojás \ mdE. mona tök, mony \ vogD. maná tök, mony. ') V.ö. az én czikket. 2) A „niger" és „sordidus*' jelentések rokonságáról 1. fentebb szenny (284. sz.) alatt. A mocsár szó, nézetem szerint, összetétel : mocs-ár, melynek elsó' része az itt fölhozott f. musta-val egyező', második része ár pedig = f. járve, lp.jauré „tó", a miszerint mocsár eredetileg a m. „fekete-tó." V.ö. az ár, ár-víz czikket.